|
테슬라가 전해준 인생을 바꿔놓는 27개 진실 |
27 Life Changing Lessons To Learn From Nikola Tesla |
by Luminita D. Saviuc,
1. Science can make more progress by studying the non-physical phenomena.
과학은 비 물리적 현상을 연구함으로써 더 많은 발전을 이룰 수 있습니다.
“The day science begins to study non-physical phenomena, it will make more progress in one decade than in all the previous centuries of its existence.” ~ Nikola Tesla
"과학이 비 물리적 현상을 연구하기 시작하는 날, 과학은 존재했던 이전의 모든 세기보다 10 년 안에 더 많은 발전을 이룰 것이다." ~ 니콜라 테슬라
2. Your body is a priceless gift.
당신의 몸은 값으로 따질 수 없는 귀중한 선물이다.
“Everyone should consider his body as a priceless gift from one whom he loves above all, a marvelous work of art, of indescribable beauty, and mystery beyond human conception, and so delicate that a word, a breath, a look, nay, a thought may injure it.” ~ Nikola Tesla
“모든 사람은 자신의 몸을 무엇보다도 그가 사랑하는 사람에게서 받은 값진 선물, 놀라운 예술 작품, 형언 할 수 없는 아름다움, 인간의 개념을 초월하는 신비, 추가적으로, 숨소리, 표정, 아니 생각이 그것을 훼손 할 정도로 섬세하게 여겨야 합니다.”
3. If you want to find the secrets of the universe, think in terms of energy, frequency and vibration.
우주의 비밀을 찾고 싶다면 에너지, 파동, 진동으로 생각하세요.
“If you want to find the secrets of the universe, think in terms of energy, frequency, and vibration.” ~ Nikola Tesla
“우주의 비밀을 찾고 싶다면 에너지, 파동, 진동으로 생각하세요.”
4. Genius requires solitude.
천재는 고독이 필요하다.
“Be alone, that is the secret of invention; be alone, that is when ideas are born.” ~ Nikola Tesla
“혼자 있으십시오. 그것이 발명의 비밀입니다.
혼자 있을 때 아이디어가 탄생 할 때입니다.”
“Most persons are so absorbed in the contemplation of the outside world that they are wholly oblivious to what is passing on within themselves.”
"대부분의 사람들은 외부 세계에 대한 사색에 너무 몰두하여
자신 안에서 진행되는 일을 전혀 알지 못합니다."
5. The brain is only a receiver.
뇌는 수신기 일뿐이다.
“My brain is only a receiver, in the Universe there is a core from which we obtain knowledge, strength and inspiration. I have not penetrated into the secrets of this core, but I know that it exists.” ~ Nikola Tesla
“내 두뇌는 수신기일 뿐이고 우주의 핵심에는 지식, 힘, 영감이 있습니다. 나는 이 핵심의 비밀을 꿰뚫어 본 적이 없지만 그것이 존재한다는 것을 압니다.”
6. The gift of mental power comes from God.
의식의 힘의 은사는 하나님으로부터 온다.
“The gift of mental power comes from God, Divine Being, and if we concentrate our minds on that truth, we become in tune with this great power. My Mother had taught me to seek all truth in the Bible.” ~ Nikola Tesla
“의식의 힘이라는 선물은 신이 신 하나님에게서 옵니다.
우리가 그 진리에 마음을 집중하면 우리는 이 위대한 힘과 조화를 이룹니다. 어머니께서는 성경의 모든 진리를 구하라고 가르쳐 주셨습니다 .”
7. Instinct transcends knowledge.
본능은 지식을 초월한다.
“Instinct is something which transcends knowledge. We have, undoubtedly, certain finer fibers that enable us to perceive truths when logical deduction, or any other willful effort of the brain, is futile.” ~ Nikola Tesla
“본능은 지식을 초월하는 것입니다. 의심의 여지없이 우리는 논리적 추론이나 뇌의 다른 의도적인 노력이 무익 할 때 진실을 자각할 수 있게 해주는 더 미세한 조직을 가지고 있습니다.”
8. The more we know, the more ignorant we become.
더 많이 알수록 우리는 더 무지 해진다.
“It is paradoxical, yet true, to say, that the more we know, the more ignorant we become in the absolute sense, for it is only through enlightenment that we become conscious of our limitations.” ~ Nikola Tesla
“우리가 더 많이 알수록 절대적인 의미에서 더 무지 해지는 것은 역설적이지만 사실입니다. 왜냐하면 깨달음을 통해서만 우리의 한계를 인식하게 되기 때문입니다.”
