새 포도주는 새부대에 넣어야 둘이 다 보존되느니라
(마9:1~17)
마9:1 예수께서 배에 오르사 건너가 본 동네에 이르시니
Mat9:1 And he entered into a ship, and passed over, and came into his own city.
마9:2 침상에 누운 중풍병자를 사람들이 데리고 오거늘 예수께서 저희의 믿음을 보시고 중풍병자에게 이르시되 소자야 안심하라 네 죄 사함을 받았느니라
Mat9:2 And, behold, they brought to him a man sick of the palsy, lying on a bed: and Jesus seeing their faith said unto the sick of the palsy; Son, be of good cheer; thy sins be forgiven thee.
마9:3 어떤 서기관들이 속으로 이르되 이 사람이 참람하도다
Mat9:3 And, behold, certain of the scribes said within themselves, This man blasphemeth.
마9:4 예수께서 그 생각을 아시고 가라사대 너희가 어찌하여 마음에 악한 생각을 하느냐
Mat9:4 And Jesus knowing their thoughts said, Wherefore think ye evil in your hearts?
마9:5 네 죄 사함을 받았느니라 하는 말과 일어나 걸어가라 하는 말이 어느 것이 쉽겠느냐
Mat:5 For whether is easier, to say, Thy sins be forgiven thee; or to say, Arise, and walk?
마9:6 그러나 인자가 세상에서 죄를 사하는 권세가 있는 줄을 너희로 알게 하려 하노라 하시고 중풍병자에게 말씀하시되 일어나 네 침상을 가지고 집으로 가라 하시니
Mat9:6 But that ye may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins,(then saith he to the sick of the palsy,) Arise, take up thy bed, and go unto thine house.
마9:7 그가 일어나 집으로 돌아가거늘
Mat9:7 And he arose, and departed to his house.
마9:8 무리가 보고 두려워하며 이런 귄세를 사람에게 주신 하나님께 영광을 돌리니라
Mat9:8 But when the multitudes saw it, they marvelled, and glorified God, which had given such power unto men.
마9:9 예수께서 거기서 떠나 지나가시다가 마태라 하는 사람이 세관에 앉은 것을 보시고 이르시되 나를 좇으라 하시니 일어나 좇으니라
Mat9:9 And as Jesus passed forth from thence, he saw a man, named Matthew, sitting at the receipt of custom: and he saith unto him, Follow me. And he arose, and followed him.
마9:10 예수께서 마태의 집에서 앉아 음식을 잡수실 때에 많은 세리와 죄인들이 와서 예수와 그 제자들과 함께 앉았더니
Mat9:10
마9:11 바리새인들이 보고 그 제자들에게 이르되 어찌하여 너희 선생은 세리와 죄인들과 함께 잡수시느냐
마9:12 예수께서 들으시고 이르시되 건강한 자에게는 의원이 쓸데없고 병든 `자에게라야 쓸데 있느니라
Mat9:12 But when Jesus heard that, he said unto them, they that be whole need not a physician, but they that are sick.
마9:13 너희는 가서 내가 긍휼을 원하고 제사를 원치 아니하노라 하신 뜻이 무엇인지 배우라 내가 의인을 부르러 온 것이 아니요 죄인을 부르러 왔노라 하시니라
Mat9:13 But go ye and learn what that meaneth, I will have mercy, and not sacrifice: for I am not come to call the righteous, but sinners to repentance.
마9;14 그 때에 요한의 제자들이 예수께 나아와 가로되 우리와 바리새인들은 금식하는데 어찌하여 당신의 제자들은 금식하지 아니하나이까
Mat9:14 them came to him the disciples of John, saying, Why do we and the Pharisees fast oft, but thy disciples fast not?
마9:15 예수께서 저희에게 이르시되 혼인집 손님들이 신랑과 함께 있을 동안에 슬퍼할 수 있느뇨 그러나 신랑을 빼앗길 날이 이르리니 그 때에는 금식할 것이니라
Mat9:15 And Jesus said unto them, Can the children of the bridechamber mourn, as long as the bridegroom is with them? but the days will come, when the bridegroom shall be taken from them, and then shall they fast.
마9:16 생베 조각을 낡은 옷에 붙이는 자가 없나니 이는 기운 것이 그 옷을 당기어 해어짐이 더하게 됨이요
Mat9:16 No man putteth a piece of new cloth unto an old garment, for that which is put in to fill it up taketh from the garment, and the rent is made worse.
마9:17 새 포도주를 낡은 가죽 부대에 넣지 아니하나니 그렇게 하면 부대가 터져 포도주도 쏟아지고 부대도 버리게 됨이라 새 포도주는 새 부대에 넣어야 둘이 다 보전되느니라
Mat9:17 Neither do men put new wine into old bottles: else the bottles break, and the wine runneth out, and the bottles perish: but they put new wine into new bottles, and both are preserved.
예수님께서는 하나님의 독생자아들로 이 땅에 육신을 입고 오셨습니다.
예수님의 생애는 육신은 비록 마리아를 통하여 나셨지만 그분은 죄가 아무것도 없으셨습니다.
그러하기에 그분께로만 가면 모든 죄가 드러나게 되었습니다.
우리는 죄악 속에 살아서 연약한 모습으로 통해 많은 죄악이 우리의 몸속에 들어있지만 그것을 해결할 수 있는 방법은 아무것도 없었습니다.
다만 생명이 다할 때까지 시간이 지나는 일만 남은 것 같아보였습니다. 하지만 이 땅에 죄를 밟으시기 위해 오신 우리의 죄들을 사해주실 수 있으신 예수 그리스도께 우리를 보일 때 그 분의 권세와 능력으로 죄악이 떠나고 그 분의 능력으로 고침을 받게 하셨습니다.
하나님의 공의와 사랑과 권세와 능력은 우리가 죽어가는 것을 그냥 보실 수 없으셨습니다. 죄악을 통해 고통하며 살아가는 것에서 자유케 해주시고자 이 땅에 많은 사람들을 치유하여 주셨습니다.
그것을 경험한 사람들은 저마다 예수를 좇기에 바빴고 그를 통하여 많은 사람들에게 예수그리스도를 소개하기에 바빠졌습니다.
예수님을 알게 된 많은 사람들은 예수그리스도를 계속하여 따르기를 원하였고 전처럼 돌아가기를 원치 않게 되었습니다.
하지만 여전히 예수님을 밖에서만 바라본 자들에게는 예수 그리스도의 진정한 사랑에 동참하지 못하는 자들로 남아있었습니다.
그러한 여러 상황속에서도 예수님께서는 계속하여 하나님의 나라 안에 하나님의 백성으로 기쁘게 살아갈 사람들을 위하여 함께 일할 추수할 일꾼들을 모으시고 계십니다.