이 책에 실린 시문은 선유(先儒)들이 고아(古雅)한 것을 정선(精選)하여 뽑아낸 것으로, 배우는 이들이 모범으로 삼을 것들이다. 전 왕조인 고려 때에 야은 선생 전녹생이 합포(合浦)에 나가 진수(鎭守)할 때 국방의 여가를 틈타 공장(工匠)을 모아 간행하니, 이후부터 모두들 이 책이 배우는 이들에게 유익하다는 것을 알게 되었다. 그러나 그 판본은 오랜 세월이 흘러 판각이 마모되어 희미해졌고 또 주해(註解)가 없어, 보는 자들이 흠으로 여겼다. 기해년(1419, 세종1) 내가 충청도 관찰사가 된 이듬해, 공주 교수(公州敎授) 전예(田藝)가 이 책을 보여 주었는데, 보충한 주석이 분명하여 마음에 쏙 들었다. 인하여 옥천 군수 이호(李護)에게 부탁하여 중간(重刊)을 감독하게 했더니 몇 달이 안 되어 완성되었음을 보고하였다.
아, 어찌 이것이 사문(斯文)의 한 행운이 아닌가. 이제 두 본을 대교(對校)해 본즉, 구본에는 자못 야은 선생이 산삭(刪削)하거나 증보(增補)한 것이 있어 이번 판본과는 중간에 약간의 차이가 있을 뿐이었다. 나는 여기에 그간의 사정을 밝히며 아울러 후학들에게 알린다.
때는 영락(永樂) 용집(龍集) 경자년(1420, 세종2) 10월 하순에 가정대부(嘉靖大夫) 충청도 도관찰출척사(忠淸道都觀察黜陟使) 진양(晉陽) 강회중(姜淮仲)은 삼가 기록한다.
《고문진보(古文眞寶)》에 나온다.
첫댓글 안녕하세요!
오늘 야은공 전녹생 선생 문집을 조사하는 과정에서 전혀 생각치 않았던
통계공 선조와 관련된 기록이 발견되어 공유차원에서 올렸습니다.
2024년 6월 8일(토) 문 암 올 림.
이렇게 우리 선조님에 대한 깊은 관심을 보여 주셔서 고맙고 감사합니다
본카페 앞선 글 2019.12에 제가 올린 바 있는데 제가 올릿 댓글도 한번 보셔요
경자년 맹동의 해석이 여타 글처럼 1월이라 하셨는데 글 내용으로 보아 10월로 지적해 올렸구요
기해년(1419년) 내(통계공)가 충청도 관찰사가 된 이듬해(1420년)...몇달이 안 되어 완성...
1월이란 해석이 될 수 없지요
그런데 이런 확실한 고증 기록이 있음에도 그 후손들은 어찌하여 조선조에 출사하지 아니했다고 고려절신 보문각대제학만을 우기시고들 있는지?
참 어이없고 한심하여 제가 본카페 홍주지 홍주목사 글도 계속 공지사항으로 유지하고 있는 이유입니다
@姜明求(통계공-청풍공-忠烈公종회) 오늘 야은일고를 조사하는
과정에서 통계공 선조와 관련된 글이 있어서 공유차원에서 게시판에
올린 것인데, 강명구 선생님께서 장문의 댓글을 올려 주셔서
감사드립니다.
문집에 있는 글을 통해 통계공께서 별세하시기 2년전인 1419년에
충청도 관찰사를 역임하신 사실을 확인할 수 있었습니다.
며칠전, 진주강문 공목공파 가문을 소개한 어느 교수님의 논문을
본 적이 있습니다.
그 논문에 통계공깨서 고문집보를 간행하여 보급한 것이 조선초기의
한문학 발전에 크게 기여햇다는 내용을 보고 후손으로서 자부심을
느끼신 적이 있는데 오늘 이를 입증하는 구체적인 기록을 발견하게
된 것입니다.
2024년 6월 8일(토) 문 암 올 림.
고문진보 소개글 번역 내용의 <1420년 1월하순>을 <1420년 10월하순>으로 고치실 수는 없는지요?
댓글로 수정드린 내용에 대한 오류사실에 대하여도 확인해 주시지 않고 9개월이 지나도 그대로 입니다
진주강씨인터넷전자족보에 똑같은 글을 제가 먼저 소개한 글이 있었는데도
또다시 반복한 게시 오류임을 지적해 드립니다
수정했습니다.
위의 글은 9개월전에 전에 올린 글인데, 문암이 당시 선생님의 댓글을
자세히 읽었을 것으로 생각되는데 알려주신 글을 확인하지 못한 점
깊은 양해를 부탁드립니다.
오늘 다시한번 정확히 알려 주셔서 감사드립니다.
2025년 3월 2일(일) 문 암 올 림.
@박관우(통계공-참판공 외20대손) 저도 오늘 2025.03.13 현재
제가 한국고전종합DB에 실려져 있는
본 글의 해당부분을 오류수정을 요구하여
번역 원본이 바르게 고쳐진 것을 확인할 수 있었습니다.
@강명구(충렬공壽男종회) 강명구 선생님께서 올려주신 댓글에 감사드립니다.