[ Ben Folds ] [ Still Fighting It, 2001년 곡 ] [ 가사, 해석 포함 ]
Ben Folds - Still Fighting It
벤자민 스콧 "벤" 폴즈(Benjamin Scott "Ben" Folds, 1966년 9월 12일 ~)는
미국의 싱어송라이터이자 악기 연주자이며 밴드 밴드 벤 폴즈 파이브의 구성원이다.
Still Fighting It이라는 노래를 통해
조금 세상을 먼저 살고 있는 아버지의 경험과 생각을 아들에게 전하고 있는 것 같다.
2001년 발매된 Rockin' The Surburbs는 미국의 싱어송라이터겸 연주자, 프로듀서인
Ben Flods(Benjamin Scott Folds, 1966.12~) 솔로데뷔앨범이다.
원래 Ben Flods는 1993년에 결성한 얼터너티브 락 밴드인 Ben Folds Five로 활동하다
2000년 해체 후 2001년부터 솔로 활동을 이어가고 있다.
Ben Folds Five는 이후 2011년에 다시 재결합되어 앨범을 발매하기도 했다.Good morining, Son.
Good morning, Son.으로 시작되는 도입부가 유명한 Still Fighting It은
Ben Folds가 자신의 쌍둥이 자녀 중 아들인 Louis를 생각하며 쓴 곡으로,
앞으로 험난한 세상을 살아가야 하는 아들에 대한
아빠의 안타까운 마음을 잔잔한 가사로 표현하고 있다.
2001년 곡으로 발표된지 20년이나 지난 곡이지만
국내에서는 2020년 JTBC 금토 드라마 [이태원 클라쓰]를 비롯해
예능, 광고, 커버곡으로 현재까지도 많이 사랑받고 있다.Ben Folds - Still Fighting It
Good morning, son
아들, 잘 잤니?
I am a bird waring a brown polyester shirt
아빠는 갈색 폴리에스터 셔츠를 입은 새야.
You want a coke? Maybe some fries?
콜라 마실래? 아님 감자튀김?
The roast beef combo’s only 9.95
로스트비프 콤보가 9.95불 밖에 안하네.
It’s okay, you don’t have to pay, I’ve got all the change
괜찮아, 네가 돈 안내도 돼. 아빠 잔돈 많아.
Everybody knows It hurts to grow up
어른이 되는건 아프고 힘든 일이야.
And everybody does
누구나 다 그래.
It’s so weird to be back here
아빠가 커서 여기 다시 오니 이상한데,
Let me tell you what
너에게 해줄 말이 있어.
The years go on and
We’re still fighting it, we’re still fighting it
시간이 흘러도 우린 여전히 싸우고 있을거야.
And you’re so much like me, I’m sorry
네가 아빠를 닮은 것 같아 미안해.
Good morning, son
잘 잤니, 아들?
In twenty years from now
우리가 한 20년쯤 뒤에
Maybe we’ll both sit down and have a few beers
둘이 마주앉아 맥주 한잔 하게되면
And I can tell you ‘bout today
오늘 하루 어땠는지,
And how I picked you up and everything changed
그리고 널 품에 안았을 때 아빠의 모든게 변했다고 말해줄게.
It was pain, Sunny days and rain
힘든 날도 있었고, 맑은 날도, 흐린 날도 있었다고 말야.
I knew you’d feel the same things
너도 아빠랑 똑같이 느낄 거란걸 알아.
Everybody knows It sucks to grow up
어른이 된다는 건 참 거지같은 거야.
And everybody does
그런데 다 그래. 너만 그런게 아냐.
It’s so weird to be back here.
Let me tell you what
아빠가 커서 여기 다시 오니 이상하지만,
너에게 하나 얘기해줄게.
The years go on and
We’re still fighting it, we’re still fighting it
시간이 흘러도
우린 여전히 싸우고 있을거야.
You’ll try and try and one day you’ll fly
Away from me
넌 노력하고 이겨내서 언젠가,
나로부터 멀리 날아가겠지.
Good morning, son
잘 잤니, 아들?
I am a bird
아빠는 한 마리 새야.
It was pain
Sunny days and rain
인생은 쉽지 않아, 맑은 날도 흐린 날도 있지.
I knew you’d feel the same things
너도 이제 알게 될거야.
Everybody knows
It hurts to grow up
어른이 된다는 건 참 힘든 일이야
And everybody does
그런데 다 똑같아. 너만 힘든게 아냐.
It’s so weird to be back here.
Let me tell you what
여기 다시 오니 이상하지만
너에게 하나 얘기해줄게.
The years go on and
We’re still fighting it, we’re still fighting it
시간이 흘러도
우린 여전히 싸우고 있을거야.
Oh, we’re still fighting it, we’re still fighting it
우린 여전히 싸워나가고 있을거야.
And you’re so much like me
너를 보면 나를 보는 것 같아.
I’m sorry
미안해 아들.
[발췌글]
일마레