|
입시빈출문제구문정리
1. He is known to all the people in the country
<그는 그 나라의 모든 사람들에게 알려져 있다.>
해설 : 수동태에서 행위자를 나타내지 않는 경우에는 by 이외의 전치사를 쓴다.
ex. be surprised at 「~에 놀라다」,
be pleased with 「~로 기쁘다.」
▶ be known to 「~에게 알려져 있다.」
be known for 「~로 유명하다(=be famous for)」
be known as 「~로서 알려져 있다.」<자격>
be known by 「~를 보면 알 수 있다.」<판단 기준>, The tree is known by its fruit.
<나무는 열매를 보면 알 수 있다.>
2. This scientific article reads like a short writing.
<이 과학 기사는 짧은 수필[글]처럼 읽혀진다.>
해설 : 능동태가 ‘수동’의 뜻 [~처럼 읽힌다].
ex. This pen writeswell. <이 펜을 잘 쓰여진다.>
I am toblame[be blamed]for it.
<나는 그것에 책임을 져야한다.>
3. Nobody answered the telephone.
They must have goneout
<아무도 전화를 받지 않았다. 그들은 외출했음에 틀림없다.>
해설: 'must have+p.p'는 [과거에 ~ 했음이 틀림없다]의 뜻으로 강한 추축
cf. 'may have+p.p'는 약한 추측
▶ =It is certain that they have gone out
▶ He may be rich. (현재의 불확실한 추측)
<지금 부자 일지도 모른다>
may have been rich. (과거의 불확실한 추측)
<과거에 부자였을지도 모른다>
He cannot be rich. (현재의 불확실한 추측)
<부자일리 없다>
might be rich. (가정법) - 부자가 되었을 텐데
4. You may well be proud of you success
<네가 너의 성공을 자랑스러워하는 것은 당연하다>
해설 : ‘may well~' [~하는 것도 당연하다].
이때의 well은 with good reason [당연히]
▶ =You have good reason tobe proud of your success.
5. He may as well eat breakfast before 9 o'clock.
<그는 9시 이전에 아침식사를 하는 것이 더 낫다>
해설 : ‘may as well~[~ 하는 것이 더 낫다]
▶ =He had bettereat breakfast before 9 o'clock.
cf. had better의 ‘과거의 일’ 을 표시할 때는
‘had better have+p.p'를 쓴다.
6 You might as well throw your money away as spend it in gambling
<너는 도박을 하느니 차라리 돈을 버리는 것이 낫다>
해설 : 'might as well A as B :
[B하느니 차라리 A하는 것이 낫다]
▶ =You had betterthrow your money away thanspend it in gambling
7. I would rather die than disgrace myself
<나는 내 자신을 불명예스럽게 하기보다는 오히려 죽겠다>
해설 : ‘would rather A(than B) [(B보다)오히려 A하겠다]
▶ =I woulddie rather thandisgrace myself.
=I would soonerdie thandisgrace myself.
=I preferdying todisgracing myself.
주의 :prefer to다음에 동명사가 온다.
8. He is quite used to hard work[working hard]
<그는 어려운 일을 하는데 꽤 익숙해 졌다>
해설: 'be used to' [~하는 데 익숙하다] to 다음에는 명사. 동명사가 온다.
▶ =He isquite accustomed tohard work
cf : ▶ A knife is used [juːzd]┃to cut things.
<칼은 물건을 자르기 위해서 사용된다.>
He used[juːst] togo there on Sundays.
<일요일 날에 거기에 가곤했다.> - 과거의 규칙
He wouldgo there on Sundays --불규칙
9. I would like to have a cup of coffee.
,나는 커피 한잔 마시고 싶다.>
해설: ‘would like to' [~하고 싶다]는 ’소원[wish]‘을 나타낸다.
▶ 'should like to'는 would like to'보다 더 강한 소망‘을 나타낸다.
10. You ought to have helped her
<너는 그녀를 도왔어야만 했는데(돕지 않은 것이 나쁘다).>
해설 : ought to'[~해야 한다]는 의무. 논리적 필연성을 나타낸다.(=should)
▶ ought to보다 더 약한 것은 had better . had best임
부정은 ought not to V
You ought to have consulted with me.
<나와 의논했어야 했는데(하지 않은 것이 나쁘다).>
ought to는 should보다 의무 관념이 강함.
should는 의무 및 타당의 뜻을 말함:
You should hear it. 너에게 들려주고 싶었다.
11. You should have studied last night - 매우 중요
<너는 어제 밤에 공부를 했어야만했는데(하지 않아서 후회 유감이다)>
해설 : ‘should have+p.p,'[~했어야만 했다]는 비난. 후회의 뜻(실제로 하지 못했음)
cf. He should have arrivedby this time. (추측)
[가능성기대] 반드시--일 것이다, (당연히)---할 것 이다 ((★ ought to보다도 부드러운 뜻))
Since he left at noon, he should have arrivedthere.<그는 정오에 출발했으니까 그곳에 도착해 있을 것이다>
12. I wish I had been at the meeting
<내가 그 모임에 참석했더라면 좋았을 텐데.>
해설 : ‘I wish I had+p.p [~했더라면 좋[았]을 텐데.]
가정법 과거 완료-과거에 실현하지 못한 소망을 나타냄
▶ =I am sorry Iwas not at the meeting (직설법)
13. The boy looks as if he lost his way
<그 아이는 길을 잃은 것처럼 보인다.>
해설 : ‘as if[though]' [마치 ~ 인 것처럼] as if 다음에는 [가정법 과거 시제]나 [가정법 과거 완료 시제]가 온다.
ex. He acts as if he werecrazy.[가정법 과거]
<지금 그는 마치 미친 것처럼 행동한다.>
▶ =In fact he is not crazy.
He acts as if he had beencrazy (가정법 과거 완료)
<그는 과거에 미친 것처럼 행동한다.>
▶ = In fact he was not crazy.
▶ as if 가정법에서는 종속절의 동사가 주절의 시제에 영향을 받지 않는다.
14. But for water, nothing could live.
<만약 물이 없다면, 아무것도 살 수 없다.>
▶ =If it were not for water, nothing could live.
해설 : 'but for[without]~' 1) [만약 ~가 없다면]
<가정법 과거> (=if it were not for~)
2) [만약 ~ 가 없었다면] <가정법 과거완료>
(=if it had not been for~)
cf. But for your help, I should have failed.
▶ = If it had not been for your help,
I should have failed.
15. With your help, I could finish the work.
<만일 너의 도움이 있다면, 나는 그 일을 끝낼 수 있을 텐데.>
해설: 'with~' 1) [만약~가 있다면] 2) [만약 ~가 있었다면]
▶ =If you helpedme, I could finish the work.
Withyour help, I could have finishedthe work.
