◎ A Little Peace - Daniel O'Donnell ◎
Just like a flower when winter begins
겨울에 접어든 때의 한 송이 꽃 같은
Just like a candle blown out in the wind
바람에 꺼져버린 하나의 촛불 같은
Just like a bird that can no longer fly
이제는 날지 못하는 한 마리 새 같은
I'm feeling that way sometimes.
그러한 기분 들 때가 종종 있답니다
But then as I'm falling weighed down by the load
하지만 무거운 짐에 눌려 쓰러질 때엔
I picture a light at the end of the road
나는 여정 끝에 빛나는 불빛 그려봅니다
And closing my eyes I can see through the dark
두 눈 감아도 어둠 속이 보인답니다
The dream that is in my heart.
마음속에 간직되어 있는 꿈이
A little loving a little giving
하나의 작은 사랑 하나의 작은 베품
To build a dream for the world we live in
우리가 사는 세상에 꿈을 기르기 위해
A little patience and understanding
하나의 작은 인내 그리고 이해
For our tomorrow a little peace.
우리의 내일 위한 하나의 작은 평화
A little sunshine a sea of gladness
나는 11월 눈 위에 떨어진 나뭇잎 같아요
To wash away all the tears of sadness
땅에 떨어졌지만 그곳엔 아무도 없네요
A little hoping a little praying
이제 나는 곁에 아무도 없이 홀로 남아
For our tomorrow a little peace.
그 시련 지나가길 간절히 비는 노래 불러요
I feel I'm a leaf in November snow
한줌의 작은 햇빛 기쁨의 바다
I fell to the ground there was no one below
슬픔의 모든 눈물 씻어 내리라
So now I am helpless alone with my song
하나의 작은 희망 하나의 작은 기도
Just wishing the storm was gone.
우리의 내일 위한 하나의 작은 평화
We are feathers on the breeze
우리는 미풍에 날리는 깃털
Sing with me my song of peace;
나와 함께 평화의 노래 불러요
We are feathers on the breeze
우리는 미풍에 날리는 깃털
Sing with me my song of peace.
나와 함께 평화의 노래 불러요
첫댓글 작은 평화를 가져요..
색다르네요 워낙 명곡이니 누가불러도 좋네요