|
佛昔修習菩提行 爲利衆生無量劫 是故光明遍世間 護神憶念生歡喜 佛昔修行爲衆生 種種方便令成熟 普淨福海除衆苦 無熱見此心欣慶
부처님이 옛적에 보리행을 닦으사 한량없는 겁 동안 중생을 이익케 함이라 그러므로 광명이 세간에 두루하시니 구호주하신이 기억하고 기뻐하도다 부처님의 옛적 수행 중생 위하사 갖가지 방편으로 성숙케 하여 깨끗한 복바다로 온갖 고통 없애시니 무열주하신이 이것을 보고 마음에 기뻐하네
The Buddha cultivated enlightenment practice To aid sentient beings for innumerable ages-- Therefore his light fills the world; The spirit Guardian, remembering, is happy. Buddha cultivated practices for the sake of beings, By various means making them mature, Purifying the ocean of blessings, removing all pains; Heatless, seeing this, rejoices at heart.
The Buddha; 부처님이 cultivated enlightenment practice; 보리행을 닦으사 for innumerable ages; 한량없는 겁 동안 To aid sentient beings; 중생을 이익케 함이라 Therefore; 그러므로 his light fills the world; 광명이 세간에 두루하시니 The spirit Guardian; 구호 주하신이 remembering, is happy; 기억하고 기뻐하도다 Buddha cultivated practices; 부처님의 옛적 수행 for the sake of beings; 중생 위하사 By various means; 갖가지 방편으로 making them mature; 성숙케 하여 Purifying the ocean of blessings; 깨끗한 복바다로 removing all pains; 온갖 고통 없애시니 Heatless; 무열 주하신이 seeing this, rejoices at heart; 이것을 보고 마음에 기뻐하네
|
|
첫댓글 나무대방광불화엄경 나무대방광불화엄경 나무대방광불화엄경 _()()()_
菩提行=enlightenment practice
나무 아미타불
_()()()_
_()()()_
_()()()_
_()()()_
_()()()_
By various means making them mature, Purifying the ocean of blessings, removing all pains...._()()()_
_()()()_
00000000000
나무대방광불화엄경 나무대방광불화엄경 나무대방광불화엄경_()()()_
_()()()_