The Original Twisters
(디 오리지널 트위스터즈 악단)
When You and I Were Young Maggie
(매기의 추억)
Swanee River(스와니 강)
아래 주소를 클릭하세요.
The Original Twisters- Come On and Twist- Swanee River - YouTube
George Baker Selection
(조지 베이커 셀렉션 악단)
Paloma Blanca(팔로마 블랑카)
'팔로마 블랑카(Paloma Blanca)'는
네덜란드 출신의 6인조
밴드 조지 베이커 셀렉션
(George Baker Selection)의
조지 베이커가 1975년 발표한
'Paloma Blanca'라는 곡이다.
이 음반에서 그 당시
이 곡이 대히트를 치면서
이 곡은 유럽에서 싱글로
발매되어
유럽 시장을 점령했고
미국에서도 상당히 많은 인기
를 얻었었던 곡이다.
곡의 제목인 Paloma Blanca는
스페인어로 '하얀 비둘기'라는 뜻이다.
새장을 빠져나온 비둘기 한 마리가
자유를 얻은 기쁨을
노래하는 내용이다.
하루 종일 고된 노동에 시달리는
가난한 남미의 농부와 자유를
찾은 하얀 새의 꿈에 대한 이야기를
함께 노래한 것이라 한다.
우라나라에서도 70년대
번안가요가 유행하던 시절
1977년에
가수 이승연이
'비에 젖은 비둘기'라는 제목으로
번안하여
우리나라에서도 많은 사랑을 받았었다.
아래 주소를 클릭하세요.
Una Paloma Blanca - George Baker - YouTube
The Village Stompers
(빌리지 스톰퍼스 악단)
Washington Square(Hi-Fi Stereo)
(워싱턴 광장)
The Village Stompers
'워싱턴 광장(Washington Square)'은
본래 밥 골드스타인(Bobb Goldsteinn)과
데이빗 샤이어(David Shire)가
작곡해서 1963년
빌리지 스톰퍼스(The Village Stompers)가
처음으로 녹음, 발표한 연주곡이다.
빌리지 스톰퍼스는
1950년대와 '60년대
뉴욕에 기반을 둔 딕시랜드
(Dixieland) 재즈 그룹으로,
'워싱턴 광장'을 시작으로
포크-딕시 스타일을 개발했다고 평한다.
제목 'Washington Square'는
그룹의 출발점이 된
Greenwich Village의
Washington Square Park에서 따왔다.
그런데 워싱턴 스퀘어 파크가
어디 있냐구?
아, 그거야 당연히 워싱ㅌ...
아, 뉴욕, 뉴욕이지.
미국의 7인조 Dixieland Band의
Washington Square
(워싱턴 광장)은
1963년 작품으로
지금까지도 긴 생명력으로
우리들 기억에서 잊혀지지 않는 명곡이다.
뉴욕의 워싱턴 광장을 소재로 한 곡으로
당시 워싱턴 광장은
뉴욕시의 그리니치 빌리지 포크 뮤지션들이
모이던 장소였다고 한다.
작곡가 Bob Goldstein은
이런 분위기 때문에 광장을
경축하는 노래를 부르기로 하고
곡을 부를 그룹을 찾던 중
7인조 Instrumental 그룹인
Village Stompers를 만들게 된다.
이들의 최초 히트곡인
'Washington Square'는
빌보드 2위까지 오르는 성공을 거둔다.
그 후 이 곡에 가사가 붙여져
미국에서 꽤 유행하게 되었고
우리나라에서도
이씨스터스가 '워싱턴 광장'을 불렀다.
"벤죠줄을 울리면서
생각에 젖어있는
그사람은누구일까?"
이씨스터스가 불렀는데
전 국민의 사랑을 받았다.
이게 바로 워싱턴 스퀘어 파크를
대표하는 뉴욕의 개선문
저기 하얀 건물 보이시나요?
바로 워싱턴을 상징하는
워싱턴 기념탑이에요.
미국 뉴욕에 있는 워싱톤 스퀘어 전경
저는 오늘날까지
워싱톤 D.C.에 있는
공원으로 알고 있었는데...
스웨덴 독일의 팝 밴드 ABBA(아바)
Abba - Mamma Mia(Official Music Video)
(맘마 미아)
'Mamma Mia'는
이탈리아어로
'맙소사', 'Oh My God'이라는
뜻을 가진 감탄사로,
직역을 하면
엄마를 의미하는 'My Mum'의 뜻을
가지고 있다.
'Mamma Mia'는
스웨덴의 작사가이자
'아바'의 매니저인
'스티그 앤더슨(Stig Anderson)'과
'아바'의 멤버인
'베니 앤더슨(Benny Andersson)',
'비에른 울바에우스(Björn Ulvaeus)'가
공동으로 작곡한 곡이다.
ABBA는 1972년에 결성된
스웨덴 유로팝 그룹으로
1970년대 가장 인기 있는 음악 활동 중
하나가 되었다.
그룹명은 밴드 멤버들의 이름
(Agnetha, Benny, Bjorn, Anni-Frid)의
첫 글자를 딴 약자이다.
ABBA의 음악은
중독성 있는 멜로디,
타이트한 하모니,
팝, 록, 디스코의 영향이
혼합된 것이 특징이다.