9. If the hate of men could be turned into electricity, it would light up the whole world.
사람의 증오가 전기로 바꿀 수 있다면 전 세계를 밝힐 것이다.
“If your hate could be turned into electricity, it would light up the whole world.” ~ Nikola Tesla
“당신의 증오가 전기로 바뀔 수 있다면 그것은 온 세상을 밝힐 것입니다.”
10. If you can imagine it, you can achieve it.
상상이 가능하다면, 실현도 가능하다
“My method is different. I do not rush into actual work. When I get an idea, I start at once building it up in my imagination. I change the construction, make improvements, and operate the device entirely in my mind.” ~ Nikola Tesla
“나의 방식은 다릅니다. 나는 실제 작업에 서두르지 않습니다.
아이디어가 떠오르면 즉시 상상력을 구축하기 시작 합니다.
나는 구조를 변경하고, 개선하고, 마음 속으로 장치를 작동합니다.”
11. When natural inclination develops into a passionate desire, one advances towards his goal in seven-league boots.
자연스런 끌림이 열정적 바람이 된다면,, 우리는 신비한 7개 층을 한번에 넘어가는 식으로 진보를 이룬다.
“When natural inclination develops into a passionate desire,
one advances towards his goal in seven-league boots.” ~ Nikola Tesla
자연스런 끌림이 열정적 바람이 된다면,, 우리는 신비한 7개 층을 한번에 넘어가는 식으로 진보를 이룬다.
12. Life is a mystery to be lived.
삶은 살 수 있는 신비다.
“Life is and will ever remain an equation incapable of solution, but it contains certain known factors.”
"인생은 해답이 없는 방정식이며 앞으로도 그럴 것입니다.
그러나 그 안에는 확실한 알려진 특정 요소가 포함되어 있습니다."
13. Our virtues and our failings are inseparable.
미덕과 실패는 분리 할 수 없다.
“Our virtues and our failings are inseparable, like force and matter. When they separate, man is no more” ~ Nikola Tesla
“우리의 미덕과 실패는 힘과 물질처럼 분리 할 수 없습니다.
그들이 헤어지면 인간은 더 이상 존재하지 않습니다.”
14. Misunderstandings are always caused by the inability of appreciating another’s point of view.
오해는 다른 관점을 이해하지 못하는 데서 발생한다
“Fights between individuals, as well as governments and nations, invariably result from misunderstandings in the broadest interpretation of this term. Misunderstandings are always caused by the inability of appreciating one another’s point of view.”
“개인은 물론 정부와 국가 간의 싸움은 항상 이 용어에 대한 가장 광범위한 해석의 오해로 인해 발생합니다. 오해는 항상 서로의 관점을 이해하지 못하기 때문에 발생합니다.”
15. You may live to see man-made horrors beyond your comprehension.
당신은 인간이 만든 이해할 수 없는 공포를 보기 위해 살지도 모른다.
“You may live to see man-made horrors beyond your comprehension.” ~ Nikola Tesla
"당신은 인간이 만든 이해할 수 없는 공포를 보기 위해 살지도 모른다."
16. A man cannot be saved from his own foolishness by someone else’s efforts.
사람은 자신의 어리석음으로 인해 구원되지 못한다.
“My mother understood human nature better and never chided. She knew that a man cannot be saved from his own foolishness or vice by someone else’s efforts or protests, but only by the use of his own will.” ~ Nikola Tesla
“나의 어머니는 인간의 본성을 잘 이해했기에 결코 꾸짖지 않았습니다.
그녀는 다른 사람의 노력이나 항의로 사람이 자신의 어리석음이나 악에서 구원받을 수 없고 자신의 의지를 사용해야 만 구원받을 수 있다는 것을 알고 있었습니다.”
17. Peace can only come as a natural consequence of universal enlightenment.
평화는 우주적 깨달음을 통한 자연적인 귀결로부터 온다.
“What we now want is closer contact and better understanding between individuals and communities all over the earth, and the elimination of egoism and pride which is always prone to plunge the world into primeval barbarism and strife… Peace can only come as a natural consequence of universal enlightenment…” ~ Nikola Tesla
우리가 지금 원하는 것은 지구상의 개인과 공동체 사이의 더 긴밀한 접촉과 더 나은 이해, 그리고 언제나 세계를 원시적인 야만과 분쟁에 빠뜨리기 쉬운 이기주의와 자부심의 제거다…
평화는 보편적인 깨달음의 자연스러운 결과로만 올 수 있다..
