|
42. 今我等 方知世尊 於佛智慧 無所悋惜 所以者何 我等昔來 眞是佛子 而但樂小法 若我等 有樂大之心 佛則爲我 說大乘法
이제야 저희들은 세존께서 부처님의 지혜에 대하여 아끼는 것이 없으신 줄을 알았습니다. 그 까닭은 저희들이 본래부터 참으로 부처님의 아들이면서도 다만 소승법만을 좋아하였기 때문입니다. 만일 저희들이 큰 법을 좋아하는 마음이 있었더라면 부처님께서 저희들에게 대승법을 설하여 주셨을 것입니다.
But now at last we know it. With regard to the Buddha wisdom, the World Honored One is never begrudging. Why do I say this? From times past we have in truth been the sons of the Buddha, but we delighted in nothing but lesser doctrines. If we had had the kind of mind that delighted in great ones, then the Buddha would have preached the Law of the Great Vehicle for us.
now at last; 이제서야 the World Honored One; 세존께서 the Buddha wisdom; 부처님의 지혜에 With regard to; 대하여 is never begrudging; 아끼는 것이 없으신 줄을 we know it; 알았습니다 Why do I say this?; 그 까닭은 From times past; 저희들이 in truth; 참으로 we have been the sons of the Buddha; 부처님의 아들이면서도 nothing but; 다만 we delighted in lesser doctrines; 소승법만을 좋아하였기 때문입니다 If we had had the kind of mind; 만일 저희들이 마음이 있었더라면 that delighted in great ones; 큰 법을 좋아하는 then the Buddha would have preach; 부처님께서 설하여 주셨을 것입니다 the Law of the Great Vehicle; 대승법을 for us; 저희들에게 |
|
첫댓글 나무묘법연화경 나무묘법연화경 나무묘법연화경 _()()()_
오늘 법회에서 만나 뵙게 되어 참 반가웠습니다..^^*
나무묘법연화경 나무묘법연화경 나무묘법연화경 !!!_()()()_
we delighted in lesser doctrines...._()()()_
정말 정말 반가왔습니다. 고맙습니다.._()()()_
_()()()_
나무석가모니불 나무석가모니불 나무석가모니불._()()()_
나무아미타불관세움보살_()()()_
00000000000000
나무묘법연화경 나무묘법연화경 나무묘법연화경_()()()_