<만일 너의 도움이 있었더라면, 나는 일을 끝낼 수 있었을 텐데>
16. A ture friend would not say such a foolish thing.
<그가 만약 진정한 친구라면 그런 어리석은 짓을 말하지 않을 것이다.>
해설 : ‘주어(A true friend)'가 조건절을 대신하는 경우, 동사원형>을 보고<가정법 과거>임을 판단
▶ =If he werea true friend, he would not say such a foolish thing
17. To hear her talk, you would take her for a fool.
<만약 그녀가 말하는 것을 들어 본다면, 그녀를 바보라고 생각할 것이다. (바보로 잘못 볼 것이다.)
해설 : ‘부정사구’가 조건절을 대신하는 경우
▶ =If you should hearher talk, you would take~.
18. Translated into English, this poem would lose its beauty.
<(이 시가) 영어로 번역된다면, 이 시는 그의 아름다움을 잃게 된다.>
해설 : 과거분사로 시작되는 분사 구문 앞에 being이 생략된 형태
▶ =If it were translatedinto English,
this poem would lose its beauty.
19. I will pick you up, provided (that) you attend the party.
<나는 너를 파티에 태워다주겠다. 만일 파티에 참석한다면.>
해설 : if 이외의 조건절을 이끄는 접속사로 providing, provided, supposing, supposed, so long as, in case 등이 있다.
cf. I'll do my best, so long asyou help me.
<나는 최선을 다하겠다. 나를 돕는다면>
20. He started early, otherwise he could not have caught the train.
<그가 일찍 출발했다. 만일 그렇지 않았더라면,
그는 기차를 놓쳤을 것이다.>
해설 : otherwise [만약 그렇지 않으면]이 조건절을 대신 하는 경우 otherwise를 절로 고칠 때는 바로 앞의 직설법 내용을 가정법으로 고친다.
▶=He started early, if he had not started early,he~.
21. Study hard, and you will pass the examination.
<열심히 공부해라 그러면, 너는 시험에 통과할 것이다>
해설 : ‘명령문+and'가 <조건>의 뜻을 나타내는 경우
▶ =Ifyou study hard, you will pass the examination
22. Ten years ago this theory would not have been generally accepted.
<10년 전이었다면, 이 이론은 널리 받아들여졌을 것이다>
해설 : '부사구‘가 <조건>의 뜻을 나타내는 경우
▶ =Ifit had been ten years ago, this theory~.
23. It is (high) time (that) I went[should go] home.
<내가 집에 갈 시간이다.>
해설 : 'It's (high) time (that)~ [~할 시간이다]
▶ =it is time for me to go home.<직설법>
24. As far as I know, he is a man of sense.
<내가 알기론, 그는 센스 있는 사람이다.>
해설 : 'as[so] far as~' [~하는 한]
cf. as far as I am concerned=as for me, as regards me, for my part
▶ =To the best of my knowledge,
he is a man of sense.
to the ~ of one's belief [knowledge, recollection]
믿는[아는, 기억하는] 한에서는
25. Jim is the more stupid of the two boys.
<짐이 그 두 아이 중에서 더 멍청하다>
해설 : ‘of the two'와 함께 쓰인 형용사의 비교급 앞에는 the를 붙인다.
ex. It is the larger of the two. Of the two huts, this is the more secluded.
26. He is more good than bad
<그는 나쁘다기보다는 차라리 좋다.>
해설 : 동일인이나 동일물의 성질. 성향의 비교 시, 음절수에관계없이 more를 쓰며, 이때의 more는 rather의 뜻이다.
▶ =It is moreaccurate to say that he is good than[that] he is bad.
27. She was happiest when she was young.
<그녀는 어렸을 때 가장 행복했었다.>
해설 : 서술적으로 쓴 최상급에는 the를 붙이지 않는다.
cf. Summer is hottestin July.
Of all the months, July is the hottest.
28. This building is five times as big as that one.
<이 건물은 저것보다 5배는 더 크다.>
해설 : 배수를 표현하는 방법 : ‘수사+times as~as…'
「…의 몇 배 ~한」
▶ =That building is one-fifth as big as this one.
29. He is taller than any other boy in the class.
<그는 그 학급에서 어떤 다른 소년보다도 키가 더 크다.> <그는 그 반에서 가장 크다.>
해설 : 비교급을 사용하여 최상급의 뜻을 나타내는 경우
ex. This is more important than any other subject.
▶ =He is the tallest boy in the class.
=No other boy in the class is so tall as he.
=He is as tall as any boy in the class.
30. A whale is no more a fish than a horse is.
<고래가 물고기가 아닌 것은, 말이 물고기가 아닌 것과 같다.>
해설 : ‘A is no more B than C is D'
「A가 B 아닌 것은 C가 B(=D) 아닌 것과 같다」 「=A is not B any more than C is (D)」≠B(≠D)>
cf. no more than=only「단지」
▶ =Just asa horse is not s fish, so a whale is not a fish.
31. She is not more beautiful than her sister (is beautiful).
<그녀는 그녀의 동생이 아름다운 것보다 더 아름답지 않다. ⇨그녀는 그녀 동생보다 덜 예쁘다.>
해설 : ‘A is not more B than C is D'
「A는 C가 D인 것 보다 더 B이지 않다」
≦C> cf. not more than=at most「기껏해야」
32. She is no less beautiful than her sister (is beautiful).
<그녀는 그녀의 동생이 예쁜 것보다 덜 예쁜 것은 아니다.⇨ 그녀는 그녀의 동생만큼이나 예쁘다>
해설 : ‘A is no less B than C is D' =
「C가 D인 것 같이 A는 B이다→A는 C에 못지 않게 B(=D)이다」
** no less--than : as--as = 동등비교 (똑같은 비중 으로 절대 떨어지지 않는다는 의미)
cf. no less than=as much as「~만큼 많은」
▶ =She is as beautiful asher sister.
=Just asher sister is beautiful, so she is (beautiful)
33. She is not less beautiful than her sister (is beautiful).
<그녀는 그녀의 동생보다 덜 아름답지는 않다
해설 : ‘A is not less B than C is D'
「A는 C가 D인 것 보다 덜 B이지 않다→
A는 C에 못지 않게 B(=D)하다」≧C>
** not less --than : perhaps more -- than
= 보다 나을망정 못하지 않다.(우등비교의 의미)
cf. not less than = at least「적어도」
34. Everyone has a right to enjoy his liberty, much more his life.
<모든 사람들은 그들의 자유를 즐길 권리를 가지고 있다,
더구나(하물며) 그의 인생은 말할 것도 없다.⇨ 사람은 자유를 즐길 권리를 가지고 있는데, 인생 삶의 권리는 말할 것도 없다는 의미.>
해설: ‘much[still] more'「(긍정문)~는 말할 것도 없이」
35. He cannot speak English, much less French.
<그는 영어 말할 줄 못 한다. 더구나(하물며) 불어는 말할 것도 없다.⇨(영어도 말하지 못하는데 어떻게 불어를 말할 수 있겠느냐의 의미)>
해설 : ‘much[still] less'
「(부정문) ~는커녕, ~은 말할 것도 없이」
▶ much more는 긍정문에, much less는 부정문에 써야 되지만, not to speak of, to say nothing of, not to say anything of, not to mention, without mentioning, let alone등은 양쪽에 다 쓸 수 있다.
