한민족 역사 9천년을 이어온
유일한 민족 대경전 天符經에 담긴
큰 뜻을 고스란히 펼쳐 서사하고 있는 놀라운
영문시들 중 한 편을 소개합니다
兮空
I Thank You God For Most
By E. E. Cummings
I thank you god for most this amazing day
for the leaping greenly spirit of trees
and a blue true dream of sky
and for everything which is natural
which is infinite which is yes
(I who have died am alive again today
and this is the sun's birthday
this is the birthday of life and of love and wings:
and of the gay great happening
illimitably earth)
how should tasting touching hearing
seeing breathing
any-lifted from the no of all nothing-
human merely being doubt unimaginable you?
(now the ears of my ears awake
and now the eyes of my eyes are opened)
시인 커밍스는 하바드 학석사 출신으로
로버트 프로스트에 이어 미국에서 두 번째로
널리 읽히는 시인이다
커밍스의 전형적인 시는 간결하고 정확하며,
페이지에 기발하게 배치된 몇 가지 핵심 단어를
사용한다. 이러한 단어 중 일부는 커밍스가 발명했으며,
종종 두 개의 일반적인 단어를 결합하여 새로운 합성을
만들기도하고 또한 자신의 목적에 맞게 문법 및
언어 규칙을 자유자재로 수정하기도한다
그의 詩에 나오는 ‘God’ (하나님)은
대한민국의 밤하늘을 가득 채우는 (불행스럽게도)
네온 형광등의 그 ‘주님’이 결코 아니며, 또한
중동 모래사막 무속 사기 협잡폐가 조작한
그 유일한 ‘주인님’도 결코 아니라
天符神-
하늘의 뜻에 부합하는 우주 만능의 凡神입니다
위 그의 詩를 뜻 위주로 주요 부분을 편역하면,
이 놀라운 날을 주신 하나님께
감사드립니다
E. E. 커밍스
나무의 푸른 영혼
하늘의 푸른 참된 꿈
자연스럽고 무한한 모든 것
지구상의 긍정적인(Yes) 가능성의
모든 것
이것은
태양의 생일입니다
생명과 사랑과 날개의 생일입니다:
무한한 가능성의 지구
맛보고 만지고 듣고 보고 숨쉬고
무에서 태어난 인간의 (五感)
상상할 수 없는 이 기적
아~ 당신은 누구시길래?
이제 내 귀의 귀가 깨어나고
이제 내 눈의 눈이 열렸습니다
나는 당신에게
감사드립니다
天符神!
(I who have died am alive again today
and this is the sun's birthday)
이 구절은 천부경의
一始無始一
一妙衍 本心本 太陽昻明 人中天地一
一終無終一
삶과 죽음의 순환과 연속성을 고스란히
담아 서시한다
죽음 또한 이렇게 고귀한 것일 줄이야~
가슴을 적신다
兮空의 詩와 인공지능 아바타의 畵釋 (G240828568)
*[참조사항] 꼭 읽어 주시기 바랍니다. [人性 과 人工] [詩性 과 그림]
https://cafe.daum.net/kb39cyber/Qrcx/3974
첫댓글 지극한 마음으로 최선을 다하여 올려주신 정성이 가득한 훌륭하고 아름다우며 소중한 아주 멋진 좋은 작품 감명 깊게 잘 감상하고 갑니다. 감사합니다.
9천년울 이어온 역사 유일한 한민족 대경전 天符經에 담긴 영문시 글 어, 인공지능 아바타 작품
머무르며 쉬어갑니다.. 감사합니다 ~ 박진원님!
환절기에 건강 지키세요 ~~