사도행전 Acts
22:18. and saw the Lord speaking. 'Quick!'|he said to me. 'Leave Jerusalem immediately,|because they will not accept your testimony about me.'
【어 휘】* ★ leɑve Seoul ⦗타동사⦘ 서울을 출발하다 ≠ leɑve for Seoul ⦗자동사⦘ 서울로 (향해서) 떠나다.
* im·me·di·ate·ly [imíːdiǝtli] 곧, 바로(at once), 즉시. 바로 가까이에. conj. …하자마자(as soon as)
• Immediɑtely he got home, he went to bed. 귀가하자 곧 잠자리에 들었다.
* ac·cept [æksépt] 받아들이다, 수납하다 (초대·제안·구혼 따위를) 수락하다, (…에) 응하다 (임무·명예 따위를) 수락하다, 맡다 (사태에) 순응하다, 감수하다
* tes·ti·mo·ny [téstǝmòuni/-mǝni] 증언, (법정에서의) 선서증언; 《널리》 언명; (신앙·경험 등의) 고백, 선언 (또는 a ~) 증거, 증명, 입증; 고증(考證) • give false ~ 위증(僞證)하다.• A witness gave ~ thɑt .... 한 증인이 …라고 증언했다
【문법 사항】① 지각동사 O to do : [동작의 완료] : O가 —하는 것을 지각동사 하다
지각동사 O to doing : [동작의 진행] : O가 —하고 있는 것을 지각동사 하다
saw the Lord speaking : 주님께서 말씀하시고 계신 것을 보았다.
saw the Lord speak : 주님께서 말씀하신 것을 보았다.
지각동사 : 지각동사 + O + 동사원형 When they heard him speak to them
•see, watch, look at, observe, look at (보다) ...•hear, listen to (듣다) ... •feel (느끼다) •smell (냄새 맡다) •notice (깨닫다) •perceive (인식하다 [위 02절 참조]
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/85 https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/168
② 명령문 : [You] Leave Jerusalem immediately : 예루살렘을 즉시 떠나라.
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/291
③ 주격관계를 나타내는 소유격 용법 : your testimony = that you testified about me [위 15절 참조]
http://cafe.daum.net/snmk33/AdH/290?svc=cafeapiURL복사
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/12 https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/133
④⑤ https://biblehub.com/acts/22-18.htm
and saw the Lord speaking. 'Quick!'|he said to me. 'Leave Jerusalem immediately,|because they will not accept your testimony about me.'
【해석 1】그리고 주님께서 말씀하시고 계신 것을 뵈었습니다. / '어서 빨리' / 그분은 나에게 말씀하셨습니다. / 예루살렘을 바로[즉시] 떠나[거]라. / 왜냐하면 그[사람]들은 나에 대한 너의 증언[나를 증언하는 네 말]을 받아들이지 않을 것이기 때문이다.'라고
【해석 2】그리고 주님께서 말씀하시고 계신 것을 뵈었습니다. 그분은 ″그[사람]들이 나에 대한 너의 증언을 받아들이지 않을 것이기 때문에, 어서 빨리, 바로 예루살렘을 떠나[거]라.″라고 나에게 말씀하셨습니다.
행22:18 주님을 뵈었습니다. 그 때에 주님은 '어서 빨리 예루살렘을 떠나거라. 예루살렘 사람들이 나를 증언하는 네 말을 받아들이지 않을 것이다.' 하고 말씀하셨습니다.
18. 主にお 會いしたのです.主は 言われました.『急げ.すぐ エルサレムから 出て 行け.わたしについてあなたが 證しすることを, 人¿が 受け 入れないからである.』
18. and saw him saying to me, `Make haste and get quickly out of Jerusalem, because they will not accept your testimony about me.'