[틈틈이 영어공부] Settle in for the day.
- 영한 : (새로운 집·직장 등에) 자리를 잡다, 적응하다, (편안한 자세로) 자리를 잡고 앉다/눕다.
- 영영 : To become familiar with a new place (such as a new house or job) and feel comfortable and happy there. / To make yourself comfortable in a place, especially because you are going to stay there for some time.
- 설명 : 영미권 문화에서 Settle이라는 단어는 '가라앉다', '안정되다'라는 느낌을 주며, 물에 뜬 모래가 바닥으로 차분히 가라앉듯이, 들떴거나 긴장된 몸과 마음을 릴랙스(Relax)시키는 그림을 상상하시면 돼요.
특히 넷플릭스 같은 OTT 서비스를 켜고, 맛있는 간식을 세팅하고, 소파에 몸을 깊숙이 파묻는 그 행복한 순간! 그 순간을 영어로는 "I'm settling in for a movie marathon."(나 밤새 영화 보려고 자리 잡았어)라고 표현합니다. 완전 소중한 '집순이/집돌이' 필수 표현이죠.
- 비슷하거나 동일한 표현 :
🛋️ '편하게 쉬다/자리 잡다' 계열
Make oneself comfortable: 편안하게 자리를 잡다 (손님에게 많이 씀)
“Please sit down and make yourself comfortable.”
Get cozy: 아늑하게 자리 잡다 (담요를 덮거나 따뜻한 분위기에서 쉴 때)
“Let’s get cozy by the fireplace.”
Hunker down: 본격적으로 자리 잡다 (원래는 몸을 웅크리다이지만, 집에서 장시간 무언가를 하려고 들어앉을 때 자주 씀)
“We’re going to hunker down at home until the storm passes.”
🏢 '적응하다/자리를 잡다' 계열
Get used to: ~에 익숙해지다
Find one's feet: (새로운 환경에서) 갈피를 잡다, 적응하다
“She’s still finding her feet in the new department.”
- 예문 :
① [일상/단기] 집이나 특정 장소에서 편하게 쉬기 시작할 때
"Come in, make yourself at home, and settle in."
(들어와서 집처럼 편하게 해, 그리고 자리 잡고 편히 쉬어.)
"I’m going to settle in with a good book and a cup of tea."
(나 책 한 권이랑 차 한 잔 들고 편하게 자리 잡고 앉으려고.)
② [이사/장기] 새로운 환경(집, 회사, 학교)에 적응하고 자리 잡을 때
"How are you settling in to your new apartment?"
(새 아파트에 짐 풀고 적응은 잘하고 있어?)
"It takes a few months to settle in to a new job."
(새 직장에 적응하는 데는 몇 달 걸려.)
======================================
(Winona and Sybil are talking in their apartment…)
(위노나와 시벌이 아파트에서 이야기를 나눈다…)
Winona: I can't get used to this kind of scorching heat.
위노나: 이런 불볕 더위는 적응이 안 돼.
Sybil: Nobody can. We just have to put up with it.
시벌: 적응되는 사람 없어. 그냥 견뎌야지 뭐.
Winona: How do we do that?
위노나: 어떻게 견디는데?
Sybil: Stay out of the sun.
시벌: 태양을 피하는 거지.
Winona: So I guess there's nothing we can do but stay home this afternoon.
위노나: 그럼 오늘 오후에는 집에 있는 거 말고 다른 방법이 없겠네.
Sybil: That's right. Settle in for the day.
시벌: 그래. 낮에는 집에서 편하게 지내.
Winona: That's sounds boring. What do we do?
위노나: 심심할 것 같은데. 집에서 뭐해?
Sybil: Most importantly drink a lot of water.
시벌: 가장 중요한 건데 물을 많이 마시라고.
Winona: I can do that. Then what?
위노나: 그건 할 수 있지. 그리고 또 뭐?
Sybil: Read a book. Before long the day will be over.
시벌: 책 읽어. 낮 시간은 금방 지날 거야.
[기억할만한 표현]
▶ get used to: 적응하다. 익숙해지다.
“I still haven’t gotten used to working nights.”
(아직 야간 근무에 적응 못했어.)
▶ put with (someone or something): (누구를 혹은 무엇을) 참아내다. 견디다.
“I’ve been putting up with too much homework.”
(숙제가 너무 많지만 참아내고 있어.)
▶ before long: 오래지 않아.
“She called and said she would be home before long.”
(그녀가 전화를 했는데 곧 집에 올 거래.)
※출처/참조 : 중앙일보 & 구글 제미나이