(310) (A) He started telling me one of his cockeyed ideas.
Well, I told him I just didn't have time.
(B) And what did he say?
I bet his feelings were hurt.
(A) Of course. He's also really sensitive!
[본문 해석]
(A) 그가 말도 않되는 말을 하기 시작했어요. 난 그냥시간이 없다고 했어요.
(B) 그러니까 뭐래요. 틀림없이 기분이 상했을 텐데요.
(A) 맞아요. 그는 아주 예민하기까지 했다구요.
Tips=[1]= "Bet"는 원래"내기를 걸다"/내기를 하다"라는 의미의 동사이다.
어떤 문장 앞에"I bet"을 붙이면,내기를 걸어도 될만큼 확실하다는
의미을 나타내게된다.
"you bet!(물론이지!)라는 말도 자주 쓰는데,
네가 내기 걸어도 될만큼 확실하다라는 뜻이다.
= [2]= English Review
[ To meet (someone) halfway / 타협하다.동의하다]
(a) I'm not sure that this project will go smoothly.
(이번 푸로켁트가 순조롭게 진행될지 모르겠네요)
(b) Really? You and Dean
have been discussing a lot about the project lately.
I thought you guys were getting things done.
(그래요? Dean과 이 프로켔트에 관해 많이 이야기를 나누었잔아요.
저는 잘 진행되고 있는줄 생각했어요)
(a) Well. I've put forth a lot of suggestions to come
to an agreement,
but he hasn't been willing to meet me halfway.
(음, 저는 의견 일치을 위해 많은 제안을 했는데 그는 타협할 생각이 없나 봐요.)
[ Similar and related expressions]
**We're just going to have to come to terms with our mistake
and be more careful next time.**
(우리의 실수을 받아 들이고 다음에 더 신중을 하도록 합시다.)
[ Upper, all of those source was transfered from Choson&DongA Daily]