|
ここの町にいては 私はダメになるわ 이곳에 있으면 언제나 나에게는 도움이 않되지 別れたのにすぐに あなたに逢ってしまう 서로가 헤어진다 해도 얼마 후에 마주 칠 테니까 弱い私が強くなるため 마음이 약한 내가 강하게 변하려면 北を回りひとり行くのよ 북쪽을 혼자서 한바퀴 돌아야지 あてもなくパリあたり 정한 곳 없이 파리 주변을 流れ旅でいいの 떠돌아 다녀도 좋겠네 私は変わりたいの 변할 수만 있다면 좋겠지 ジエット便はちょうど 제-트기는 지금 北極すぎて行くわ 북극을 지나서 날으네 いつかきっと愛と別れます 꼭 언젠가는 사랑마저 보내 줄꺼야 決して一緒になれない 절때로 하나가 될수 없는 そんな哀しい愛です 그렇게 애처로운 사랑이야 Sorrowful Love Sorrowful Love 애처로운 사랑이야 あなた忘れ 私は生きる 당신을 잊고서 혼자서 살꺼야 つらいけれど きっと 마음이 아파도 꾹 참고...
どこに行けば愛が 離れて行くのかしら 어디에 가야만 사랑을 떠나 보낼 수 있을 것인가 セーヌ河の水と 流れて消えてほしい 흐르는 세느 강물에 흘러보내 버리고 싶어라 だけど 私の愛は強いの 하지만 내 사랑은 너무나 강하니까 時がかかりそうよ 시간이 흘러야 할꺼야 私が変わるまで消えないわ 나 자신 변할때 까지 그대로겠지 流れ旅で街や 見知らぬ国をめぐり 거리를 떠돌아 다니고 낯선 이국 타향을 떠돌면 愛が羽を広げ 飛び立つ時が来るわ 사랑이 날개를 펼치고 날아가는 그 때가 올꺼야 いつかきっとその日来るでしょう 언젠가 반드시 그 날이 오고 말꺼야 決して幸せ見えない 절때로 행복이란 오지 않아 そんな哀しい愛です 그렇게 애처로운 사랑이야 Sorrowful Love Sorrowful Love 애처로운 사랑이야 あなた忘れ 私は生きる 당신을 잊고서 혼자서 살꺼야 つらいけれど きっと 마음이 아파도 꾹 참고...
|
삭제된 댓글 입니다.
딱 ~~아시네요!~~노래를 아는분이라~~이노래 연습하다가 올해 에너지 절반은 소비해 버렸다우~~~
햣~! 이건 번안곡 제2탄이군요../ 저는 이게 더 맘에 드는군요..
저도 이곡이 참좋은데 너무나 세월을 붙잡고 말았어요,ㅎㅎ
세월을 잊고 살아 갑시데이~ ㅎ
애처로운 사랑의 노래... 미소님의 이쁘고 가냘픈 약간의 바이브레이션이 섞인 음성에 잘 어울려 내용이 더 잘 전달되는듯 싶은데요... 부르기 힘든 노래 임에도 잘 소화하셨네요... 미소님, 잘 듣고 갑니다... 짝짝짝~~ ^^*
아~~유~~세심한 심사평 소중히 간직하게 해주시네요!~~번안하신 노고와 자료올려주신 우리까페에 감사함을 돌려드림니다.
경쾌한 가락을 잘 살려 부르셨군요....은근 어려운 곡 임에도 불구하고요 ...번안곡 은 더 부르기가 어렵던데 잘부르시네요 잘 듣고 갑니다~~~~^^
좋은노래인데 들으시기에 매끈하질못하죠? ...번안하신분께서 아직 못마땅해 하실텐데 올리고 말았습니다...일상을 외면할수없으니,ㅎㅎ
목소리가 참 청아하고 곱습니다.잘 듣고 갑니다.^^
조이님노래도 참 매력적이시죠...감사합니다.
오랜만에 미소님의 목소리를 듣는것 같습니다. 고생 하셨습니다 . 감사하는 마음으로 듣고갑니다.
반갑습니다,해운님 ...봄이오는 길목에서 희망의 꽃망울처럼 소망하심도 피어나기를 바라겠습니다!