2009년 4월 28일
It's all got a bit mad over here. This swine flu malarky is freaking people out. Landed at Crack'arse airport yesterday. All the ground staff are wearing those little white face masks! ALL OF THEM. It was like something out of another Stephen King novel. I suddenly feel quite naked without one.
여긴 모든 것이 약간 미쳐있다. 이 놈의 돼지독감이 사람들을 겁에 질리게 만들고 있다. 어제 카라카스*¹ 공항에 도착했다. 모든 지상 직원들이 이 하얀 마스크를 쓰고 있었다! 전부 다. 마치 스티븐 킹 소설에 나오는 한 장면 같았다. 갑자기 마스크를 안 쓰고 있는 내가 벌거벗은 것 같은 느낌이었다.
*¹ : 베네수엘라의 수도 Caracas를 발음이 비슷한 Crack'arse(마약중독자? 암튼 욕인 건 확실한 듯;;)라고 부르고 있네요. 어제 일기에서도 이게 나왔는데 그땐 뭔지 몰라서 대충 욕으로 처리하고 넘어갔는데, 공항 얘기가 나오니까 알겠음ㅠㅠ
Then if that wasn't bad enough my mam called me at that very moment and tells me to be "careful" or I WILL die of pig flu. I swear at that point I did a massive sneeze and the entire airport fell silent and started to stare!! I WANT A MASK!!!
거기서 끝이 아니라, 바로 그 때 우리 엄마가 전화를 해서 "조심"하지 않으면 돼지 독감에 걸려서 죽을 거라고 얘기하는 거다. 맹세코 딱 그 타이밍에 내가 엄청난 재채기를 했는데, 공항 전체가 쥐죽은 듯 조용해지면서 날 쳐다보기 시작했다!! 나도 마스크 달라구!!!
Crack'arse, it must be said, is not the most glamourous of destinations, despite what we were led to believe as kids from that film "Gregory's Girl".
이 말은 해야 되겠다. 카라카스는 우리가 어릴 때 봤던 영화 "Gregory's Girl"*²에서 본 것과는 달리 그렇게 매력적인 곳이 아니다.
*² : 1981년작 영국 로맨틱 코미디 영화. 주인공 중 한 명이 카라카스에는 남자 1명당 여자가 8명씩일 정도로 여자가 많다는 (잘못된) 주장을 해서, 여자친구를 못사귀던 주인공들이 히치하이킹을 해서 베네수엘라로 가려다가 실패하는 내용이 나온다고 합니다.
I currently have an armed guard outside my room! What does that say? Am I vulnerable to a robbery from room service? Anyway, could be worse, at least the sun's out and I have a balcony and it's 86*. Mind you, what about snipers (as Bobby Gillespie once said to me as we were getting pissed in my back garden)??
지금 내 방 밖에는 무장 경호원이 있다! 그게 무슨 뜻일까? 내가 룸서비스 해주는 사람에게 강도라도 당할 만큼 약해빠졌다는 뜻인가? 어쨌든 더 나쁠 수도 있었으니. 적어도 밖엔 해가 떠있고 내겐 발코니가 있고 지금은 30도니까. 근데, 저격수라도 있으면 어쩌려는 거지(우리집 뒷마당에서 술마실 때 바비 길레스피*³가 얘기했던 것처럼 말야)??*⁴
*³ : 프라이멀 스크림의 보컬. 노엘의 친구로 예전에 노엘이 마약 때문에 쓰러졌을 때 그가 죽는 줄 알고 얼굴을 때리며 깨웠다는 에피소드가 있음.
*⁴: 방 밖에 경호원이 있어도 발코니에서 저격 당하면 무슨 소용이냐는 뜻. 노엘의 뒷마당에서 술마실 때 바비가 저격당할까봐 무서워했나 보네요ㅎㅎ
In a bit.
다음에 또.
GD.
첫댓글 돼지독감이 노엘에게도 영향을 미치고 있나보네요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 아이원트어마스크!!!!!!!! ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ 아 정말 생생한 해석때문에 더 재밌는거같아요! 잘보고있습니다!!
-0-노엘이 마스크한거 상상이 잘;;;;;; 조심해야 할텐데..손 깨끗하게 씼길;;..... 오늘 하루에도 몇번이나 손깨끗이 씻고 청결하고 완전히 익힌 음식먹으면 충분히 예방이 된다며 방송문자가 날라오는데 말이죠. 현지에서는 얼마나 심각하겠어요 그저 걱정..;;
그래도 오아시스 남미 투어에 멕시코가 없어서 천만 다행이라는..... 멕시코에서 공연하고 미국으로 넘어간 트래비스가 걱정이예요.....
돼지독감이아니라 멕시코 독감이라고하단데....
무장경호원?! 그렇게 위험한가요?ㅎㅎ아무튼 그곳에간 모두 감기조심하길..
아이 원트 어 마스크 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
재채기 했더니 다들 자기를 봤데 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 아놔 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
잘생긴 노엘을 다들 쳐다봤겠군 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 제발 무사하기를~~
아 진짜 걱정입니다...
근데 특히 진짜 공연할때 수많은 사람들이 공연장에 모여있을텐데 감염자 생길꺼 같아요.. 무서워요..
으악 그래도 걱정되네요 ㅠㅠㅠ 다들 무사히 공연잘하고 돌아가기를 ㅠㅠㅠ
아 노에라 마스크 꼭 쓰고 다녀 ㅠㅠ
아...걱정된다...ㅠㅠ 마스크는 꼭 쓰고 다니시길...ㅠㅠ
대문자야 ㅋㅋㅋㅋ I WANT A MASK!!
지금 전세계 투어중인 모든 밴드들이 걱정....이러다 전세계를 걱정하게 되겠다;;
노엘도 마스크를 받아야될듯...
crack은 보통 마약과 마약을 섞어 만든 폭탄(?)마약이라고 보시면 됩니당. 폭탄이다보니 보통 마약보다 훨씬 세구요.. ㅋㅋㅋㅋ 아 노엘 너무 귀여워요!
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ마스크 ㅜ_ㅠㅏ아나......기여운거 ㅜㅠㄲㄲㄲㄲㄲ 약해빠진 노엘을 잘 지켜주길 ㄲㄲㄲ
귀엽당ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