|
80. Combined prayers, God’s wrath, and the power of prayer to overcome difficulties
80. 합해진 기도와 하나님의 진노, 난국을 돌파할 기도의 힘
Ⅰ. Combined prayer and God's wrath (Revelation 8:3-5).
Ⅰ. 합해진 기도와 하나님의 진노(계8:3-5).
The prayers of the saints are systematic prayers, so they combine with each other. There are prayers that can be combined, and there are prayers that cannot be combined. Our prayers can be divided into three categories as follows: There is a prayer of confession of sin, which becomes the fruit of cleansing (1John.1:9). Or, when we pray together to receive the Holy Ghost, great works will come to us (Acts 1:14). Or there is a prayer crying out for the salvation of others, and this prayer is a combination of the prayers of the saints of old and our prayers.
성도의 기도는 계통적인 기도이므로 서로 합해지는 것입니다. 기도도 합해질 기도가 있고 합해지지 못할 기도도 있습니다. 우리의 기도에 있어서 다음과 같이 세 가지로 구분을 지어서 말할 수 있습니다. 죄를 고백하는 기도가 있으니 이것은 깨끗함을 받는 열매가 됩니다.(요-서1:9). 또는 성신을 받기 위하여 합심 기도할 때 큰 역사가 임하게 됩니다.(행1:14). 또는 남을 구원하기 위하여 부르짖는 기도가 있으니 이 기도는 옛날 성도의 기도나 우리의 기도가 합해지는 것입니다.
Therefore, prayers that cry out to save others will all come true in the end on the day of wrath. This is because the prayers that all the prophets, apostles, and saints cried out until they fell are the prayers of servants who will all receive royal power on the day of judgment, eradicate the power of the enemy, and when the new era comes, so their prayers become united. The following work will occur.
그러므로 기도도 남을 살리기 위하여 부르짖는 기도는 종말에 진노의 날에 가서 다 이루어지는 것입니다. 왜냐 하면 모든 선지와 사도와 성도들이 쓰러지기까지 부르짖던 기도는 전부 심판 날에 가서 원수의 세력을 없이하고 새 시대가 올 때에 다 하나같이 왕권을 받게 되는 종들의 기도이므로 이들의 기도가 연합이 되므로 다음과 같은 역사가 일어나게 됩니다.
1. This is work from the sunrise.(Is.41:25, 59:19, Rev. 7:2).
1. 해 돋는 편에서 나오는 역사입니다(사41:25, 59:19, 계7:2).
@ I have raised up one from the north, and he shall come: from the rising of the sun shall he call upon my name: and he shall come upon princes as upon mortar, and as the potter tread clay.(Is.41:25)
@ 내가 한 사람을 일으켜 북방에서 오게 하며 내 이름을 부르는 자를 해 돋는 곳에서 오게 하였나니 그가 이르러 방백들을 회삼물 같이, 토기장이의 진흙을 밟음 같이 밟을 것이니(사41:25)
@ So shall they fear the name of the LORD from the west, and his glory from the rising of the sun. When the enemy shall come in like a flood, the Spirit of the LORD shall lift up a standard against him.(Is.59:19)
@ 서방에서 여호와의 이름을 두려워하겠고 해돋는 편에서 그의 영광을 두려워할 것은 여호와께서 그 기운에 몰려 급히 흐르는 하수 같이 오실 것임이로다(사59:19)
@ And I saw another angel ascending from the east, having the seal of the living God: and he cried with a loud voice to the four angels, to whom it were given to hurt the earth and the sea,(Rev.7:2)
@ 또 보매 다른 천사가 살아계신 하나님의 인을 가지고 해 돋는 데로부터 올라와서 땅과 바다를 해롭게 할 권세를 얻은 네 천사를 향하여 큰 소리로 외쳐(계7:2)
This refers to work on the day of wrath and revenge. Christianity refers to three elements in the Word of God. First, there is the work shown prophetically when a vision is shown to establish the covenant, or there is the work that was fulfilled when the prophecy began to be fulfilled. This is the work of salvation established through blood in the covenant of the New Testament.
이것은 원수를 갚는 진노의 날에 역사를 뜻한 것입니다. 기독교는 하나님의 말씀에 세 가지 요소를 말한 것입니다. 첫째는 언약을 세우기 위하여 묵시를 보일 때에 예언적으로 보여준 역사도 있고 또는 그 예언이 이루어지기 시작할 때에 이루어진 역사가 있으니 이것은 신약의 언약에 피로 성립된 구원의 역사입니다.
