『Always』는 1994년 발매된 미국의 Rock 밴드 「Bon Jovi」의
첫 번째 컴필레이션 앨범인 〈Cross Road〉에 수록된 곡으로
빌 보드 Hot 100 차트에서 4위까지 오르며, 지금까지도
「Bon Jovi」를 대표하는 곡 중 하나 입니다.
이 곡은 원래 1993년 영화 〔Romeo Is Bleeding〕의 사운드
트랙으로 제안 된 곡이었지만 「Bon Jovi」가 영화의 완성도를
보고는 실망하여 곡을 제공하지 않는 대신 그들의 베스트
앨범에 포함시켰고, 결과적으로 전 세계적으로 엄청난 성공을
거두었습니다.
『Always』는 첫 소절에서 조용히 시작되는 기타 연주와
「Bon Jovi」의 보컬이 곡 전체의 분위기가 세팅 되는데, 이는
후렴구에서 퍼져나가는 강력한 보컬, 드럼, 기타 사운드와 상당한
대조를 이룹니다. 특히 가사 내용이 절절해 더욱 슬픈 감정이
느껴지는데, "주로 사랑하는 이에게 영원히 변치 않는 사랑을
맹세하는 내용"을 담고 있습니다.
<인천 아이러브색소폰클럽 대표 윤양로>
===========
This Romeo is bleeding
But you can't see his blood
It's nothing but some feelings
That this old dog kicked up
이 '로미오'가 피를 흘리고 있는데...
그러나 그대는 그 피를 볼 수가 없네요.
이것은 늙어버린 개가 차버린 감정에 지나지 않죠.
It's been raining since you left me
Now I'm drowning in the flood You see,
I've always been a fighter
But without you, I give up
그대가 떠난 후 비가 내리고 있어요.
이제 난 홍수 속에서 잠겨가고 있어요. 그대는 봤겠죠,
난 항상 싸워왔다는 것을...
하지만 그대가 없다면, 나 포기할래요.
I can't sing a love song
Like the way it's meant to be
Well, I guess I'm not that good anymore
But baby, that's just me
이제 난 사랑 노래를 부를 수 없어요
그 노래가 전하는 바를 말이에요.
이제, 난 더 이상 좋지 않다고 생각해요
하지만 그대여, 이런 모습이 나예요.
And I will love you, baby, always
And I'll be there forever and a day, always
I'll be there 'til the stars don't shine
'Til the heavens burst and the words don't rhyme
그래도 난 그대를 사랑할게요, 그대를, 항상
나 그곳에 있을게요 언제나 영원히, 항상
나 그곳에 있을게요 별이 빛나지 않을 때까지
천국이 무너지고, 말이 맞지 않게 될 때 까지요
And I know when I die, you'll be on my mind
And I'll love you, always
Now your pictures that you left behind
Are just memories of a different life
난 알아요 내가 죽을 때, 그대는 내 생각 속에 있겠죠.
난 그대를 사랑할게요, 항상
이제 전에 남겨졌던 당신의 사진들이
또 다른 삶 속의 그저 추억이 되어요.
Some that made us laugh, some that made us cry
One that made you have to say good bye
What I'd give to run my fingers through your hair
To touch your lips, to hold you near
몇몇은 우릴 웃게 했고, 몇몇은 우릴 울게 했어요.
그중 하나는 우릴 작별하게 만들었죠.
내가 그대의 머릿결을 만지고, 그대의 입술을 만지고,
그대를 가까이하기 위해 줄 수 있는 것들.
When you say your prayers, try to understand
I've made mistakes, I'm just a man
When he holds you close, when he pulls you near
When he says the words you've been needing to hear
그대가 이해하기 위해 기도를 할 때,
난 실수를 해왔어요, 나도 사람이에요.
그가 그대와 가까이하고, 그가 그대를 끌어당길 때,
그가 그대가 듣고 싶었던 말을 해줄 때,
I wish I was him With these words of mine
To say to you 'til the end of time
That I will love you baby, always
And I'll be there forever and a day, always
난 그게 나였으면 좋겠다 소원해요 나의 말을 하면서요.
시간의 끝에서 그대에게 전할게요.
난 그대를 사랑할게요, 그대를, 항상
나 그곳에 있을게요 언제나 영원히, 항상
If you told me to cry for you,
I could If you told me to die for you, I would
Take a look at my face
There's no price I won't pay
To say these words to you
그대를 위해 내가 울어야만 한다면, 난 할 것이고
그대를 위해 내가 죽어야만 한다면, 난 할 거예요.
내 얼굴을 쳐다봐요
내가 값을 치르지 않을 게 없어요
이 말을 그대에게 전하기 위해
Well, there ain't no luck
In these loaded dice
But baby, if you give me just one more try
We can pack up our old dreams
And our old lives
We'll find a place where the sun still shines
비록 이미 던져 진 주사위에 행운을 바랄 순 없지만
그러나 그대여, 내게 한 번의 기회를 준다면
우리는 오랜 꿈과 오랜 삶을 다시 펼칠 수 있어요
우리는 여전히 태양이 빛나는 곳을 찾을 거예요.
And I will love you, baby, always
And I'll be there forever and a day, always
I'll be there 'til the stars don't shine
'Til the heavens burst and the words don't rhyme
그리고 난 그대를 사랑할게요, 그대를, 항상
나 그곳에 있을게요 언제나 영원히, 항상
나 그곳에 있을게요 별이 빛나지 않을 때까지
천국이 무너지고, 말이 맞지 않게 될 때 까지요
And I know when I die, you'll be on my mind
And I'll love you, always
Always, always
난 알아요 내가 죽을 때, 그대는 내 생각 속에 있겠죠.
난 그대를 사랑할게요, 항상
항상, 항상...