36. I love her all the more for her faults.
<나는 그녀의 결점에도 불구하고 더욱 더 그녀를 사랑한다.>
해설 : ‘the+비교급+이유 구문(for, because~)'
「~이기 때문에 그만큼 더~,-임에도 불구하고 더욱 더」
cf. 비교급>앞에는 강조를 위해 all, so much 등이 올 수 있다.
ex. He is so much the worse fora change of air.
37. The more I read, the more intensely interested I became.
<내가 더욱 더 많이 읽을수록, 나는 더욱 더 [강렬하게]관심을 갖게 되었다.>.
해설: ‘the+비교급~, the+비교급…'
「~하면 할수록 더 …하다」
▶ 동사 없이 쓰이는 경우도 있다.
The sooner, the better. 빠르면 빠를수록 좋다.
The more, the better. 많으면 많을수록 좋다.多多益善
38. He become more and more eloquent towards the end of his speech.
<그는 그의 연설 막바지에 점점 감동적으로 되었다.>
해설 : ‘비교급+and+비교급'「차차~,점점~ 더욱 더~」
cf. The road got even worse [worse and worse]until there was none at all.
39. I know better than to do such things.
<나는 그런 일을 할 만큼 어리석진[예절이 없진] 않다.>
해설 : ‘know better than+to부정사'「~하는 것과 같은 바보짓은 하지 않는다→~하는 것보다 훨씬 더 분별이 있다」┅ 할 정도로 어리석지는 않다:
▶ =I am too wise to do such things.
=I am wise enough not to do such things.
=I am not so foolish as to do such things.
40. He is junior to me.
<그는 나보다 어리다.>
해설 : 라틴 비교(-ior)에서는 than 대신 to를 쓴다.
cf. He isyounger thanI.
41. My new coat is the same color as yours.
<내 새 코트는 너의 것과 같은 색깔이다>
해설 : ‘the same A as B'「B와 같은 A」는 상관접속사 처럼 쓰이므로 B에는 반드시 문장을 요하지는 않으며, 내용상 A를 생략해도 알 수 있을 때는 생략할 수도 있다.
She's given the same answer as [(that) she gave] last time. 그녀는 먼저와 같은 대답을 했다.
▶ This is the samewatch asI lost.
<이 시계는 내가 잃어버린 것과 비슷한 시계이다.>
▶ This is the samewatch thatI lost.
<이 시계는 내가 잃어버린 바로 그 시계이다.>
This color is the same asthat.
42. This is the same Bible (that) my mother gave me.
<이것을 엄마가 내게 주신 바로 그 성경이다.>
해설 : ‘the same A that B'에서 that은 관계사이므로 B에는 반드시 술부가 있어야 하며, 목적격으로 쓰인 that은 생략할 수 있어도 A는 생략할 수 없다. ‘the same A as B'에서 A는 유사한 것을 나타내며, ‘the same A that B'에서 A는 동일한 것을 나타냄.
43. To know is one thing and to teach is another.
<아는 것과 가르치는 것은 별개이다.
⇨아는 것과 가르치는 것은 다르다. “안다고 잘
가르치는 것은 아니다“라는 의미>
해설 : ‘A is one thing and B is another'
「A와 B는 별개이다」
▶ =Knowing is different fromteaching.
44. I was quite at a loss what to answer.
<나는 뭐라고 대답해야 할지 당황했다. 쩔쩔매었다.>
<⇨나는 당황해서 어떻게 대답할 줄 몰랐다.>
해설 : ‘의문사+to부정사’는 명사적 용법의 부정사
▶ =I was quite at a loss what I should answer.
**at a loss ⑴ 난처하여, 쩔쩔매어, 어쩔 줄 몰라서(about; to do): I was at a loss (to know) what to do. 나는 어쩔 줄 몰랐다. ⑵ 밑지고, 손해를 보고: sell at a loss 손해를 보고 팔다.
45. He has no one to whom to leave the message.
<그에게 메시지를 남길 사람은 아무도 없다>
해설 : ‘관계대명사+to부정사’는 형용사적 용법의 부정사
▶ =He has no one to whom he should[could] leave the message.
=He has no one to leave the message to.
46. To be frank with you, I don't like her idea.
<솔직히 말하자면, 나는 그녀의 생각을 좋아하지 않는다.>
해설 : 문장 전체를 수식하는 <독립부정사>:「솔직히 말하면」(=to tell the truth, to be plain with you,
frankly speaking)
47. I'm only too pleased to be able to get home.
<나는 집에 간다면 정말 좋겠다.>
해설 : only too「매우, 더 없이 (very, extremely)」
▶ =I'm very pleased to be able to get home.
only too :「glad, happy 등과 to do로 이어지는 꼴로」 그저 ┅할[일] 따름, 매우: He will be only too glad to do so. 그가 기꺼이 그렇게 해 주겠지요.
48. She was kind enough to lend me the money.
<그녀는 내게 돈을 빌려줄 만큼 아주 친절했다.>
해설 : ‘enough to부정사’「~할만큼 충분히 ~한」
▶ =She was very kind and lent me the money.
=She was so kind as to lend me the money.
=She was so kind that she could lend me the money.
*** enough 용법은 수능에서 3번 출제되었던 용법입니다.
꼭 알아둡시다.
1. enough + 명사 : I have enough money. ( O )
2. 명사 + enough : I have money enough. ( O )
3. 형용사 + enough : kind enough to lend ( O )
4. enough + 형용사 : enough kind to lend ( X )
49. He is likely to win the first prize.
<그가 일등상을 받을 것 같다.>
해설 : ‘be likely to부정사’「~할 것 같다」
「=be expected to부정사」
▶ =It is likely that he will win the first prize.
50. He opened the door, only to find the room empty.
<그는 방을 열었다. 그 결과 방이 비어 있다는 것을 알았다.⇨그는 문을 열어, 방이 비어있다는 것을 알았다. ⇨ 방이 비어있었다,>
해설: ‘to부정사’앞에 only, never가 오면 부정사는 ‘결과’를 나타낸다.
▶ =He opened the door, but (he) found the room empty after all.
