Sunday is gloomy, my hours are slumberless
일요일은 왠지 우울하기만 해.
잠도 못 들어 허송세월만 하고,
Dearest, the shadows I live with are numberless
왠지 친근감 드는 어두운 그림자들은 그 수를 셀 수도 없지.
Little white flowers will never awaken you
저 작은 꽃들마저도 너에게 얘기 해주지는 않을꺼야.
Not where the black coach of sorrow has taken you
슬픔으로 가득차 있는 검은 마차가 널 어디로 데려갔는지,
그런 것을 얘기 해주진 않을꺼야.
Angels have no thought of ever returning you
천사들은 너에게 다시 돌아오고픈 생각은 없나봐.
Would they be angry if I thought of joining you
내가 너와 함께 하려 했다면, 천사들이 화를 낼까?
Gloomy Sunday
우울한 일요일에 말야.
Gloomy Sunday, with shadows I spend it all
우울한 일요일, 나는 어둠의 그림자들과 하루를 보내지.
My heart and I have decided to end it all
이 모든 걸 다 끝내버리기로 결심했어. 난.
Soon there'll be candles and prayers that are sad
이제 곧, 이곳은
슬픔을 나타내는 꽃들과 기도문들로 가득차겠지.
I know, let them not weep, let them know I'm glad to go
나도 알아, 하지만, 슬퍼하지는 말라고 해.
사실, 이렇게 떠나는 것이 기쁘다고. 전해줘.
Death is no dream, for in death I'm caressing you
죽음이란건 꿈이 아니지.
왜냐구. 죽음 안에서만 비로소 나, 너를 사랑할수 있거든
With the last breath of my soul I'll be blessing you
내 마지막 숨을 내쉬면서, 나 너를 축복할게.
Gloomy Sunday
어느 우울한 일요일.
Dreaming, I was only dreaming
꿈이야.
나 그저 꿈을 꾼거야.
I wake and I find you asleep in the deep of my heart, dear
나 잠에서 깨어나 당신이
내 마음 깊은 곳에서 잠들어 있다는 걸 발견하지.
Dreaming, it was lonely dreaming
I felt my heart melt when I dreamt that we two were apart
Far apart, far apart, far apart
Darling, I hope that my dream never haunted you
내 꿈이 당신을 괴롭힌건 아니었길 바래.
My heart is telling you how much I wanted you
내가 얼마나 당신을 원하고 있는지,내 맘이 말하고 있는 것뿐이라구.
Gloomy Sunday.
이 우울한 일요일에 말야.