Everybody Knows
모두가 알고 있다
Leonard Cohen
레노드 코헨
Everybody knows that the dice are loaded
누구나 주사위가 준비되면
Everybody rolls with their fingers crossed
모두들 행운을 빌며 굴리게되지
Everybody knows the war is over
사람들은 전쟁이 끝났다고 알고있어
Everybody knows the good guys lost
하지만 선한이들이 패자가 되는법이야
Everybody knows the fight was fixed
그건은 이미 정해진 싸움이었어
The poor stay poor, the rich get rich
가난한 이들은 가난해지고 부자들은 부유해지지
That's how it goes
그렇게 돌아가는 법이니까
Everybody knows
누구나 알고있듯이 말이야
Everybody knows that the boat is leaking
배에 물이 새고 있어
Everybody knows that the captain lied
선장이 거짓말을 한거야
Everybody got this broken feeling
이에 모두들 상처를 받아
Like their father or their dog just died
그들의 아버지와 개가 죽었던 것같이 말이지
Everybody talking to their pockets
사람들은 주머니 사정에 대해 말을 하지
Everybody wants a box of chocolates
사람들은 초코렛 한 상자와
And a long-stem rose
줄기가 긴 장미 한송이를 원하지
Everybody knows
에브리바디 노우
Everybody knows that you love me baby
모두들 당신이 날 사랑한다고 알고있어
Everybody knows that you really do
당신이 진정 그렇다고 말이야
Everybody knows that you've been faithful
그동안 한결같은 마음으로 말이지
Ah, give or take a night or two
아, 하루 이틀 밤을 오가긴 했어도
Everybody knows you've been discreet
그래 당신은 신중한 사람이라고들 여기지
But there were so many people you just had to meet
하지만 당신이 옷을 걸치치 않고 만났던 이들이
Without your clothes
너무 많았지
And everybody knows
에브리바디 노우
Everybody knows, everybody knows
그래 모두들 알고 있어
That's how it goes
다 그런거라고
Everybody knows
그렇게 알고 있지
Everybody knows, everybody knows
그래 모두들 알고 있어
That's how it goes
다 그런 법이라고
everybody knows
그렇게들 알고있지
And everybody knows that it's now or never
누구나 그게 절호의 기회라는 것을 알고 있지
Everybody knows that it's me or you
나든 당신에게든
And everybody knows that you live forever
하지만 당신의 삶이 더 영속적이지
Ah, when you've done a line or two
아, 당신은 이러 저러한 관계를 맺어왔으니까
Everybody knows the deal is rotten
누구나 그 거래가 부당하는 것을 알아
Old Black Joe's still pickin' cotton
미천한 늙은 검둥이는 여전히 당신의 리본과
For your ribbons and bows
나비넥타이를 위해 목화를 따고 있으니 말이지
And everybody knows
에브리바디 노우
And everybody knows that the Plague is coming
전염병이 창궐하고 있지
Everybody knows that it's moving fast
그것은 빠르게 번져가고 있어
Everybody knows that the naked man and woman
맨 몸의 남녀 (원초적 남성성과 여성성을 지닌)가
Are just a shining artifact of the past
그저 지난 날의 빛을 밝히는 산물이었던거야
Everybody knows the scene is dead
하지만 그런 장면은 죽고말았어
But there's gonna be a meter on your bed
대신에 침대위에 미터기(절제되지 못한 욕망?) 가 자리하겠지
That will disclose
그건 모두가 알고 있는 것을 드러내겠지
What everybody knows
에브리바디 노우
And everybody knows that you're in trouble
그래 당신은 곤경에 처해있지
Everybody knows what you've been through
모두들 당신이 피흘리는 십자가가 있는 골고다의 언덕에서
From the bloody cross on top of Calvary
말리부 해안까지
To the beach of Malibu
이어져 온 것을 일고 있거든
Everybody knows it's coming apart
그리고 그것은 허물어지고 있어
Take one last look at this Sacred Heart
파열되기 전에 주님의 심장을
Before it blows
바라보란 말이지
And everybody knows
에브리바디 노우
Everybody knows, everybody knows
그래 모두들 알고 있어
That's how it goes
다 그런거라고
Everybody knows
알고 있어
Everybody knows, everybody knows
그래 모두들 알고 있어
That's how it goes
다 그런거라고
Everybody knows
알고 있어
Everybody knows, everybody knows
에브리바디 노우 에브리바디 노우
That's how it goes
다 그런 법이라고
Everybody knows
그렇게 알고들 있어
Everybody knows
에브리바디 노우
( 가사 출처 - 네이버 블러그 )
========
"〈Everybody Knows〉는
캐나다의 싱어송라이터
레너드 코헨(Leonard Cohen)과
협업자 샤론 로빈슨 (Sharon Robinson)이
작곡한 노래이다.
그것은 종종
사운드 트랙에서
다루어지고 사용되었습니다.
〈Everybody Knows〉는
1988년 2월 코헨의 앨범 <I'm Your Man>에
처음 수록되었다.
5분 37초 길이의
"Everybody Knows"는
침울한 어조와 대부분의 가사 시작 부분에서
제목의 반복으로 유명합니다.
"Everybody knows that the dice are loaded"와
"Everybody knows that the good guys lost"와 같은
문구를 특징으로 하는
"Everybody Knows"는 비평가들에 의해
"몹시 비관적"이지만 재미있거나 더 강하게
"우리가 알고 있는
세상의 종말에 대한 암울한 예언"으로
다양하게 묘사되었습니다.
가사에는 에이즈,
사회 문제,
관계와 종교에 대한 언급이
포함되어 있습니다.
( 출처 - wikipedia )
첫댓글 예전에 한 번 들었던 기억이 나네요. 즐감하고 갑니다.