*** He studied hard, only to fail the exam.
<그는 열심히 공부했으나 시험에 실패했다.>
51. I have tried to consciously stop worrying about it.
<나는 그것에 대해서 걱정하는 것을 의식적으로 그만 두려고 노력해왔다. ⇨그 것의 그적을 않으려고 의식적으로 애써왔다.>
해설 : ‘분리부정사’:consciously가 to와 stop사이에서 stop을꾸며준다.
ex. He told me to carefully attendto the problem.
<그는 나에게 그 문제를 아주 주의해서 다루라고 말했다.>
52. It is wise of you to do the work.
<你(니)(네)가 그 일을 하는 것은 잘한 일이다.>
해설 : 사람의 성질을 나타내는 형용사가 보어일 때 부정사의 의미상의 주어는 ‘of+목적격’이며 의미상의 주어는 문두로 나갈 수 있다. kind foolish stupid ---등
▶ =You are wise to do the work.
사람이 주어가 될 수 있다.
53. It is impossible for him to do the work.
<그가 그 일을 한다는 것은 불가능이다>
해설 : 일의 상태나 판단을 나타내는 형용사가 보어로 쓰일 때 ‘for+목적격’ hard easy possible....등
▶ ‘for+의미상의 주어’에서 부정사의 목적어(the work)는 문두로 나갈 수 있다.
=The work is impossible for him to do.
54. He intended to have done so.
(=He had intended to doso.)
<그는 그렇게 하려고 하였다(작정 이였다)
“그러나 그렇게 하지는 못했다“는 의미>
해설 : wanted, wished, hoped, intended, promised 등 과거동사 뒤에 완료 부정사가 오면 <이루지 못한 소망>을 나타낸다. I intended to have come. 오려고 하였다 (실은 오지 못했다).
55. I stopped smoking at last. -- 시험에 잘 나옴
<나는 마침내[드디어] 담배를 끊었다.>
해설 : 'stop+~ing'「~하는 것을 중단하다」
cf. stop+to부정사「~하기 위해 멈추다」
ex. I stopped to smoke.
<담배를 피우기 위해서 멈추었다.>
56. On[Upon] hearing this news, I changed my plans.
<이 뉴스를 듣자마자 나는 계획을 바꾸었다.>
해설 : 'On+~ing'「~하자마자 곧」(=As soon as+S+V)
'As soon as'대신 When, The moment, Directly after, Immediately after등을 쓸 수 있다.
57. It is no use trying to persuade him.
<그를 설득하려고 해도 소용없다>
해설 : 'It is no use ~ing'「~해도 소용없다」
It은 trying을 받는 가주어
▶ =There is no use intryingto persuade him.
=It is of no use totry to persuade him.
58. There is no knowing how old she is.
<그녀가 몇 살인지 아는 것은 불가능하다.
⇨그녀가 몇 살인지 알 수 없다>
해설 : 'There is no ~ing'
「(도저히)~할 수 없다, ~하기는 불가능하다」
▶ =It is impossible toknow how old she is.
=We can'tknow how old she is.
59. I cannot help admiring your speech.
<너의 연설에 감탄하지 않을 수 없었다.>
해설 : 'cannot help ~ing'「~하지 않을 수 없다」
▶ =I have no choice but toadmire your speech.
=I cannot choose butadmire your speech.
=I cannot butadmire your speech.
*** 이 때 help는 “돕다”의 뜻이 아니라
피하다(avoid)의 의미임.
60. This novel is worth reading.
<이 소설은 읽을 만한 가치가 있다.>
해설 : 'worth ~ing'「~할(할만한) 가치가 있다」
▶=It is worth while to read[reading] this novel.
(It은 가주어, 진주어는 to read[reading])
61. This is the peach tree of my own planting.
<이것은 내가 직접 가꾼 복숭아나무이다.>
해설 : 'of my own ~ing'「자신이 손수 ~한」
▶ =This is the peach tree which I myself planted.
62. He is accustomed to rising at dawn.
<그는 새벽에 일어나는 데에 익숙하다>
해설 : 'be accustomed to ~ing'「~하는 데 익숙하다」
▶ =He is used torisingat dawn.
=He is in the habit ofrisingat dawn.
63. Illness prevented me from calling on you.
<병은 내가 너를 방문하지 못하게 방해했다.
⇨나는 병 때문에 너를 방문하지 못했다.>
해설 : 물주구문을 공부합시다. -- 매우 중요
'A prevent[keep, stop] B from ~ing'
「A 때문에 B가 ~하지 못하다」
▶ =I couldn't call on you because I was ill.
=I was (taken) ill and (so) couldn't call on you.
64. I remember seeing him years ago.
<나는 몇 년 전 그를 만난 것을 기억한다.>
해설 : 'remember+~ing'
「(과거에)~한 것을 기억하고 있다」
cf. 'remember+to부정사‘ :
「(미래에)~해야 할 것을 기억하고 있다」
▶ =I remember that Isawhim years ago.
** Irememberto see him next year.
▶ =I remember that Iwill seehim next year.
forget to V : (미래에) --할 일을 잊다.
Ving : (과거에) --한 일을 잊다.
65. Mother is busy washing the dishes.
<엄마는 설거지를 하시느라 바쁘시다>
해설 : 'be busy (in)+~ing'「~하느라 바쁘다」
▶ =Mother is busy. + Mother is washing the dishes.
66. He went to England with a view to studying linguistics.
<그는 언어학을 공부하려고 영국으로 갔다>
해설 : 'with a view to ~ing'「~할 목적으로」
▶ =He went to Englandfor the purpose ofstudyinglinguistics.
67. Of those invited only a few came to the party.
<초대받은 사람 중에서 단지 몇 명만이 파티에 왔다>
해설 : 분사가 대명사를 수식할 경우 다른 수식어(보어․ 목적어․부사 등)가 없어도 뒤에 둔다.
▶ =Only a few of those (who were) invited came to the party.
68. Crossing the street, he got hit by a car.
<길을 건너던 도중 그는 차에 치였다>
해설 : 분사구문이 함축하고 있는 접속사가 「때․원인․이유․조건․양보․부대상황」중에서 어느 것을 나타내는 지는 문맥을 통해 판단한다.
▶ =While he was crossingthe street, he got hit by a car.
69. Night coming on, we started for the camp.
<밤이 오자 우리는 야영지(캠프)를 향해서 출발했다.>
해설 : 분사구문의 의미상 주어가 주절의 주어(we)와 다른 경우는 분사 앞에 의미상 주어를 쓴다.
▶ =When nightcame on, we started for the camp.
cf. The task (having been) finished, we left the office.
70. An innocent boy, I couldn't make out what she meant.
<나는 순진한 아이였기 때문에, 그녀가 의미(뜻)하는 것을 알 수 없었다.> make out = understand
해설 : 형용사나 명사가 be동사의 보어로 쓰인 분사구문에서 Being, Having been은 생략 될 수 있다.