Next, there is the work of the end. This work is the prayers of the saints when the covenant is established, the prayers of the saints when the covenant begins to be fulfilled, and the prayers of the saints at the end, when they are all combined, and then those who are left on the day of wrath that end. Everything is accomplished through this. Therefore, the work that takes place on the side of the rising sun refers to the work of the East. This work is the wok of eliminating enemies and establishing a complete kingdom of saints. It is an earthly kingdom ruled by all martyrs and saints, and all the saints' grievances will be fulfilled on the day of wrath. You will lose (Revelation 18:20).
다음에 끝을 맺는 역사가 있으니 이 역사는 언약을 세울 때에 성도의 기도나 언약이 이루어지기 시작할 때 성도의 기도나 끝을 맺는 종말에 성도의 기도가 다 합하여질 적에 끝을 맺는 진노의 날에 남은 자를 통하여 다 이루어지는 것입니다. 그러므로 해 돋는 편에서 일어나는 역사는 동방역사를 뜻한 것이니 이 역사는 원수를 없이하고 완전한 성도의 나라가 이루어지는 역사이므로 모든 순교자나 변화성도가 합하여 통치하는 지상왕국이므로 진노의 날에 성도의 원한이 다 이루어지게 됩니다.(계18:20).
2. It is a work of authority (Revelation 11:3-6).
2. 권세 역사 입니다.(계11:3-6).
@ 3. And I will give power unto my two witnesses, and they shall prophesy a thousand two hundred and threescore days, clothed in sackcloth.
4. These are the two olive trees, and the two candlesticks standing before the God of the earth.
5. And if any man will hurt them, fire proceeds out of their mouth, and devours their enemies: and if any man will hurt them, he must in this manner be killed.
6. These have power to shut heaven, that it rain not in the days of their prophecy: and have power over waters to turn them to blood, and to smite the earth with all plagues, as often as they will.(Rev.11:3~6)
@ 3.내가 나의 두 증인에게 권세를 주리니 저희가 굵은 베옷을 입고 일천 이백 육십 일을 예언하리라
4. 이는 이 땅의 주 앞에 섰는 두 감람 나무와 두 촛대니
5. 만일 누구든지 저희를 해하고자 한즉 저희 입에서 불이 나서 그 원수를 소멸할찌니 누구든지 해하려 하면 반드시 이와 같이 죽임을 당하리라
6. 저희가 권세를 가지고 하늘을 닫아 그 예언을 하는 날 동안 비 오지 못하게 하고 또 권세를 가지고 물을 변하여 피 되게 하고 아무 때든지 원하는 대로 여러가지 재앙으로 땅을 치리로다.(계7:3~6)
Power meant work on the day of wrath. The servant who testifies the words of prophecy on the day of wrath works with authority to deliver the words of warning of judgment. Therefore, this authority is the truth movement that pays for the blood of the saints. If you obey the words of this servant during tribulation and disaster, you will live in the day of wrath, and if you do not obey, you will receive disaster. This is called the work of authority. This work is strong for the following reasons: First, it is a work that takes place through the combined prayers of all believers, so inspiration that is seven times stronger comes down. Second, when God's wrath falls, he is appointed as God's agent of wrath, and he lifts up his servant and strikes the earth with disaster.
권세라는 것은 진노의 날에 역사를 뜻했습니다. 진노의 날에 예언의 말씀을 증거하는 종은 권세로 역사하는 것은 심판의 경고의 말씀을 전하기 위해서 역사하는 것입니다. 그러므로 이 권세는 성도의 피 값을 갚는 진리 운동이니 환난 재앙에서 이 종의 전하는 말을 순종하면 진노의 날에 사는 것이요, 순종치 않으면 재앙을 받는다는 것을 권세역사라 하는 것입니다. 이 역사는 강하게 일어나는 이유는 다음과 같습니다. 첫째는 모든 성도의 기도가 합하여져서 일어나는 역사이니 칠 배나 강한 영감이 내리게 됩니다. 둘째는 하나님의 진노가 내릴 때에 진노의 하나님 대행자로 씌워지는 것이니 그 종을 들어서 재앙으로 땅을 치게 되는 것입니다.
