[틈틈이 영어공부] I can't get enough of it.
- 영한 : ~를 아무리 해도(먹어도) 질리지 않는다, ~를 더 많이 원하다, ~를 엄청나게 좋아하다.
- 영영 : To desire or want more of something because you like it so much; to be unable to satisfy one's desire for something.
- 설명 : 직역하면 "나는 ~를 충분히 가질 수 없다"가 되지만, 실제로는 "이미 많이 가졌거나 경험했는데도 너무 좋아서 계속 더 원한다"는 강한 긍정의 의미로 사용되며, '중독(Addiction)'의 뉘앙스를 품고 있지만, 결코 부정적이지 않은 유쾌하고 열정적인 뉘앙스를 풍깁니다.
어떤 음식이나 취미, 사람에게 완전히 매료되어 "나 이거 정말 환장해!", "이것 없인 못 살아!"라고 말하는 귀여운 집착(?)을 표현할 때 딱 제격인 표현입니다.
- 비슷하거나 동일한 대체 표현 (유의어)
🔄 완전 동의어 및 숙어
ⓐI'm obsessed with~ : ~에 집착하다, 완전히 꽂혔다. (요즘 가장 힙하게 많이 쓰는 표현)
※I'm obsessed with chop che these days.
ⓑI'm hooked on~ : ~에 (낚싯바늘처럼) 걸려들다, 푹 빠지다.
※I'm hooked on this noodle dish.
ⓒI'm addicted to~ : ~에 중독되다. (음식이나 음악 등에 캐주얼하게 자주 씀)
※I'm addicted to chop che.
💬 "아무리 먹어도 안 질려"를 뜻하는 문장 패턴
ⓓI never get tired of~ : ~에 절대 실증 나지 않는다.
※I never get tired of eating chop che.
ⓔI could eat this every single day : 나 이거 매일매일도 먹을 수 있어. (음식에 대한 최고의 찬사)
※This chop che is amazing. I could eat this every single day.
- 예문 :
I can't get enough of this song.
(이 노래는 아무리 들어도 안 질려. 무한 반복 재생 중이야.)
She can't get enough of K-dramas.
(그녀는 한국 드라마에 푹 빠져서 헤어나오질 못해.)
The weather is so beautiful, I can't get enough of it.
(날씨가 정말 너무 좋아서 계속 밖에 있고 싶어.)
===================================
(Da Na is talking to Roger her teacher in class…)
(다나가 수업 시간에 선생님과 이야기를 한다…)
Da Na: Have you ever had Korean food?
다나: 한국 음식 먹어본 적 있어요?
Roger: Sure.
라저: 그럼.
Da Na: What do you like?
다나: 어떤 음식 좋아하세요?
Roger: I love bulgogi and kalbe.
라저: 불고기하고 갈비 좋아하지.
Da Na: What else?
다나: 또 어떤 거 좋아하세요?
Roger: I love chop che. I can't get enough of it.
라저: 잡채 맛있더라. 아무리 먹어도 안 질려.
Da Na: How about kimchee?
다나: 김치는요?
Roger: I like it. I like spicy food.
라저: 좋아. 난 매운 음식 좋아해.
Da Na: I'll put together a Korean lunch for you.
다나: 제가 한국 음식 차려 드릴게요.
Roger: Thank you kindly Da Na.
라저: 정말 고맙구나 다나.
[기억할만한 표현]
▶ What else?: 또 뭐?
“What else did you see in San Francisco besides the Golden Gate Bridge?”
(샌프랜시스코에서 금문교 말고 또 뭐 봤어?)
▶ put together (something): (무엇을) 모으다, 구성하다. 자리를 마련하다. (또는 put something together).
“I’ll put together a letter for you to give your boss.”
(네가 부장에게 줄 편지는 내가 준비해 놨어.)
▶ Thank you kindly: 정말 감사합니다.
“Thank you kindly for helping me with my car.”
(차 문제를 도와주셔서 정말 감사합니다.)
※출처/참조 : 중앙일보 & 구글 제미나이