▶ =As I was an innocent boy,
I couldn't make out what she meant.
71. Standing as it does on the hill, my house commands a fine view.
< 나의 집은 언덕에 있기 때문에, (나의 집은) 경치가 매우 좋다.>
해설 : '~ing as it does' [사실~이기 때문에]
<분사 구문의 뜻을 강조함>
▶ =As it (really) stands on the hill,
my house commands a fine view.
72. While fighting in China, he was taken prisoner.
<중국에서 싸움을 하고 있는 중에, (사람들이) 그를 죄수로 체포했다. ⇨그는 죄수로 체포되었다.>
해설: 분사구문에서는 접속사의 생략이 원칙이나, 그 뜻을 명시․강조할 때는 생략하지 않는다.
▶ =Whilehe was fighting in China,
he was taken prisoner.
73. Not knowing what to do, they stood there helpless.
<무엇을 할지 몰랐기 때문에(몰라서), 그는 거기에 힘없이 무기력하게 서있었다.>
해설: 분사구문의 부정은 not을 분사 앞에 둔다.
(=As they did not know~)
cf. Notbeing used to speaking English in public,
he became nervous.
74. Generally speaking, man is physically stronger than woman.
<일반적으로 (말하면) 남성이 여성보다 신체적으로 힘이 더 세다>
해설 : 의미상의 주어가 <막연한 일반인 (we, you, they, etc.)>일 때는 생략되는 것이 보통이다.
▶ =If we speak generally, man is physically stronger than woman.
75. He sat there with his arms folded.
<그는 팔짱을 낀 채로 그곳에 앉아있었다>
해설: 분사>는 부대 상황을 나타내며, 목적어가 능동일 때는 현재분사, 수동일 때는 과거 분사가 온다.
He sat there and he folded his arms.
=He sat there and his arms was folded by him.
=He sat there withhis arms folded.
76. I had my composition corrected by my teacher.
<나는 선생님에게 내 작문을 고쳐주시게 했다.>
조금 표현이 선생님에게 강제적이므로 작문을 고쳐주 시도록 부탁했다하면 어떨까?
해설 : 가 ‘이익’일 때는 [시키다],
‘손해’일 때는 [당하다]
I had my teacher correctmy composition. 능동태
⇨I hadmy composition (be) correctedby my teacher.
▶ =He hadhis pocketpicked in the crowd.
<나는 사람들 속에서 주머니가 털렸다.>
77. Can you make yourself understood in English?
< 당신은 영어로 의사소통이 됩니까?
해설 : 'make oneself understood'는 [의사 소통하다] 자기의 말[생각]을 남에게 이해시키다, 의사를 남에게 통하다:
78. It is necessary for you to start at once.
<너는 지금 바로 시작하는 것이 필요하다.>
해설 : It은 가주어, you는 to start~의 의미상 주어
cf. It was careless of you to leave your umbrella in the train.
79. It is doubtful whether he will consent (or not).
<그가 동의할지 안할지 의심스럽다.>
해설: 'whether~'는 진주어로 쓰인 명사절, 이 경우 whether대신 if를 쓰 수 있으나 문두에서는 if로 대체할 수 없다.
▶ =Whetherhe will consent is doubtful.(O)
cf. If he will consent is doubtful.(X)
80. It is strange that you should disagree with me.
<네가 나에게 반대하다니 이상하다>
해설 : ‘should’는 감정을 나타내며 [~하다니]라고 해석
▶ =It is strange for you to disagree with me.
81. He makes it a rule to take an hour's walk every day.
<그는 매일 한 시간씩 걷는 것을 규칙으로 했다.>
해설 : it 은 가목적어, to take~는 진목적어, make it a rule to~ [~하는 것을 규칙으로 삼다]
cf. He gets up at six as a rule [대개 일반적으로].
82. It was not until yesterday that I learned the news.
<어제까지는 그 뉴스에 대해 몰랐다.
⇨어제서야 비로소 그 사실을 알았다. >
해설 : until : 「부정어를 수반하여」 ┅까지 ┅않다,
┅이 되어 비로소 (┅하다).
I didn't learn the news until yesterday.에서 not until yesterday를 강조한 구문
▶=Not until yesterdaydid I learn the news.
=It was only yesterdaythat I learned the news.
• Not until yesterday did I know the fact.
어제서야 비로소 그 사실을 알았다.
83. You may depend upon it that he'll keep his promise.
<너는 그가 꼭 약속을 지킬 것이란 것을 믿어도 좋다>
해설 : 전치사(upon) 다음에 오는 that절과의 충돌을 막는 막연한 it depend upon it that ---[꼭 ~하다.]
cf. I'll see to it thatyou have a raise after the first year.
see to it that ~ [~하도록 보살피다]
*Depend upon it. 걱정 마라; 틀림없다(말머리나 말끝에서).
♣That depends. = It all depends.
<그건 때와 형편에 달렸다; 사정 나름이다>
84. It is ten years since he died.
<그가 죽은지 10년이 지났다.>
해설 : Since 절에는 ‘과거시제’를 사용한다.
▶=Ten years have passed since he died.
=He has been deadfor ten years.
=He diedten years ago.
85. I took it for granted that he would agree to our proposal.
<나는 그가 우리 제안을 동의할 것은 당연하다고 생각한다.>
해설 : take it for granted that~ [~을 당연하다고 생각하다]
take A for B [A를 B로 받아들이다], it은 that ~을 받는 가목적어
86. Air consists of oxygen and nitrogen.
<공기는 산소와 질소로 이루어져 있다>
해설 : consist of [~로 이루어지다] (=be composed of)
= be made up of = comprize
cf. consist in [~상태에 있다.] (=lie in, be in)
consist with [~와 일치하다] (=be in accordance with)
▶Happiness consists incontentment.
His action consists withhis words.
87. Mother always keeps our house neat and tidy.
<엄마는 집을 항상 산뜻하고 말끔하게 해두신다.>
해설 : 'keep+O+형용사‘ [O를 ~한 상태로 해두다]
▶5 형식 구문에서는 O 와 OC 사이에 주어․술어 관계가 성립한다. Our house is neat and tidy.
88. This bus will take you to the town.
<이 버스를 타면 그 마을로 갈 수 있다>
해설 : <물주구문>이므로 주어를 부사구[절]로 바꾸고, 사람을 주어로 해석한다. -- 조건의 의미가 있다.
▶=If you take this bus, you will get to the town.
89. He threw a bone to the dog.
<그는 개쪽으로 뼈를 던졌다.> - 방향을 나타냄
He threwa bone atthe dog.