Therefore, the vision shown by another angel in the Book of Revelation shows the work of God that will occur on the day of wrath. The Book of Revelation is a revelation with the purpose of showing what will happen on the day of wrath, so it has the same purpose as the prophetic books. The Book of Prophets is an apocalypse with the purpose of God repaying the blood price of the prophets who were wronged and establishing a new era. The Book of Revelation is a revelation that synthesizes the writings of the apocalypse and organizes them into the gospel to be preached on the day of wrath. Coming out of the rising sun with God's seal on one's head is the authority that comes as a work of victory to the remaining servants on the day of wrath.
그러므로 계시록에 다른 천사가 나타나서 보여준 묵시는 진노의 날에 일어날 하나님의 역사를 보여준 것입니다. 계시록은 전체가 진노의 날에 될 일을 목적하고 보여준 계시이니 선지서와 목적이 같은 것입니다. 선지서는 억울함을 당한 선지들의 피 값을 하나님이 갚아 주고 새 시대를 이루겠다는 것을 목적으로 보여준 묵시요 계시록은 그 묵시의 글을 종합하여 진노의 날에 전할 복음으로 조직화시켜서 보여준 계시이니 다른 천사가 7장에 하나님의 인을 들고 해 돋는 데서 나왔다는 것은 진노의 날에 남은 종에게 승리의 역사로 오는 권세인 것입니다.
If we look at Revelation 9:4 and see that when the disaster of wrath comes, only those who have not been sealed will be harmed, we can clearly see that God's seal is a work of authority given to the remaining servants on the day of wrath. Therefore, in Chapter 8, another angel holds a golden censer and receives a lot of incense, combines it with the prayers of the saints, and raises it to God. Considering that in Revelation 5:8 it says that incense is the prayers of the saints, I think this is a combined work.
계9:4절을 보면 진노의 재앙이 올 때에 인을 맞지 아니한 사람만 해하라고 한 것을 보면 분명히 하나님의 인은 진노의 날에 남은 종에게 주는 권세역사라고 보게 됩니다. 그러므로 8장에 다른 천사가 금향로를 가지고 많은 향을 받아 성도의 기도와 합해서 하나님께로 올린다는 것은 계5:8에 향은 성도들의 기도라고 한 것을 보아서 합해진 역사라고 봅니다.
@ And it was commanded them that they should not hurt the grass of the earth, neither any green thing, neither any tree; but only those men which have not the seal of God in their foreheads.(Rev.9:4)
@저희에게 이르시되 땅의 풀이나 푸른 것이나 각종 수목은 해하지 말고 오직 이마에 하나님의 인 맞지 아니한 사람들만 해하라 하시더라(계9:4)
@ And when he had taken the book, the four beasts and four and twenty elders fell down before the Lamb, having every one of them harps, and golden vials full of odours, which are the prayers of saints.(Rev.5:8)
@ 책을 취하시매 네 생물과 이십 사 장로들이 어린 양 앞에 엎드려 각각 거문고와 향이 가득한 금대접을 가졌으니 이 향은 성도의 기도들이라(계5;8)
3. This is the work of the end when the kingdoms of the world become the kingdom of Christ.(Rev.10:7, 11:15).
3. 세상 나라가 그리스도의 나라가 되는 종말의 역사입니다.
(계10:7, 11:15).
@ But in the days of the voice of the seventh angel, when he shall begin to sound, the mystery of God should be finished, as he has declared to his servants the prophets. (Rev.10:7)
@ 일곱째 천사가 소리 내는 날 그 나팔을 불게 될 때에 하나님의 비밀이 그 종 선지자들에게 전하신 복음과 같이 이루리라.
(계10:7)
@ And the seventh angel sounded; and there were great voices in heaven, saying, The kingdoms of this world are become the kingdoms of our Lord, and of his Christ; and he shall reign for ever and ever. (Rev.11:15)
@ 일곱째 천사가 나팔을 불매 하늘에 큰 음성들이 나서 가로되 세상 나라가 우리 주와 그 그리스도의 나라가 되어 그가 세세토록 왕노릇 하시리로다 하니(계11:15)
The gospel movement aimed at heaven meant the work of redemption and salvation in the Age of Grace, and the work of accomplishing all the prayers of the saints in the end times is the work of eliminating the forces of evil in the world and establishing a nation ruled only by the saints. Seven angels blowing trumpets work shows the order in which the judgment will come when the kingdom of saints will be established in the end times.
