I`m at your beck and call.
언제든 당신 말대로 할게요.
오늘의 영어표현이 쓰이는 지문 & 해석
주요 표현의 be at one`s beck and call은 `늘 남이 시키는 대로 하다`의 의미로,
손님이나 친구, 연인 등에게 `도움이 필요하면 언제든지 말하라`는 뜻으로 많이 쓰입니다.
M: Sorry to bother you, but I`d like to have a deck chair so I can lay out.
W: No trouble, sir. I`ll have one for you before long.
M: That`s great. You know, I never thought I`d like a cruise such as this.
W: I`m glad, sir. And if there`s anything else you need, I`m at your beck and call.
M: 실례지만, 편히 앉을 수 있게 갑판 의자가 있으면 좋겠는데요.
W: 어렵지 않습니다, 손님. 금방 가져다 드릴게요.
M: 고마워요. 유람선 여행이 이렇게 좋은 줄 몰랐는데요.
W: 다행입니다, 손님. 필요한 게 있으시면 언제든 말씀하세요.
More Tips!
I`ll have one for you shortly. 금방 가져다 드릴게요.
I`m to help in any way I can. 힘껏 도와드리겠습니다.