<그는 개를 향해 뼈를 던졌다.> -- 목표로 해서
해설 : to는[~방향으로] (호의),
at은[~을 겨냥하여(맞으라고)] (적의)
90. This picture reminds me of those days.
<이 사진을 보면, 나는 그 시절이 생각난다.>
해설 : remind A of B [A에게서 B가 생각나게 하다]
▶=When I look at this picture, I remember those days.
91. Who that has read his great novels can forget his name?
<그의 위대한 소설들을 읽은 사람은 누가 그 그의 이름을 잊겠는가?>
해설 : 의문대명사 다음에 오는 관계대명사는 반드시 that을 쓴다.
cf. Whichis the car thatpassed us a minute ago?
92. A man's worth lies not in what he has but in what he is.
<사람의 가치는 재산이 아니라 그의 인격에 있다.>
해설 : what one has [사람의 재산],
what one is [사람의 인격․성품]
▶what one was[=what one used to be]
[과거 어떤 이의 인격이나 성품]
Iprefer what you used to be to what you are now.
<나는 지금의 너보다 과거의 네가 더 좋다.>
93. Reading is to the mind what [as] food is to the body.
<독서가 정신에 대한 관계는 음식이 육체에 대한 관계와 같다.
해설 : 'A is to B what[as] C is to D'
[A가 B에 대한 관계는 C가 D에 대한 관계와 같다.
▶=Whatfood is to the body, reading is to the mind.
=Asfood is to the body, sois reading to the mind.
94. Say what you will, I will do the work.
< 네가 무슨 말을 할지라도, 나는 그 일을 하겠다.>
해설: ‘동사+what+주어+조동사’ : 동사를 문두로 도치시켜 명령문 형태로 만든 양보절
▶=Whatever[No matter what]you may say,
I will do the work.
95. There is no rule but has some exceptions.
<예외 없는 법은 없다
해설: ‘의사관계대명사 but'은 그 자체에 부정의 뜻이 있어 who--not, That--not, which-- not으로 바꾸어 쓸 수 있다.
▶=There is norule thathas noexceptions.
96. He spent what little money he had.
<그는 가지고 있던 얼마않되는 모든 돈을 사용했다.>
해설 : what은 관계형용사이며 [all the + 명사 + that]으로 바꾸어 쓴다. -- 전부의
We gave him what little we had.
<얼마 안 되지만 있는 것은 모두 주었다.>
▶=He spent all the little money thathe had.
97. As is often the case with him, he was late for class today.
<그에게 흔히 있는 경우처럼, 그는 오늘도 수업에 늦게
왔다.>
해설:‘as'는 <의사관계대명사>, as is often the case with~「~에게 흔히 있는 경우이다」 (As is usual with~)
▶ He was in need of money, as[=which] was often the case.
98. The rich are not always happy.
<부자들이(라고) 항상 행복한 것은 아니다.>
해설:부정어가 always, necessarily, quite, altogether 등과함께 쓰이면 부분부정 이다.
▶ Her injuries were serious, but not necessarilyfatal.
<그의 부상은 심각하지만 그러나 치명적인 것은 아니다.>
99. Both of them are not bad.
=Not bothof them are bad.
<양쪽 모두 다 나쁜 것은 아니다.
둘 다 다 나쁜 것은 아니다.>
해설 : ‘not+both'「양쪽 모두 ~한 것은 아니다」(부분부정)
▶ Eitherof them is notbad.
=Neitherof them is bad. (전체부정)
<그들 둘 다 다 나쁘다.>
100. They never meet without quarreling.
<그들은 싸우지 않고는 결코 먼나지 않은다.
⇨그들은 만나기만 하면 싸운다.>
해설 : ‘never[not]…without ~ing'
「…하면 반드시 ~한다」(이중부정)
▶ = They nevermeet butthey quarrel.
= Wheneverthey meet, they quarrel.
= Every[Each] timethey meet, they quarrel.
101. Neither he nor his wife has arrived.
<그도 그의 아내도 도착하지 않았다.>
해설 : ‘Neither A nor B'
「A도 B도 ~아니다」 (B에 동사를 일치)
cf. both A and B 「A, B 둘 다 ~이다」(복수 취급)
either A or B 「A, B 둘 중의 하나」(B에 동사를 일치)
▶ =He hasn't arrived, norhas his wife.
102. You cannot be too careful of your health
<너는 건강을 아무리 조심해도 지나치지 않다.>
해설 : ‘cannot ~too~' 「아무리 ~해도 지나치지 않다」
▶ =You cannotbe careful toomuch of your health.
=It is impossible to exaggeratethe importance
of your health.
103. He is not my son, but my nephew.
<그는 내 아들이 아니라 내 조카이다>
해설 : ‘not A but B' 「A가 아니라 B」
104. He does it not because he likes doing it,
but becausehe thinks it right.
<그는 그것을 하는 것을 좋아해서가 아니라 그것이 옳다고 생각했기 때문에 그것을 하는 것이다.>
해설 : ‘not because A but because B'
「A 때문이 아니라 B 때문에」
(=not that A but that B)
cf. Not thatI dislike the task,
but thatI am unequal to it.]
105. This is completely beyond my understanding.
<이것은 내가 이해를 완전히 할 수 없을 정도의 것이다
⇨ 나는 이것을 하나도 이해하지 못한다.>
해설 : ‘beyond~'「(정도․범위) ~를 넘어서,
~를 할 수 없을 정도의」
▶ =I can'tunderstand this at all.
** It's beyond me. <나로선 알 수 없다[할 수 없다]>
106. His reply to my question was far from satisfactory.
<나의 질문에 대한 그의 대답은 전혀 만족스럽지
못했다.>
해설: ‘far from~'「조금도 ~아닌,
(문두에 사용해서) ~는커녕」
cf. Far fromreading the letter, he did not open it.
<그 편지를 읽기는커녕, 그것을 개봉도 안했다.>
107. Your report is entirely free from mistake in spelling.
<너의 보고서는 전혀 철자가 틀린 곳이 없다>
해설 : ‘free from'「~이 없는」
▶ This plan is quite free fromdanger.
108. She was the last person I expected to see there.
<그녀는 마지막 사람이다. 내가 거기서 만나기를 기대했던. ⇨그녀는 거기서 만나기를 기대했던 사람이 아니다.>
해설 : ‘the last+명사’「가장 ~할 것 같지 않은」
He is the last man (in the world) I want to see.
<내가 가장 만나기 싫어하는 사람이다.>
109. He is anything but a teacher.
<스는 선생님을 제외하곤 무엇이든지 다다.
⇨ 그는 결코 선생님이랄 수 없다
그는 결코 선생님이 아니다..>
He is nothing buta teacher.