천국을 목적한 복음 운동은 은혜 시대의 속죄 구령의 역사를 뜻했고 종말의 성도의 기도가 몽땅 이루어지는 역사는 세상의 악의 세력을 없이하고 성도만이 통치하는 나라를 이루는 역사이니 일곱 천사가 나팔을 부는 역사는 마지막 때에 성도의 나라가 이루어지는 심판기가 오는 순서를 보여준 것입니다.
The first trumpet is a period of revolution, the second trumpet is a period of social chaos, the third trumpet is a period of church chaos, the fourth trumpet is a period of evil growth, the fifth trumpet is a period of great trials, the sixth trumpet is a period of tribulation, and the seventh trumpet is a period of judgment. The work of creating a new era when a disaster comes is the work of another angel holding a small book and shouting loudly. The fact that Apostle John was told to take this book and prophesy again to all the world meant the gospel movement that will create a new era at the end of Christianity.
첫째 나팔은 혁명기, 둘째 나팔은 사회 혼란기, 셋째 나팔은 교회 혼란기, 넷째 나팔은 악의 발전기, 다섯째 나팔은 큰 시련기, 여섯째 나팔은 환난기, 일곱째 나팔은 심판기, 이렇게 계시록에 보여준 것은 인간 종말에 이러한 재앙이 올 때에 새로운 시대가 이루어지는 역사는 다른 천사가 작은 책을 들고 크게 외치는 역사인데 사도 요한에게 이 책을 받아먹고 세계만방에 다시 예언하라고 한 것은 기독교 종말에 새 시대를 이루는 복음 운동을 뜻한 것입니다.
Therefore, the Book of Revelation is a revelation that shows the work of the last struggle of the forces of evil and of the forces of righteousness working at their peak with the purpose of overcoming the enemy and establishing a kingdom of peace on earth. The work of the end of Christianity means that the prayers of the resurrection saints have already been put into the golden censer.
This means that in the last days, in conjunction with the prayers of the saints, work will take place, wrath will come down, the power of evil will be eliminated, and a perfect kingdom of saints will be established. Therefore, we believe that the prayers of those who sacrifice their lives to save others become united and bring about the work of the end, thereby creating a completely victorious kingdom of peace.
그러므로 계시록은 악의 세력이 최후 발악을 하는 역사와 의의 세력이 최고도로 강하게 역사하므로 원수를 이기고 지상 평화왕국이 이루어질 것을 목적하고 보여준 계시이니 기독교 종말의 역사라는 것은 부활성도의 기도가 이미 금향로에 담겨져서 말세 변화성도의 기도와 합하여 역사가 일어나되 진노가 내려 악의 세력을 없이하고 완전한 성도의 나라가 이루어질 것을 뜻한 것입니다. 그러므로 우리는 아무 사람이라도 남을 살리기 위하여 목숨을 아끼지 않고 나서는 자의 기도가 연합이 되어 종말의 역사를 일으키므로 완전 승리의 평화왕국이 이루어진다는 것입니다.
Conclusion:
The greatest work is seen as the work that is achieved through answers to combined prayers. This is because God does not achieve the perfect kingdom of peace on his own, but by fulfilling the wishes of the saints, so that a perfect kingdom of peace can be established, he will bring down his wrath at the end, protect and cherish his servants and people, give them royal authority and citizenship, and pray for God to reach them. The servant who created work receives royal power, and the people who repent and return when work is created become the tribe of the new era.
결 론
가장 위대한 역사는 합해진 기도의 응답으로 이루어지는 역사라고 보게 됩니다. 왜냐하면 하나님은 완전한 평화왕국을 이루는 것은 하나님 스스로 이루는 것이 아니고 성도의 원한을 이루어 주는 것으로 완전한 평화왕국이 이루어지도록 종말에 진노를 내리고 당신의 종과 백성을 아껴 보호하며 왕권, 시민권을 주되 기도가 상달되어 역사를 일으킨 종은 왕권을 받고 역사를 일으킬 때 회개하고 돌아온 백성은 새 시대의 종족이 되는 것입니다.
Ⅱ. The power of prayer to overcome difficulties(Luke 21:36, Revelation 8:3-5).
Ⅱ. 난국을 돌파할 기도의 힘(눅21:36, 계8:3-5).
As believers facing a difficult situation, how to overcome this difficult situation becomes an issue we cannot forget whether we sleep or wake up. Therefore, God said that the power to overcome difficulties lies in prayer. Today, many people are praying, but if you do not know what kind of prayer can help you overcome difficulties, you will become discouraged while praying. Now, I testify from the Bible about the power of prayer to overcome difficulties as follows.
