안녕하세요, 헤럴드 어학원 밴쿠버입니다.😊
오늘은 영어 회화에서 자주 쓰이는 표현 "For the time being"과 "For good"을 알아보겠습니다.
각각 일시적 상태와 영구적 변화를 나타낼 때 유용해요. 함께 살펴볼까요??
For the time being, For now
For the time being, For now 뜻
"For the time being", "For now"은 "일시적으로, 당분간"이라는 뜻을 가지고 있어요.
특정한 상황이 영구적인 것이 아니라 한동안 지속될 것임을 나타낼 때 사용됩니다.
미래의 계획에 대한 설명
"For the time being, Janet is working as a waitress,
but she really hopes to become an actress soon."
"당분간 자넷은 웨이트리스로 일하고 있지만, 곧 여배우가 되기를 바라고 있어요."
이 문장은 Janet이 현재 웨이트리스로 일하고 있지만,
이것이 영구적인 직업이 아니라 임시적인 상황이라는 뜻입니다.
그녀는 미래에 배우가 되기를 희망하고 있으므로, 직업이 변할 가능성을 강조하고 있어요.
주거지에 대한 설명
"We’re living in an apartment for now, but soon we’ll be looking for a house to buy."
"우리는 당분간 아파트에서 살고 있지만, 곧 집을 구할 계획이에요."
이 문장은 화자는 현재 아파트에서 살고 있지만,
이것이 영구적인 거주지는 아니며 곧 집을 구할 계획이라는 뜻입니다.
For good
For good 뜻
반면, "For good"은 "영원히, 영구적으로"라는 의미를 가지고 있어요.
다시는 되돌아오지 않을 상황이나 결정을 말할 때 씁니다.
과거에 대한 설명
"Ruth has returned to Canada for good. She won’t ever live in the United States again."
"루스는 영원히 캐나다로 돌아갔어요. 그녀는 다시는 미국에서 살지 않을 거예요."
이 문장은 Ruth가 단순히 일시적으로 캐나다를 방문한 것이 아니라,
완전히 정착하기 위해 돌아갔다는 점을 강조하는 문장입니다.
이 표현은 미래에 변할 가능성이 없음을 의미하며, 루스가 다시는 미국에서 살지 않을 것이라는
확신을 나타냅니다.
상태에 대한 설명
"Are you finished with school for good, or will you continue your studies some day?"
"학교를 완전히 그만둔 거야, 아니면 언젠가 다시 공부할 계획이 있어?"
즉, 화자는 상대방에게 학교를 완전히 그만둔 것인지,
아니면 나중에 다시 공부할 계획이 있는지 상대방의 상태를 묻고 있습니다.
결론
💡 예를 들어, 누군가가 새로운 도시에 임시로 거주한다면 "I’m living here for the time being."
라고 말할 수 있어요. 하지만 만약 그곳에서 영원히 살기로 결정했다면 "I’m living here for good."
이라고 표현할 수 있겠죠?
표현 | 의미 | 사용 상황 |
For the time being | 당분간, 임시로 | 현재 상황이 일시적인 경우 |
For good | 영원히, 영구적으로 | 더 이상 변하지 않을 경우 |
"For the time being"과 "For good"은 일상 회화에서 정말 많이 사용되는 표현이에요.
비슷한 문장에서도 사용 방법에 따라 의미가 달라질 수 있으니,
문맥에 맞게 적절히 사용해 보세요!
📌여러분도 'For the time being, For good'를 사용해 본 경험이 있나요?
댓글로 공유해 주세요! 😊
학원 위치 및 프로모션 안내
https://blog.naver.com/wahavenue/223748048678
다양한 콘텐츠, 소식을 듣고 싶으신 분들은 아래 아이콘을 눌러 각 채널을 확인해주세요.
본 이미지를 클릭하시면 상담 페이지로 연결됩니다.
여러분의 캐나다에서의 첫걸음이 성공적으로 시작될 수 있도록 헤럴드 어학원이 함께 하겠습니다.
Where Amazing Happens