<그는 선생님에 지나지 않는다.>
해설: ‘anything but~'「결코 ~은 아니다」(=never)
'nothing but~'「~에 지나지 않는다.」(=only)
▶ <부정어+anything but=nothing but>
She neverdoes anything butwaste her money.
=She does nothing butwaste her money.
***anything but (1) ┅외에는 무엇이든: I will give you ∼ but this watch. 이 시계 말고는 무엇이든 주겠다. (2) ┅말고는 아무 것도(┅않다): He never does anything but heap up money. 그는 오로지 돈을 모을 뿐이다. (3) 조금도 ┅아닌: He is anything but a hero. 그는 도저히 영웅이랄 수가 없다.
110. He is not so much a scholar as a writer.
<그는 학자이기 보다는 작가이다.>
해설: ‘not so much A as B'「A라기 보다는 차라리 B이다」
▶ =He is a writer rarher thana scholar.
111. I went to the travel agency so as to get some information.
<나는 정보를 조금 얻기 위해 여행사로 찾아갔다.>
해설: so as to 부정사[=in order to부정사]:「~하기 위하여」 부정사의 목적의 뜻을 강조
cf. so as not to부정사「~하지 않도록 하기 위하여」
▶ =I went to the travel agency so that I mightget some information.
cf. He get up soearly as tocatch the first train.
112. He ran away lest he should be seen.
<그는 눈에 뛰지 않으려고 도망쳤다.>
해설 : ‘lest~should' 「~하지 않도록」(=so that~may not) 「~하면 안되므로」(=for fear that~should)
▶ He ran away lesthe should notbe seen. (X)
lest~ should는 not과 같은 부정어와 함께 쓰지 않는다.
113. I had hardly reached the station when it began to rain.
<내가 역에 도착하자마자 비가 오기 시작했다.>
해설 : ‘hardly[scarcely] ~when[before]…'
「~하자마자 …하다」
▶ =No soonerhad I reached the station thanit began to rain.
=As soon asI reached the station, it began to rain.
114. The meeting will be over by the time you get there.
<네가 도착할 때쯤에는 회의가 끝날 것이다.>
해설 : ‘by the time'「~ 때까지는」, by the time when에서 관계부사 when이 생략된 형태
▶The meeting will be over by the time you will getthere. (X)
<시간․조건>의 부사절에서는 현재가 미래를 대신한다.
115. Now that I am here with you, I have nothing to worry about.
<내가 네 옆에 있으므로, 나는 걱정할 것이 없다.>
해설:‘now that'「~이니까」(=because, since)
cf. Men differ from brutes in thatthey can think and speak.
now that과 in that은 같은 뜻으로 쓰이지만,
now that은 문두에, in that은 문 중에 쓰인다.
116. He must be crazy that he should behave like that.
<그가 그렇게 행동하다니 미쳤음에 틀림없다.>
해설 : <의의․놀람> 등의 감정동사 다음에 오는 that절에 should「~하다니」를 쓴다. 이 때 should는 생략할 수 없다.
▶ Who are you thatyou shouldspeak to me like that?
117. She was such a pretty girl (that) everybody
noticed her.
<그녀는 너무나 예쁜 소녀여서 모든 사람이 그녀를 주목했다.>
해설: ‘such 형용사 that…'「매우~하여 …하다」(결과)
형용사+명사+that>,
형용사+a(n)+명사+that>
▶ =She was sopretty thateverybody noticed her.
118. To my surprise, nobody was aware of it.
<내가 놀랍게도 아무도 그것을 무서워하지 않았다.>
해설 : ‘to one's + 감정을 나타내는 명사'「~하게도」,
to는 <결과>를 나타내는 전치사
ex. to one's great delight「매우 기쁘게도」
to one's disappointment「실망스럽게도」
119. Much as I admire his courage,
I cannot think he acted wisely.
<내가 비록 그의 용기에 대단히 감탄하지만, 현명하게 행동했다고 생각하지는 않는다.>
해설: ‘형용사[부사․명사]+as+S+V'「비록 ~이지만」<양보>
▶ =ThoughI admire his courage very much, I cannot think he acted wisely.
cf. Hero ashe was, he was not boastful.
=[Even] Though he was a hero, he was not boastful.
120. However fast he runs [may run], he cannot come up with me.
<그가 아무리 빨리 뛰더라도 나를 따라잡을 수는 없다>
해설 : however「비록 어떻게 ~하더라도」
(=no matter how) <양보>
cf. Whatever we (may) say, he won't change his mind.
121. Be a woman ever so beautiful,
she cannot charm us unless she has a kind heart.
<아무리 그녀가 아름다워도 그녀가 친절한 마음이 없다면, 우리를 매혹시킬 수 없다.>
해설: ‘be~ever so+형용사’「아무리 ~이 ~하더라도」<양보>
▶ =Leta woman be ever sobeautiful, she cannot charm --- heart.
=Howeverbeautiful a woman may be, she cannot charm ~ heart.
122. Try as he might, he could not make himself heard.
<아무리 그가 노력해도, 그가 (다른 사람이) 자기의 목 소리를 듣게 할 수 없을 것이다.>
해설 : ‘명령동사+as+S+조동사’「아무리 ~하더라도」
make oneself heard (소음 때문에 큰 소리로 말하여) 자기의 목소리가 상대에게 들리게 하다; 자기의 의견[주장]을 들려주다.
▶ =Howeverhard he might try,
he could not make himself heard.
123. We go by air, in spite of the expense.
<비용에도 불구하고, 우리는 비행기를 타고 간다.>
해설: ‘in spite of'「~에도 불구하고」(despite, notwithstanding)
▶ =We go by air, thoughtit's expensive.
124. For[With] all his riches, he is not at all happy.
<부자임에도 불구하고, 그는 전혀 행복한 것은 아니다.>
해설 : ‘for all=with all, in spite of'「~에도 불구하고」
▶ =In spite ofhis riches, he is not at all happy.
=Thoughhe is very rich, he is not at all happy.
125. Who was it that broke the window yesterday?
<어제 창문을 부서뜨린 사람이 누구냐?>
해설 : ‘It is[was]~that~' 강조구문에서 의문사가 강조되면
<의문사+is[was] it that>의 어순을 취한다.
126. He has no faults whatever
<그는 전혀 단점이 없다.>
해설 : whatever는 명사․대명사의 뒤에서 부정어를 강조 (=at all)
There is no doubt whatever. 전연 의심할 여지가 없다
127. What on earth are you doing in the basement?
<도대체 너는 지하실에서 무엇을 하고 있느냐?>
해설: 의문문을 강조할 때는 on earth, in the world 등을 의문사 다음에 쓰고「도대체」로 해석한다.
cf. What in the worldmakes you laugh so?
