• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
박태호 교수카페
 
 
 
카페 게시글
자유게시판 스크랩 마음수련원 본원에서 강도 높은 수련 과정을 통해 자신의 마음을 조절하는 방법을
박태호 추천 0 조회 361 11.12.22 10:32 댓글 0
게시글 본문내용

진실한 삶을 찾아서 마음수련이 독창적이고 효율적인 방법론으로 호응을 얻고 있다 조용한 수련방에 반가부좌를 틀고 벽에 붙여 놓은 검은 점에 주의를 집중하고 앉아 있는 김진옥씨. 지구를 상징하는 그 작은 점에 유아시절부터 현재까지의 모든 기억들을 던져 넣고 있다. 그리곤 그녀의 기억과 그녀 자신과 지구라는 그 작은 점마저 사라져 없어짐을 상상으로 떠올려본다. 자유기고가인 김씨는 “경쟁사회에서 자주 부딪치는 복잡한 문제들과 편치 못한 대인관계에서 헤어나지 못해 늘 압박감에 시달려 왔다”며 이 수련을 시작한 심정을 밝혔다. 그녀는 현재 충청남도 계룡산 자락에 위치한 마음수련원 본원에서 강도 높은 수련 과정을 통해 자신의 마음을 조절하는 방법을 배우고자 하는 400여명의 수련생 중의 한 사람이다. 1996년 48명의 수련생으로 출발한 마음수련원은 날로 확산되어 현재 27개의 국내 지원(서울만 9개)과 7개의 해외지원에서 5만명이 넘는 수련생이 수련한 바 있다. 계룡산 본원의 수련생은 평균 500명 정도로, 주말마다 자기를 찾기 위한 1단계 과정에 60명 가량의 신규 등록자가 몰려들고 있다. 방학 중에는 수련생이 150명 정도 더 늘어난다. 마음수련원 홍성복(53세) 원장은 “마음수련원은 각자가 마음을 깨끗이 비워 진정한 삶의 길로 가도록 인도함에 있고, 행복한 삶을 산다는 것은 참나를 인식하고 자기중심적 사고를 버리는 데 있다”고 하였다. 홍원장은 마음수련을 하는 사람이 갈수록 늘어나는 것이 ‘마음을 닦는 방법의 독창성과 효율성’ 때문이라고 말한다. 수련생들은 ‘나는 누구인가?’ ‘삶은 무엇인가?’ ‘어떻게 살아야 하는가?’ 라는 의문을 반복해서 떠올리며 버리는 방법을 배운다. 마음수련원의 창시자는 정신적 깨달음과 참된 의식을 회복하는 데 기존의 수련방법으로는 한계가 있음을 알고 이 같은 새로운 수련법을 창안했다고 한다. 수련방법이 간단하면서도 명쾌해 노인, 중학생, 교수, 공무원, 기자 등 나이와 지위에 관계없이 모든 이들의 호응을 받고 있다. 또 어떠한 종교적 색채나 틀을 갖고 있지 않아 무신론자는 물론 스님, 기독교 관계자, 신부님들도 많이 찾고 있다. 최근 14주 동안 수련한 한 스님은 “지금까지 경험한 다른 명상법과 비교할 때 마음수련은 과학적이고 체계적인 수련기법을 통해 ‘자기’를 버리도록 고무함으로써 쉽게 원하는 경지에 이르도록 도움을 주고 있다”고 밝혔다. 마음수련원에서는 현재 우리가 알고 있는 ‘마음’이 삶을 통하여 기억된 생각들의 집합이라고 정의하며 수련을 통하여 완전하고 걸림이 없는 본성 즉 ‘본래 마음’을 되찾게 한다고 주장한다. 현재의 마음이 본래 마음을 가리고 있어 해로운 망념들을 반복해 야기시키고 이것이 모든 고통의 뿌리가 된다는 것이다. 수련코스는 5단계로 구분돼 있다. 첫째 과정은 마음을 닦아 진정한 나를 찾는 것이고, 둘째 과정은 참 나와 하나가 되는 것이고, 셋째 과정은 자기 삶을 통해 고착된 관념 관습을 제거하는 것이며, 넷째 과정은 몸 마음을 모두 놓고 버려 진리 자체로 다시 태어나는 것이다. 