우리는 난국을 당한 성도로서 어떻게 하여야 이 난국을 돌파하느냐 하는 것이 자나 깨나 잊지 못할 문제가 됩니다. 그러므로 하나님께서 난국을 돌파할 힘은 기도에 있다는 것을 말씀하셨습니다. 오늘날 수 많은 사람들이 기도하고 있지만 어떠한 기도라야 난국을 돌파할 수 있느냐 하는 것을 모른다면 기도하다가 낙심하는 사람이 되고 말 것입니다. 이제 난국을 돌파할 기도의 힘에 대하여 성경을 들어서 다음과 같이 증거 합니다.
1. It is the power of prayer that always prays and stays awake. (Luke 21:36)
1. 항상 기도하며 깨어 있는 기도의 힘입니다. (눅21:36)
@ Watch you therefore, and pray always, that you may be accounted worthy to escape all these things that shall come to pass, and to stand before the Son of man.(Luk.21:36)
@ 이러므로 너희는 장차 올 이 모든 일을 능히 피하고 인자 앞에 서도록 항상 기도하며 깨어 있으라 하시니라.(눅21:36)
Among those who go to church, there are many who pray hard at first, but when difficulties arise, they are unable to pray and collapse. Today, believers who go to church have grown cold in love, but these people were also people who prayed fervently in the past. However, unless you are someone who stays awake and has the power to pray until the end, you cannot overcome all difficulties. The purpose of causing difficulties for those chosen by God is to give them the glory of eternal kingship.
교회 다니는 사람 중에서 처음에는 열심히 기도하다가 어려움이 오게 되면 기도를 하지 못하고 쓰러지고 마는 사람이 많이 있습니다. 오늘날 교회 다니는 신자들이 사랑이 식어졌지만 이 사람들도 과거에는 열심히 기도하던 사람들입니다. 그런데 끝까지 기도하는 힘을 가지고 깨어 있는 자가 아니고는 모든 난국을 돌파할 수 없는 것입니다. 하나님께서 택한 자들에게 난국을 당하게 하는 것은 세세 왕권의 영광을 주기 위한 목적입니다.
Therefore, no matter what difficulties come, only those who gain more power in prayer and awaken from them will have the power of prayer to overcome difficulties.
The word of God's covenant does not mean that it is given unconditionally, but that it gives the glory of kingship to those who persevere until the end. Therefore, if you truly believe this, when difficulties come, you will be more alert and pray more than usual. For example, when a person working at a large mine discovers that there is a beam of light in a certain place, he or she will work tirelessly day and night to drill into it. In this way, it is true that if you try to go further and become a servant who can stand before the Lord rather than being saved by believing in Jesus, you will wait patiently and try to achieve that character even if difficulties come.
그러므로 어떠한 어려움이 온다 하여도 거기서 기도의 힘을 더 얻고 각성을 하는 자라야 난국을 돌파할 기도의 힘을 가지게 되는 것입니다. 하나님의 언약의 말씀이라는 것은 무조건 준다는 것이 아니요 끝까지 참고 나가는 자에게 왕권의 영광을 준다는 것입니다. 그러므로 이것을 참으로 믿는 자라면 어려움이 올 때에 보통 때보다도 더 기도에 힘쓰며 각성을 하게 됩니다. 예를 든다면 큰 광산을 하는 사람이 어느 장소에 광속이 있다는 것을 확실히 발견될 때는 밤낮 쉬지 않고 뚫고 들어가는 일을 하게 되는 것과 같습니다. 이와 같이 예수를 믿으므로 구원을 받는다는 것보다 좀 더 들어가서 주님 앞에 설 수 있는 종이 되려고 한다면 어려움이 온다 하여도 참고 기다리면서 그 인격을 이루려고 노력할 것은 사실입니다.
Because even if difficulties come, only those who have done the work to receive royal power can stand before the Lord. A person who looks forward to the kingdom of heaven always prays and stays awake with joy overflowing with hope. I believe that the reason God's servants today have lost their strength in prayer and are in a state of sleep is because when they stand before the Lord, they do not focus on receiving a reward, but rather aim to appear in front of people. In other words, people who work centered on people tend to lose strength and become discouraged when their wishes are not fulfilled.