그들의 가사는 종종 사랑과 관계의
주제를 다루었다.
그들의 돌파구는 1974년
그들의 노래 'Waterloo'로
Eurovision Song Contest에서 우승하여
국제적인 명성과 성공을 얻는 데
도움이 되었다.
그 후, 'SOS,' 'Mamma Mia',
'Dancing Queen',
'Knowing Me, Knowing You'
'Take a Chance on Me',
그리고 'The Winner Takes It All'과 같은
히트 싱글들을 발표했다.
스웨덴 팝 그룹 ABBA의
비욘 울바에우스(왼쪽)와 베니 안데르손
1983년 팝 그룹 아바의
아그네타 펠츠코그와 아니-프리드 링스타드
1983년 스웨덴 팝 그룹 Abba의 Faltskog
Frida in Germany, 1982
1982년 독일 스웨덴 팝 밴드
ABBA의 Frida(Anni-Frid Lyngstad)
Frida in Germany, 1982
독일 Boney M Band(보니 엠 악단)
'Rivers of Babylon'
(바빌론 강 가에서)은
브렌트 도우(Brent Dowe)와
트레버 맥나흐톤(Trevor McNaughton)에
의해 쓰여져
1972년에
자메이카의 그룹인
더 멜로디언즈(The Melodians)가
부른 노래이다.
더 멜로디언즈의 노래는
1972년 영화
더 하더 데이 컴
(The Harder They Come) 및
1999년 영화
비상 근무(Bringing Out the Dead)의
사운드 트랙에 수록되었다.
1978년에
독일의 그룹인 보니 엠에 의해
리메이크가 되어 인기를 끌었다.
이 노래는 찬송가인
시편 137편(Psalm 137)의 내용을
기초로 한다.
기원전 586년에
바빌로니아인들이
예루살렘을 정복하여
유태인들이 바빌론에
포로로 끌려가면서
이스라엘로 돌아갈 날을 그리워하며
압제속에서의 삶을
내용으로 노래하고 있다.
바빌론 강이라는 이름은
유프라테스 강과 그 지류,
그리고 채바 강(Chebar river)을 뜻한다.
또한 이 노래의 내용은
성서의 시편 19장 14절에 나오는 것을
바탕으로 한다.
이 노래는 성서의 내용을 소재로
많은 세계인들의 사랑을 받았다.
이 노래는 1978년에
독일의 디스코 밴드인
보니 엠에 의해
싱글로 녹음되어 출시되었다.
싱글 음반은
영국에서 5주간 1위를 차지했으며
미국에서는 30위를 차지했다.
이 후 1988년에
리믹스가 된 노래를 실은
음반이 발매되었다.
영국 The Beatles(비틀즈)
Yesterday(어제)
아래 주소를 클릭해 주세요.
Yesterday (With Spoken Word Intro / Live From Studio 50, New York City / 1965) - YouTube
의역, 오역 주의
Yesterday
어제만 해도
All my troubles seemed so far away
내 모든 문제들은 너무 먼 것처럼 느껴졌지
Now it looks as though they're here to stay
이제 그 문제들은 여기에 머물러있는 듯해
Oh, I believe in yesterday
난 어제의 일을 믿었는데
Suddenly
갑자기
I'm not half the man I used to be
난 원래의 나보다 반도 못한 사람이 됐어
There's a shadow hanging over me
나에게 매달려 있는 그림자가 있네
Oh, yesterday came suddenly
어제는 갑자기 다가왔지
Why she had to go
왜 그녀는 떠나야만 했을까
I don't know, she wouldn't say
난 모르겠어, 그녀도 말하지 않겠지
I said something wrong
난 뭔가를 잘못 말했고
Now I long for yesterday
이제 난 어제가 그리워
Yesterday
어제만 해도
Love was such an easy game to play
사랑이란 그저 쉬운 게임과도 같았는데
Now I need a place to hide away
이제 난 숨을 곳이 필요해
Oh, I believe in yesterday
난 어제 일을 믿었었는데
Why she had to go
왜 그녀는 떠나야만 했을까
I don't know, she wouldn't say
난 모르겠어, 그녀도 말하지 않겠지
I said something wrong
난 뭔가를 잘못 말했고
Now I long for yesterday
이제 난 어제가 그리워
Yesterday
어제만 해도
Love was such an easy game to play
사랑이란 그저 쉬운 게임과도 같았는데
Now I need a place to hide away
이제 난 숨을 곳이 필요해
Oh, I believe in yesterday
난 어제 일을 믿었었는데
아래 주소를 클릭하세요.
https://www.youtube.com/watch?v=NrgmdOz227I&ab_channel=TheBeatles-Topic
작곡: 레논-매카트니
녹음일: 1965년 6월 14일, 17일
프로듀서: 조지 마틴
엔지니어: 노만 스미스
발매일: 1965년 8월 6일 (영국),
1965년 9월 13일 (미국)
폴 매카트니: 보컬, 기타
토니 길버트: 바이올린
시드니 색스: 바이올린
케네스 에섹스: 비올라
프란시스코 가바로: 첼로
폴 매카트니가 작곡한
'Yesterday'는
역사상 가장 많이 커버된 곡이라는
기록을 가지고 있으며,
기네스북에도 기록됐다.