128. Out rushed the man and his wife.
<그와 그의 아내가 뛰어나갔다.>
해설 : 장소․방향의 부사 도치:「자동사+장소․방향의 부사」에서 부사를 문두로 도치시키면 조동사(do, does)가 아니라 본동사가 주어와 도치된다.
← The man and his wife rushed out.
▶ 주어가 대명사인 경우‘부사+주어(대명사)+동사’가 된다.
Theyrushed out.→Out theyrushed.
129. Give me a call late at night, if necessary.
<가능하다면 밤 늦게 전화를 해주세요.>
if necessary : 만일 필요하다면:
I'll go, if necessary. 필요하다면 가겠다.
해설 : 종속접속사 다음에 주어로 쓰인 대명사와 be동사는 생략
▶ if you arenecessary (X), if it isnecessary (O)
(* necessary는 사람을 주어로 하지 못한다.)
130. I might have missed the train.
<나는 기차를 놓칠 뻔 했다.
⇨(만일 --했었더라면) 기차를 놓쳤을지도 모른다.>
해설 : 가정법에서 조건절이 언외(言外)로 쓰임.
▶ I might have missed the train, (if I had left home a little later).
다음 문장을 우리말로 옮기시오.
1. He is known to all the people in the country
2. This scientific article reads like a short writing.
3. Nobody answered the telephone.
They must have goneout
4. You may well be proud of you success
5. He may as well eat breakfast before 9 o'clock.
6 You might as well throw your money away as spend it in gambling
7. I would rather die than disgrace myself
8. He is quite used to hard work[working hard]
9. I would like to have a cup of coffee.
10. You ought to have helped her
11. You should have studied last night - 매우 중요
12. I wish I had been at the meeting
13. The boy looks as if he lost his way
14. But for water, nothing could live.
15. With your help, I could finish the work.
16. A ture friend would not say such a foolish thing.
17. To hear her talk, you would take her for a fool.
18. Translated into English, this poem would lose its beauty.
19. I will pick you up, provided (that) you attend the party.
20. He started early, otherwise he could not have caught the train.
21. Study hard, and you will pass the examination.
22. Ten years ago this theory would not have been
generally accepted.
23. It is (high) time (that) I went[should go] home.
24. As far as I know, he is a man of sense.
25. Jim is the more stupid of the two boys.
26. He is more good than bad
27. She was happiest when she was young.
28. This building is five times as big as that one.
29. He is taller than any other boy in the class.
30. A whale is no more a fish than a horse is.
31. She is not more beautiful than her sister (is beautiful).
32. She is no less beautiful than her sister (is beautiful).
33. She is not less beautiful than her sister (is beautiful).
34. Everyone has a right to enjoy his liberty, much more his life.
35. He cannot speak English, much less French.
36. I love her all the more for her faults.
37. The more I read, the more intensely interested I became.
38. He become more and more eloquent towards the end of his speech.
39. I know better than to do such things.
40. He is junior to me.
41. My new coat is the same color as yours.
42. This is the same Bible (that) my mother gave me.
43. To know is one thing and to teach is another.
44. I was quite at a loss what to answer.
45. He has no one to whom to leave the message.
46. To be frank with you, I don't like her idea.
47. I'm only too pleased to be able to get home.
48. She was kind enough to lend me the money.
49. He is likely to win the first prize.
50. He opened the door, only to find the room empty.
51. I have tried to consciously stop worrying about it.
52. It is wise of you to do the work.
53. It is impossible for him to do the work.
54. He intended to have done so.
(=He had intended to doso.)
55. I stopped smoking at last.
. I stopped to smoke.
56. On[Upon] hearing this news, I changed my plans.
57. It is no use trying to persuade him.
58. There is no knowing how old she is.
59. I cannot help admiring your speech.
60. This novel is worth reading.
61. This is the peach tree of my own planting.
62. He is accustomed to rising at dawn.
63. Illness prevented me from calling on you.
64. I remember seeing him years ago.
65. Mother is busy washing the dishes.
66. He went to England with a view to studying linguistics.
67. Of those invited only a few came to the party.
68. Crossing the street, th got hit by a car.
69. Night coming on, we started for the camp.
70. An innocent boy, I couldn't make out what she meant.
71. Standing as it does on the hill, my house commands a fine view.
72. While fighting in China, he was taken prisoner.
73. Not knowing what to do, they stood there helpless.
74. Generally speaking, man is physically stronger than woman.
75. He sat there with his arms folded.
76. I had my composition corrected by my teacher.
77. Can you make yourself understood in English?
78. It is necessary for you to start at once.
79. It is doubtful whether he will consent (or not).
80. It is strange that you should disagree with me.
81. He makes it a rule to take an hour's walk every day.
82. It was not until yesterday that I learned the news.
83. You may depend upon it that he'll keep his promise.
84. It is ten years since he died.
85. I took it for granted that he would agree to our proposal.
86. Air consists of oxygen and nitrogen.
87. Mother always keeps our house neat and tidy.
88. This bus will take you to the town.
89. He threw a bone to the dog.
He threwa bone atthe dog.
90. This picture reminds me of those days.
91. Who that has read his great novels can forget his name?
92. A man's worth lies not in what he has but in what he is.
93. Reading is to the mind what [as] food is to the body.
94. Say what you will, I will do the work.
95. There is no rule but has some exceptions.
96. He spent what little money he had.
97. As is often the case with him, he was late for class today
98. The rich are not always happy.
99. Both of them are not bad.
=Not bothof them are bad.
100. They never meet without quarreling.
101. Neither he nor his wife has arrived.
102. You cannot be too careful of your health
103. He is not my son, but my nephew.
104. He does it not because he likes doing it,
but becausehe thinks it right.
105. This is completely beyond my understanding.
106. His reply to my question was far from satisfactory.
107. Your report is entirely free from mistake in spelling.
108. She was the last person I expected to see there.
109. He is anything but a teacher.
He is nothing buta teacher.
110. He is not so much a scholar as a writer.
111. I went to the travel agency so as to get some information.
112. He ran away lest he should be seen.
113. I had hardly reached the station when it began to rain.
114. The meeting will be over by the time you get there.
115. Now that I am here with you, have nothing to worry about.
116. He must be crazy that he should behave like that.
117. She was such a pretty girl
(that) everybody noticed her.
118. To my surprise, nobody was aware of it.
119. Much as I admire his courage,
I cannot think he acted wisely.
120. However fast he runs [may run], he cannot come up with me.
121. Be a woman ever so beautiful,
she cannot charm us unless she has a kind heart.
122. Try as he might, he could not make himself heard.
123. We go by air, in spite of the expense.
124. For[With] all his riches, he is not at all happy.
125. Who was it that broke the window yesterday?
126. He has no faults whatever
127. What on earth are you doing in the basement?
128. Out rushed the man and his wife.
129. Give me a call late at night, if necessary.
130. I might have missed the train.