Proto-South Dravidian : *maG-
Meaning : child
Tamil : maka
Tamil meaning : child, infant, young of animal, son or daughter, young age
Tamil derivates : makaṭu, makaṭūu female, woman, wife; makavu infant, son, young of animals living on trees, as of monkeys; makaḷ daughter, woman, female, damsel, wife (pl. makaḷir women); makaṇmai womanhood, daughterhood; makan_ son, child, exalted person, warrior, husband; makan_mai sonship, manliness; makār sons, children; makkaḷ human beings; mākkaḷ men, people, mankind, children; em-mān_ my son; mōn_ai sonny (term of endearment to a child); makiṇan_ husband, chief of an agricultural tract, lord; makiẓnan_ husband, chief of an agricultural tract; mavuṇan_ husband
Malayalam : makan, mōn
Malayalam meaning : son
Malayalam derivates : mōḷ daughter; makkaḷ children (esp. sons); the young of animals
Kannada : maga
Kannada meaning : son, male person
Kannada derivates : (inscr., Gai) makan son; magavu, magu, maguvu, moga, mogu, moguvu infant, child of any sex; magaḷ daughter; makkaḷ, markaḷ, makkaḷir children; magaḷmā a wife who is faithful to her husband
Kodagu : mōvëN
Kodagu meaning : son
Kodagu derivates : mōva daughter; makka children; pom makka women, wives (poṇṇɨ wife, female)
Tulu : mage (pl. magāḍḷu)
Tulu meaning : son
Tulu derivates : magaḷu (pl. magaḷāḍḷu) daughter; makkaḷ children; mōnu son; mōni daughter
Notes : Many dialects show the stem *mōn- in the meaning 'son' (and *mōḷ- in the
meaning 'daughter'). These forms certainly go back to *magan and *magaḷ
respectively; however, the contracted forms should probably be reconstructed
for PSDR, as they are represented not only in Tamil/Malayalam (where
intervocalic -g- regularly disappears in some dialects), but in other languages
as well, most notably Tulu and Toda.
Another irregularity is the development *mag- > mog- that happens in various
languages; particularly noteworthy is the development in Kota, where *-a- does
not normally lead to -o- in such a context. Since the root's usage was
particularly frequent, special irregularities cannot be excluded; however, it
is not excluded that we have to deal with a special cluster (maybe even a
special phoneme) in this case.
Number in DED : 4616
첫댓글 마지막 밑에서 5번째 ku: - bak 을 carry child on back... 라고 하네요.. 미국 라코타 원주민들도 애기를 등에 업는 것을
오웅바 라고 하네요. 한국말로 어부바. 라고 하죠.
그러네요.원래 인류는 하나에서 출발합니다.발음이 변했습니다.그러나 그 발음변화 규칙이 있습니다.
배를 古朴한다. 할 때 고박 도 박 과 연관 되네요. 암튼 뭔가를 묶는 걸 박 이라고 하네요. 한자로는 박 자를 대충 아무거나 소리나는 대로 박아 놨네요. 티벳 미얀마 어원에서 출발한게 맞나봐요..