(319) (A) Are you hungry yet?
I was just about to whip up a salard.
(B) Salard? I'd rather eat my shoe.
Come on. Let's eat out. My treat.
(A) Just let me grab my jacket.
There's a new place down the street
I want to try.
[본문 해석]
(A) 당신 배고파? 지금 막 샐러드를 만들려던 참이였어요.
(b) 셀러드요? 샐러드을 먹느니 차라리 굶고 말겠어요.
그러지 말고 나가서 먹읍시다. 내가 살게요.
(a) 얼른 가서 재킷만 걸치고 올게요.
길 아래에 생긴 곳이 있는데 거기서 먹어 보고 싶어요.
Tips=[1]= Eat out 은 집이 않이라 음식점 등 밖에서(out)먹는(eat)것을 가리킨다.
;예를들어, We eat out on Fridays는 "우리는 금요일마다 외식을 해요"
라는 뜻이다.
Eat in은 반대로 집에서 식사할때 이런 표현을 쓴다.
Tips=[2]= English review
[Can't take (once's) eyes off (someone/~에게 눈을 떨 수 없다]
(a) Scarlet, you looked really happy at the concert last night.
(쓰카렜,너 어제 저녘 콘서트 에서 정말 좋아 보였어)
(b) The pianist was playing so beautifully.
(그 피아니스트 연주는 정말 아름 다웠어)
(a) Yeah. You couldn't take your eyes off him throughout the concert.
(맞아.너는 콘서트 내내 피아니스트 에게서 눈을 떼지 못하더라.)
[Similar and related expressions]
** You've been eyeballing herevery since we got here.
(우리가 여기온 이후로 넌 계속 그녀만 쳐다보잔아.)