• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
漢詩 속으로
카페 가입하기
 
 
 
카페 게시글
초보를 위한 漢詩 子夜吳歌(자야오가)-蕭衍(소연)
巨村 추천 0 조회 59 25.04.26 10:30 댓글 14
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 25.04.26 11:19

    첫댓글 꽃이 피었다가 시들어 버리는
    이 가련한 모습이 내 마음과 같다며
    임에게 그 뜻을 전하고 싶은
    여인의 마음과 같음을 읊은 시입니다. 감사합니다.

  • 25.04.26 11:21

  • 25.04.26 16:43

    꽃이 피었다가 시들어 버리는 이 가련한 뜻.
    고맙게 잘 감상합니다.
    감사합니다.

  • 25.04.26 21:24

  • 25.04.26 19:28

    오늘도 蕭衍의 좋은 시 잘 감상하고 갑니다.
    감사 합니다.

  • 25.04.26 21:25

  • 25.04.26 19:33

    持此可憐意(지차가련의)
    摘以寄心知(적이기심지), 감사합니다

  • 25.04.26 21:25

  • 25.04.26 20:42

    蘭葉始滿池
    梅花已落枝
    持此可憐意
    摘以寄心知
    잘 배웁니다. 감사합니다.

  • 25.04.26 21:25

  • 25.04.27 06:52

    잘 배웁니다. 감사합니다.

  • 25.04.27 12:14

  • 25.04.27 15:09

    잘 배우고 갑니다.고맙습니다.

  • 25.04.27 20:42

최신목록