18. All that was great in the past was ridiculed.
모든 과거에 위대한 일은 웃음거리가 된다
“All that was great in the past was ridiculed, condemned, combated, suppressed — only to emerge all the more powerfully, all the more triumphantly from the struggle.” ~ Nikola Tesla
"과거에 위대했던 모든 것은 조롱을 받고, 비난을 받고, 싸우고, 억압당했습니다. 그저 투쟁에서 더욱 강력하게, 더욱 승리하게 나타났습니다."
19. The future will evaluate each person according to his work.
미래는 그 사람의 업적에 따라 평가 받는다 .
“Let the future tell the truth, and evaluate each one according to his work and accomplishments. The present is theirs; the future, for which I have really worked, is mine” ~ Nikola Tesla
“미래는 진실을 말하고, 그의 업적과 업적에 따라 각각을 평가하게 하십시오. 현재는 그들의 것입니다. 내가 정말로 일해온 미래는 내 것입니다.”
20. The influences that shape our destinies are very subtle.
우리의 운명을 결정하는 영향은 매우 미묘하다.
“As I review the events of my past life I realize how subtle are the influences that shape our destinies.”
"전생의 사건을 검토하면서 우리의 운명을 결정 짓는 영향이 얼마나 미묘한 지 깨닫게 됩니다."
21. It’s not the love you make. It’s the love you give.
당신이 만드는 것은 사랑이 아니고, 당신이 주는게 사랑이다.
“Its not the love you make. It’s the love you give.”
당신이 만드는 것이 사랑이 아닙니다.
당신이 주는 것이 사랑입니다.
22. The wonders of yesterday are today common occurrences.
어제의 기적은 오늘의 보통 일이다.
“We crave for new sensations but soon become indifferent to them. The wonders of yesterday are today common occurrences.” ~ Nikola Tesla
“우리는 새로운 감각을 갈망하지만 곧 그것에 무관심하게 됩니다.
어제의 경이로움은 오늘날 흔한 일입니다.”
23. Every living being is an engine geared to the wheel-work of the universe.
모든 생명체는 우주의 바퀴 작동에 맞춰진 엔진이다.
“Every living being is an engine geared to the wheel-work of the universe. Though seemingly affected only by its immediate surrounding, the sphere of external influence extends to infinite distance.” ~ Nikola Tesla
“모든 생명체는 우주의 바퀴 작동에 맞춰진 엔진입니다. 주변 환경에 의해서만 영향을 받는 것처럼 보이지만 외부 영향의 영역은 무한한 거리로 확장됩니다.”
24. Patience is key.
인내가 열쇠다
“That is the trouble with many inventors; they lack patience. They lack the willingness to work a thing out slowly and clearly and sharply in their mind, so that they can actually ‘feel it work.’ They want to try their first idea right off; and the result is they use up lots of money and lots of good material, only to find eventually that they are working in the wrong direction. We all make mistakes, and it is better to make them before we begin.”
“그것은 많은 발명가들의 문제입니다. 그들은 인내심이 부족합니다. 그들은 마음 속에서 천천히 명확하고 예리하게 일을 처리하려는 의지가 부족하여 실제로 '효과가 있다고 느낄'수 있습니다. 그들은 첫 번째 아이디어를 바로 시도하고 싶어합니다. 결과적으로 그들은 많은 돈과 좋은 자료를 많이 사용하지만 결국 잘못된 방향으로 일하고 있다는 것을 알게 됩니다. 우리 모두는 실수를 합니다. 시작하기 전에 실수하는 것이 좋습니다.”
25. Races and nations come and pass away, but man remains.
인종과 국가는 왔다가 사라지지만 사람은 남아 있다.
“The individual is ephemeral, races and nations come and pass away, but man remains.” ~ Nikola Tesla
"개인은 덧없고 인종과 국가는 왔다가 사라지지만 사람은 남아 있습니다."
26. We are all ONE.
우리는 모두 하나이다.
“Though free to think and act, we are held together, like the stars in the firmament, with ties inseparable. These ties cannot be seen, but we can feel them.”
“생각하고 행동하는 것은 자유롭지만, 우리는 굳게 맺어진 별처럼 뗄 수 없는 관계로 뭉쳐 있습니다. 이러한 유대는 볼 수 없지만 우리는 느낄 수 있습니다.”
27. Money does not represent such a value as men have placed upon it.
돈은 현재 가치를 보이는게 아니고, 사람들이 가치를 부여한 것이다.
“Money does not represent such a value as men have placed upon it. All my money has been invested into experiments with which I have made new discoveries enabling mankind to have a little easier life.”
“돈은 사람들이 그 위에 부여한 가치를 나타내지 않습니다.
제 모든 돈은 인류가 좀 더 편한 삶을 살 수 있도록 새로운 발견을 한 실험에 투자되었습니다.”
첫댓글