왜냐하면 어려움이 와도 왕권 받을 일을 한 자라야 주 앞에 설 수 있기 때문입니다. 세세 왕권을 바라보는 사람이 항상 기도하며 깨어 있는 것은 소망이 넘치는 기쁨에서 되는 것입니다. 오늘날 하나님의 종들이 기도에 힘을 잃어버리고 잠자는 상태에 있게 된 원인은 주 앞에 설 때에 상 받을 일을 중심하지 않고 사람 앞에 보이려는 것을 목적했기 때문이라고 봅니다. 다시 말하면 사람을 중심해서 일하는 사람은 자기 소원이 이루어지지 않을 적에 힘이 빠지고 낙심하는 일이 있게 되는 것입니다.
However, those who work to appear right before the Lord become more awakened when difficulties arise because they have certainty of hope. Those who face difficult times today but long for the Lord of the Second Coming will gain more power in prayer and become awakened. It is inevitable that when you think seriously and realize that if you do not awaken now, you will not be able to overcome the difficulties ahead and stand before the Lord, you will automatically pray strongly. As humans, we cannot and do not have the responsibility to do anything other than praying and staying awake before God. This is because praying is about problems that I cannot do anything about.
그러나 주님 앞에 바로 보이려고 일하던 사람은 난국이 올 때에 더 각성을 하게 되는데 이것은 소망의 확실성을 가졌기 때문입니다. 오늘날 어려운 난국을 당하였지만 재림의 주를 사모하는 자는 기도의 힘을 더 얻게 될 것이요 각성을 하게 될 것입니다. 만일 지금 각성을 하지 않는다면 앞으로 오는 난국을 돌파할 수 없고 주 앞에 설 수 없다는 것을 심각히 생각하고 깨닫게 될 때에 자동적으로 강한 기도를 하게 되는 것은 불가피한 일입니다. 우리 사람이라는 것은 하나님 앞에 항상 기도하며 깨어 있는 것 외에 다른 것은 할 수도 없고 해야 할 책임도 아닙니다. 왜냐 하면 기도라는 것은 내가 할 수 없는 문제를 놓고 하는 것이기 때문입니다.
2. It is the combined power of prayer. (Rev.8:3-5)
2. 합해지는 기도의 힘입니다.(계8:3-5)
@ And another angel came and stood at the altar, having a golden censer; and there was given unto him much incense, that he should offer it with the prayers of all saints upon the golden altar which was before the throne.
4. And the smoke of the incense, which came with the prayers of the saints, ascended up before God out of the angel's hand. 5. And the angel took the censer, and filled it with fire of the altar, and cast it into the earth: and there were voices, and thunderings, and lightnings, and an earthquake.(Rev.8:3~5)
@ 또 다른 천사가 와서 제단 곁에 서서 금 향로를 가지고 많은 향을 받았으니 이는 모든 성도의 기도들과 합하여 보좌 앞 금단에 드리고자 함이라
4. 향연이 성도의 기도와 함께 천사의 손으로부터 하나님 앞으로 올라가는지라
5. 천사가 향로를 가지고 단 위의 불을 담아다가 땅에 쏟으매 뇌성과 음성과 번개와 지진이 나더라.(계8:3~5)
Prayer is something that only comes together to achieve great things. This is because the kingdom of peace in world unification is not achieved through one person, but through the unity of servants who will receive royal authority. Because the prayers of all the prophets, apostles, and saints of the past and our prayers combine, we can overcome the difficulties of the end. The crisis of the end means that the regime of the red dragon, the beast, and the forces of false prophets cannot be stopped by human power.
기도라는 것은 합해져야 큰일을 이루게 되는 것입니다. 왜냐 하면 세계 통일에 평화왕국이라는 것은 한 사람을 통하여 이루어지는 것이 아니요 왕권 받을 종들이 합해서 이루어지는 것이기 때문입니다. 과거에 모든 선지와 사도와 성도들의 기도와 우리 기도가 합해지므로 만 종말의 난국을 돌파할 수 있는 것입니다. 종말의 난국이라는 것은 붉은 용과 짐승의 정권과 거짓 선지의 세력을 사람의 힘으로 막을 수 없는 것을 말합니다.
Therefore, when looking at Revelation chapter 13, when it is shown that a certain crisis will come at the end of the human race, the dragon gives great authority to the beast, and the beast gives authority to false prophets, causing the whole world to submit to their power. This is the tribulation at the end of Christianity. However, in Chapter 8 of Revelation, when the seven angels were blowing the seven trumpets, another angel stood by the altar and received a lot of incense from a golden censer, which was to be combined with the prayers of all the saints and offered on the golden altar in front of the throne.
