사도행전 Acts
22:03. "I am a Jew,|born in Tarsus of Cilicia,|but brought up in this city.|Under Gamaliel|I was thoroughly trained|in the law of our fathers|and was just as zealous for God|as any of you are today.
【어 휘】* bring up : bring somebody up (흔히 수동태로)(예의범절을 가르쳐 가며) ~를 기르다[양육하다] She brought up five children. 그녀는 다섯 명의 아이를 길렀다. He was brought up by his aunt 그는 이모[고모/숙모] 손에 컸다.
* Under Gamaliel : Gamaliel 문하에서
* thor·ough [θə́ːrou, θʌ́r-] 철저한, 충분한, 완벽한, 완전한 면밀한, 자상하게 구석구석까지 미치는, 빈틈없는
thoroughly : 철저하게 완벽하게 아주 깨끗하게
* train [trein] 가르치다, 교육하다《up; over》; 훈련하다, ┈• ~ up one’s child 아이를 가르치다
* just : 정확히, 틀림없이, 바로, 꼭 《구어》 아주, 정말로 • I’m just starving. 정말 시장하다.
* as : ⦗as 〔so〕 ... ɑs _의 꼴로, 같은 정도의 비교를 나타내어⦘ …와 같이, …와 같은 정도로, …만큼
• She can walk ɑs quickly ɑs I can. 그녀는 나만큼 빨리 걸을 수 있다
• as ... as any 누구에게도 〔어떤 것에도〕 못지 않게 무엇에도[누구에게도] 못지 않게, 아주
[네이버] as good a time as any 최고로 좋은 시기
∘ He can run ɑs fast ɑs ɑny other boy. 그는 어느 소년(에게도) 못지 않게 빨리 달릴 수 있다.
* zeal·ous [zélǝs] 열심인, 열광적인, 열성적인; 열망하는《for; to do; in doing》
• be ~ for freedom 자유를 열망하다 • be ~ in the pursuit of truth 진리 추구에 열중하다 * *
【문법 사항】① 생략구문 : I am a Jew, [who was] born in Tarsus of Cilicia, but [ I am ] brought up in this city 삼라만상-변불변의진리 | 생략구문생략법 [Ellipsis] - Daum 카페
삼라만상-변불변의진리 문의공통관계에 의한 생략법 문의비유 물주구문 - Daum 카페
② 소유·소속 of : Tarsus of Cilicia = 길리기아의[에 있는] 다르소에서 = Tarsus, a city in Cilicia ⦗소유·소속⦘ …의, …이 소유하는, …에 속하는 • the daughter of my friend 친구의 딸 • industrial areas of Glasgow 글래스고의 공업 지대 • a disease of plants 식물의 병 • the Tower of London 런던 탑 • At the foot of the candle it is dark. 《속담》 등잔 밑이 어둡다.
③ 동등비교 및 생략 구문 : as A as B : B만큼 A한
I was just as zealous for God|as any of you are [ zealous for God ] today.
나도 오늘 날 여러분 중 어떤 사람이 하느님에 대해서 열심인 만큼 하느님에 대해서 열심이었다.
➔ 나도 오늘 여러분 중 어떤 사람 못지않게 하느님에 대해서 열심[열성적]이었습니다.
• as ... as any 누구에게도 〔어떤 것에도〕 못지않게, 무엇에도[누구에게도] 못지않게, 아주
[네이버] as good a time as any 최고로 좋은 시기
∘ He can run ɑs fast ɑs ɑny other boy. 그는 어느 소년(에게도) 못지않게 빨리 달릴 수 있다.
삼라만상-변불변의진리 | as--as 용법 직유법 - Daum 카페
④ of+명사로 형용사구를 이루어 : in the law of our fathers father[조상]은 형용사가 없기 때문에 of + 명사 형태로 형용사를 만든다.
Christian Standard Bible : He continued, “I am a Jew, born in Tarsus of Cilicia but brought up in this city, educated at the feet of Gamaliel according to the strictness of our ancestral law. I was zealous for God, just as all of you are today.
⑤⑥ 사이트에 들어가셔서 더 많은 것을 참조하시길 바랍니다.
New Living Translation : Then Paul said, “I am a Jew, born in Tarsus, a city in Cilicia, and I was brought up and educated here in Jerusalem under Gamaliel. As his student, I was carefully trained in our Jewish laws and customs. I became very zealous to honor God in everything I did, just like all of you today.
⑦ https://biblehub.com/acts/22-3.htm
" I am a Jew,|born in Tarsus of Cilicia,|but brought up in this city.|Under Gamaliel|I was thoroughly trained|in the law of our fathers|and was just as zealous for God|as any of you are today.
[신버젼] “I am a Jew, born in Tarsus of Cilicia, but brought up in this city. I studied under Gamaliel and was thoroughly trained in the law of our ancestors. I was just as zealous for God as any of you are today.
【해석 1】"나는 유태인입니다. / 길리기아의 다르소에서 태어난 / 그러나 이 도시[예루살렘]에서 성장하였습니다[자랐습니다] / 가믈리엘 선생 아래서 / 나는 철저하게[엄격하게] 교육을 받았습니다. / 우리의 조상의 율법으로 / 그리고[또한] 정말 하느님에 대해서 열심[열성적]이었습니다. / 여러분 중 누군가가[어떤 분이] 하느님께 열심[열성적]인 만큼이나 [여러분 못지않게]/ 오늘날.
【해석 2】"나는 유태인으로, 길리기아의 다르소에서 태어났지만, 그러나 이 도시[예루살렘]에서 성장하였습니다[자랐습니다]. 가믈리엘 선생 아래서 나는 우리의 조상의 율법으로 철저하게[엄격하게] 교육을 받았고 또한 오늘날 여러분 중 누군가가 하느님께 열심[열성적]인 만큼이나 [나도] 정말 하느님에 대해서 열심[열성적]이었습니다.
행22:03 "나는 유다인입니다. 나기는 길리기아의 다르소에서 났지만 바로 이 예루살렘에서 자랐고 가믈리엘 선생 아래서 우리의 조상이 전해 준 율법에 대해서 엄격한 교육을 받았습니다. 그리고 내가 하느님을 공경하던 열성은 오늘 이 자리에 모인 여러분의 열성 결코 못지않습니다.
3. 「わたしは, キリキア 州の タルソス で 生まれた ユダヤ 人です. そして, この 都で 育ち,ガマリエル のもとで 先祖の 律法について 嚴しい 敎育を 受け, 今日の 皆さんと 同じように, 熱心に 神に 仕えていました.
3. "I am a Jew, born at Tarsus in Cilicia, but brought up in this city at the feet of Gamaliel, educated according to the strict manner of the law of our fathers, being zealous for God as you all are this day.