홍원장은 “5단계 과정을 마치게 되면 수련생들은 그들의 본래로 되돌아가 몸 마음이 하나이고, 삶과 죽음이 하나임을 깨우쳐 전체 개체가 하나임을 알게 된다”며 “대다수의 수련생들은 이를 통해 자신감을 가지게 되고 집중력과 건강이 호전될 뿐 아니라 긍정적 사고와 늘 평안한 마음을 유지할 수 있다”고 말한다. 상당수 마음수련 후원자들은 자신의 경험으로 그들의 가족, 친지들을 마음수련 세계로 초대한다. 지난달 10주의 수련을 끝낸 이정현씨는 안락하고 평화로운 삶을 살 수 있다는 자신감에 벅차 있다. “일상생활에서 겪는 긴장과 스트레스를 잘 극복할 수 있어 화도 덜 내고 남의 허물도 쉽게 수용할 수 있게 되었다”며 “나와 다른 이가 다름 아닌 하나임을 깨달았고 남을 위해 봉사하는 것이 즐겁다”고 한다. 23세인 그녀는 강사 과정을 밟고 있는데, 그녀가 배운 명상기법을 수련생들에게 되돌려 주는데 노력을 아끼지 않겠다고 한다. 집중력을 높이는 데 매료되어 약 한 달간의 지난 여름방학 수련에는 300여명의 학생들이 참여했으며 올 겨울방학엔 학생수가 두 배로 늘 것으로 전망하고 있다. 수련원 강사 김정훈씨는 수련기간 중에 강사들의 역할은 과정을 마칠 때까지 수련생들의 의문이나 문제점들을 친밀한 상담을 통해 해결해 가도록 도와주는데 있으며 “회의적인 수련생들을 수련과정에 몰입하게 하는 데는 3~4일 정도의 시간이 필요하다”고 말한다. 수련기간은 사람에 따라 다양하며 첫 과정은 입주가 가능한 계룡산 본원의 경우 1주일(하루 20시간 수련 기준)이고 지원에서는 한달(하루 세 시간 기준)정도로 과정 이수는 본원 10주와 지원 7개월 정도의 시간이 걸린다고 보아야 한다. 수련에 뜻은 있으나 그들의 생업, 사업, 가정을 떠나 있기 힘든 수련생들을 위해 지원은 24시간 열려 있다. 44살의 한 공무원은 여름휴가 기간 중에 1단계 과정을 본원에서 마치고 계속해서 서울 강남의 양재지원에서 수련을 하고 있다. “계룡산 본원에서 일주일 간의 집중 수련을 통해 삶의 평안함을 얻을 수 있었고, 직장 일도 더 열심히 하며 수련을 계속할 것”이라고 말했다. 그는 주중에는 하루 2시간씩 지원에서 수련하고, 시간이 날 때면 계룡산 본원을 찾고 있다. 마음수련 후 그의 생활에 있어서 가장 중요한 변화는 다른 사람들에게 더욱 친밀함을 느낀다는 것이다. “계룡산 수련원 입구의 ‘마음 닦는 문’ ‘하나 되는 문’의 의미를 이제 이해할 수 있을 것 같다”고 그는 말한다. THE KOREA HERALD FRIDAY, NOVEMBER 30, 2001 WEEKENDER 9면 Taking the path toward a truthful life Sitting cross-legged in a quiet meditation room, Kim Jin-ok, 38, focuses her attention on a black dot on the wall. Onto this dot, symbolizing the earth, she projects every memory from childhood to the present. She then visualizes the dot disappearing, and along with it her memories, herself and the earth.