그러므로 계13장을 보면 인간 종말에 어떠한 난국이 온다는 것으로 보여줄 때에 용은 짐승에게 큰 권세를 주고 짐승은 거짓 선지에게 권세를 주어서 세계를 다 자기의 세력 앞에 굴복하게 한다고 하였습니다. 이것이 기독교 종말에 환난입니다. 그런데 계8장을 보면 일곱 천사가 일곱 나팔을 불 때에 다른 천사가 제단 곁에 서서 금향로를 가지고 많은 향을 받았는데 이것은 모든 성도들의 기도와 합하여 보좌 앞 금단에 드리려고 하는 것이라고 하였습니다.
And as this reaches God, there are terrible thunderings, voices, lightning, and earthquakes on the earth, which means judgment to eliminate the devil's power and shows that the saints' grievances are fulfilled. Our difficulty can only be overcome when God avenges our enemies.
The prayers of those who have been persecuted by the enemy until this day and fought even to the point of death and the prayers of the servants who are currently oppressed, slandered, and persecuted by the enemy combine to bring the judgment of wrath, and the kingdom of saints will be established on this earth. It was said that it was time to blow the trumpet. Jehovah has made a covenant in advance that he will solve all difficult problems, so all we can do is pray. The fact that 75 pages of appeal hymns for believers to pray for came through this weak man is certain that God will give great strength to prayer and at the same time solve all difficult problems according to the prayer.
그리고 이것이 하나님 앞으로 상달됨에 따라 땅에는 무서운 뇌성과 음성과 번개와 지진이 난다고 한 것은 마귀 세력을 없이하는 심판을 뜻한 것인데 성도들의 원한이 이루어지는 것을 보여준 것입니다. 우리의 난국 돌파는 하나님께서 우리 원수를 갚아 주므로 만 해결됩니다. 이날까지 원수에게 핍박을 받고 그 가운데서도 죽기까지 싸웠던 자들의 기도와 현재 원수에게 압박을 받고 훼방을 받고 핍박을 받는 종들의 기도가 합해서 진노의 심판이 오므로 이 땅에 성도의 나라가 이루어지는 것이 일곱째 나팔을 불 때라고 하였습니다. 모든 난제 해결은 여호와께서 해주시겠다고 미리 언약을 세우셨으니 우리는 기도할 것뿐입니다. 성도가 기도할 호소 성가가 이 미약한 사람을 통하여 75장이나 온 것은 하나님께서 기도에 큰 힘을 주시는 동시에 그 기도대로 모든 난제를 해결시켜 주실 것이 확실합니다.
Therefore, when difficulties come, we have nothing to fear, complain about, or be discouraged; we just raise our appeal to God, who acts according to the words of the covenant. The Saeil Hymn (New Song) is a prayer for solving difficult problems and a song of victory. If we are to overcome the current crisis, we must unite and raise our prayers and hymns loudly. This is because the devil's power is so strong that there is nothing we can do about it through individual prayers, and only through united appeals can we overcome the crisis.
그러므로 우리는 난국이 올 때에 두려워할 것도 없고 원망할 것도 낙심할 것도 없이 언약의 말씀대로 행하시는 하나님 앞에 부르짖는 호소를 올릴 것뿐입니다. 새일 성가(새 노래)라는 것은 난제 해결의 기도문이며 승리의 노래입니다. 지금 우리가 난국을 돌파하려면 합심하여 호소기도 성가를 우렁차게 올려야만 될 것입니다. 왜냐하면 너무나 마귀의 세력이 강하게 일어나므로 개인의 기도로는 어찌할 수 없고 합심 단결하여 호소하는 것이 있어야만 난국을 돌파할 수 있기 때문입니다.
Conclusion:
I believe that the strongest thing is not any human force or government, but the prayers of the saints. The appeal we made while fasting and praying will have the power to conquer the world. Because it is clear that fasting and united appeals will provide the power to overcome difficulties.
결 론
가장 강한 것은 인간의 어떤 무력이나 정권이 아니요 성도의 기도라고 봅니다. 우리가 금식 기도를 하면서 호소한 일은 천하를 정복할 위력이 될 것입니다. 왜냐하면 금식을 하면서 합심하여 호소하고 있는 것은 난국을 돌파할 위력이 될 것은 분명한 사실이기 때문입니다.
|