마태오 복음 Matthew 27:39.
Those who passed by|hurled insults at him,|shaking their heads
【어 휘】* pass by 《vi.+》 : 옆을 지나다; (때가) 지나가다. [go by]━《vt.+》 (들르지 않고) 지나치다, 모른 체하다(ignore); 못 보고 지나치다(overlook). 너그럽게 봐주다; …의 이름으로 통하다; (어려운 질문 등을) 빼 버리다(omit), 피하다.
* hurl [hǝːrl] vt. 집어 던지다, 세게 던지다《ɑt》 ⦗~ oneself⦘ 세차게〔세게〕 맞닥뜨리다, 덤벼들다(욕설 등을) 퍼붓다《ɑt》; (비명 등을) 지르다 내쫓다; 추방하다; • She ~ed abuse ɑt me. 그녀는 나에게 욕설을 퍼부었다. ━vi. 집어던지다; 〖야구〗 투구하다; hurling 하다. 기세 좋게 날다〔나아가다〕, 돌진하다; 빙글빙글 돌다. ━n. 집어던짐. hurl insults at the umpire 심판에게 욕설을 퍼붓다 • hurl insults at somebody …에게 (모)욕을 퍼붓다. • hurl abuses[insults] (at) 욕을 퍼붓다 hurl an insult at …에게 모욕을 가하다.
* in·sult [ínsʌlt] n. 모욕, 무례《to》; 모욕 행위, 무례한 짓; 〖의학〗 손상, 상해(의 원인); 발작 ━[--́] vt. 모욕하다, …에게 무례한 짓을 하다; 해치다 • foods that ~ the body 몸에 해로운 식품. add ~ to injury 혼내 주고 모욕까지 하다.
* at : ⦗방향·목적·목표를 나타내어⦘ …을(노리어), …을 향하여, …을 목표로
• aim ɑt a mark 과녁을 겨누다 • catch ɑt a straw 한 오라기의 지푸라기라도 잡으려고 손을 뻗치다
• fire ɑt …을 노리어〔겨누어〕 발포하다 • look ɑt the moon 달을 보다
• gaze ɑt …을 뚫어지게 보다 • glance ɑt …을 흘끗 보다
• guess ɑt …을 알아맞혀 보다, 추측해 보다 • What is he aiming ɑt? 그는 무엇을 노리고 있는 건가, 무엇이 목적인가 • point ɑt 〔to〕 the house 그 집을 가리키다 • rush ɑt …으로〔에〕 돌진하다
• sneer ɑt …을 냉소하다〔비웃다〕 • stare ɑt …을 응시하다 • throw a stone ɑt a cat 고양이에게 돌을 던지다《비교: throw a piece of meat to a cat 고양이에게 고기를 던져 주다》.
* shake [ʃeik] vt. (shook [ʃuk]; shak·en [ʃéikən]) 흔들다, 뒤흔들다 흔들어 움직이다, 휘두르다 shake one's head : 머리를 흔들다. → 조롱 멸시 비난을 표현하는 유대인의 관습 ******
【문법 사항】① 동시 동작을 나타내는 분사구문 : 여기서는 부대상황 : Those who passed by|hurled insults|at him,|shaking their heads . 지나가는 사람들은 그에게 모욕적인 말을 내뱉었다. / 고개를 흔들면서 as[while] they shook their heads.
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/84 [부대상황] https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/61 [문장전환]
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/43 [분사구문]
② 분사구문 2 : Those who passed by|hurled insults at him,|shaking their heads
[사이트에서는 많은 성경들이 이 부분도 분사구문 [분사의 후위 수식으로 처리하고 있다.]
New Living Translation : The people passing by shouted abuse, shaking their heads in mockery.
Berean Literal Bible : And those passing by kept railing at Him, wagging their heads
③ 문장 구조 : Those | who passed by | hurled | insults | at him, | shaking their heads
주어 관계사절 동사 목적어 부사구 부대상황(부사구)
④⑤ https://biblehub.com/matthew/27-39.htm https://biblehub.com/matthew/27-39.htm
Those who passed by|hurled insults at him,|shaking their heads
[신버젼] 같음
【해석 1】[길을] 지나가던 사람들이 / 그를 향해서 모욕적인 말을 했다[욕설을 퍼부었다] / 그들의 머리를 흔들면서
【해석 2】지나가던 사람들이 머리를 흔들면서 그에게 욕설을 퍼부었다
27:39 지나가던 사람들이 머리를 흔들며