Kim, the freelance writer, said, "Since I was always under the pressure of living in a competitive society I often got mad at trivial matters which l encountered, and my relationships with acquaintances went sour."

To deal with her problems, she became one of the 400 trainees who aspire to learn how to control their minds through an intensive meditation course at the headquarters of the Maum (mind in Korean) Meditation Center (www.maum.org), nestled at the foot of Mt. Gyeryong in South Chungcheong Province.

Since training the first group of 48 people in 1996, the meditation center has steadily expanded. Currently, it boasts 27 domestic (including nine in Seoul) and seven overseas branches, and more than 50,000 people have participated in training courses. The Mt. Gyeryong center has an average of 500 trainees and gets 60 applicants every week for the beginner level, designed to enable trainees to recognize the "self." The number increases to 150 during vacation times.

"The Maum meditation center aims to guide trainees towards a true way of life by helping them clear their mind," said Hong Sung-bok, 53, director of the center. "We believe living a happy life depends on how well one can control one's mind after recognizing the true 'self' and discarding self-centeredness," he said.

Director Hong said that the growing popularity of Maum meditation is due mainly to its specific and efficient training methodology. Trainees learn to address recurring questions about life: Who am I? What is life? What kind of life should I lead?

The master of Maum meditation developed this new method to overcome the limitation of the existing methods, which failed to present specific ways to attain their stated goals of "spiritual enlightenment" and "resuscitation."

With its simple and clear meditation instructions, the Maum training has attracted people of all ages and assorted walks of life, including senior citizens, secondary school students, professors, government officials and journalists. As the Maum meditation does not involve any religious influence its trainees include Buddhist priests, Protestant clergymen, and Catholic priests, as well as atheists.

A Buddhist monk, who has taken the training course for the last 14 weeks, said, "Compared with other meditation methods I have experimented with in the past, the Maum meditation encourages trainees to throw the 'self' away, and this, coupled with systematic training techniques, helps them more easily attain enlightenment."

In the Maum meditation, the mind is an accumulation of thoughts and memories gathered throughout life. The meditation helps to restore the original mind, which is complete and omnipotent. Because the present mind masks the original mind, it becomes the root of all suffering, causing a futile repetition of harmful thoughts.

The meditation course is composed of four levels: first, to find out one's true self by clearing the mind; second, to become one with the true self; third, to eliminate rigid lifestyle habits which are absorbed into the "being" throughout life; and fourth, to completely let go of any remaining mind and body, being reborn as "truth" itself.

"After completing the four different levels, trainees are enlightened as to their real nature - where the mind and body are the same, where life and death are not two different concepts, and where all people are the one and same entity," director Hong said.

Most trainees tout the benefits of Maum meditation as a way to improve self-confidence, concentration and even physical condition, as well as cultivating positive thinking and a peaceful state of mind. Many of those who become avid supporters of the mind training through their own experience invite their families or close friends into the world of Maum meditation.

Concluding her 10-week meditation training last month, Lee Jeong-hyun became confident that she could lead a comfortable and peaceful life. "After overcoming the tensions and stresses of everyday living, I get less angry and accommodate others' faults with more ease," the 23-year-old woman said. "Now that I realize the truth that I and others are not separate beings but one, I am happy to serve others," Lee said. She now takes an instructors course in the meditation technique to train students as part of her effort to give back what she says she has received from meditation.

Renowned for enhancing one's ability to concentrate, the Mt. Gyeryong meditation center attracted more than 300 students to the center's one-month vacation program last summer, and it predicts the number will double this winter.

To determine how trainees complete their meditation course, instructors keep close consultation with trainees for their questions and problems regarding the meditation and conduct final interviews. Kim Jeong-hoon, an instructor at the meditation center, said those who have no other purpose than clearing their mind tend to easily finish the training course. "It sometimes takes three or four days for some doubtful trainees to become involved in the meditation process," Kim said.

Though the training duration may vary from person to person, the first level usually requires one week (20 training hours per day) at the Mt. Gyeryong residential meditation center and a month (three training hours per day) at a branch center, with the completion of the entire course taking 10 weeks and seven months, respectively.

Aspiring trainees who can hardly leave their daily duties at home or in the office opt for one of the branch training centers, open 24 hours a day. A 44-year-old government official, who completed the first level of the mind training at the headquarters meditation center during his summer vacation, is continuing his meditation at a branch center in Yangje-gu, Southern Seoul.

"Since I could gain peace in my life after the seven-day intensive course in the headquarters, I wanted to continue my training while keeping up with my work," he said. He practices meditation at the branch center for two hours during weekdays and visits the Mt. Gyeryong center whenever possible.

The most significant change in his life after the Maum meditation is that he feels more connected to others. "Now I understand why the entrance gate of the Mt. Gyeryong meditation center says 'a gate of training the mind,' and the exit gate is titled 'a gate of becoming one,'" he said.

 
다음검색
댓글
최신목록