2022년 4월 20일 (수) 선곡내용
1. Henry VIII
/ 어디에서 이야기해야 하나(Whereto Should I Express)
/ Jeremy West / City Waites [2:36]
2. J. S. Bach
/ 비올라 다 감바와 합시코드를 위한 소나타 3번 g단조 BWV1029
비바체 – 아다지오 – 알레그로
/ Jordi Savall(viola da gamba),
Ton koopman(hpd) [15:23]
3. G. Benda
/ 건반 협주곡 G장조
논 탄토 알레그로 – 안단테 – 알레그레토
/ Howard Shelley(pf),
London Mozart Players [22:28]
오늘의 바로크
4. 작곡자 미상
/ 이중주곡
알레그로 – 알레그로 – 안단테 – 안단테 – 알레그로
/ Keith Puddy & Gary Brodie(cl) [5:02]
5. Handel
/ 오라토리오 <시간과 깨달음의 승리> HWV46a 중
가시를 내버려두고 장미를 꺾어요(Lascia la spina)
/ Julia Lezhneva(sop),
Giovanni Antonini / Il Giardino Armonico [6:34]
Handel 오라토리오 <시간과 깨달음의 승리> 가시를 내버려두고 장미를 꺾어요(Lascia la spina) Julia Lezhneva(sop)
https://youtu.be/u9zvJo7UZUc
Julia Lezhneva | Handel : Lascia la spina cogli la rosa | Salzburg Festival 2020 (HD)
Lascia la spina cogli la rosa tu vai cercando il tuo dolor. Tu vai cercando tu vai cercando il tuo dolor. Lascia la spina cogli la rosa tu vai cercando il tuo dolor. Canuta brina per mano ascosa, giungerà quando nol crede il cuor. giungerà quando nol crede il cuor.
https://www.youtube.com/watch?v=zNUH8-uLqPM
https://m.blog.naver.com/PostView.naver?isHttpsRedirect=true&blogId=freudehko&logNo=221036485312
원래 헨델, 울게하소서의 맬로디는 오페라 리날도의 울게하소서에 앞서서, 그의 다른 오페라 알미라의 사라방드 부분에서 먼저 발견됩니다.
가시를 내버려두고 장미를 꺾어요(Lascia la spina, cogli la rosa). 우리 말로 '비탄케하소서'라고 하는 아리아입니다. 이 아리아는 헨델의 오라토리오의 한 부분입니다. 원어로 Lascia la spina, cogli la rosa 란 제목인데 이탈리아어 spina가 비탄이란 뜻이 있어서 '비탄케하소서'라고 제목을 붙인 경우가 있는 듯 합니다. 그런데 spina에는 가시란 뜻이 있기 때문에 뒷 쪽의 cogli la rosa, 즉 장미를 취하라란 뜻과 결부되면 장미 가시란 의미까지 포함하는 중의적인 표현 같기도 합니다.
6. Vivaldi
/ 리코더 협주곡 C장조 RV444 중
3악장 알레그로 몰토
/ Dorothee Oberlinger(rec), Sonatori de la Gioiosa Marca [2:38]