• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
漢詩 속으로
카페 가입하기
 
 
 
카페 게시글
초보를 위한 漢詩 雜詠(잡영)-王維(왕유)
巨村 추천 0 조회 80 25.04.30 10:02 댓글 20
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 25.04.30 11:13

    첫댓글 잘배웁니다.고맙습니다

  • 25.04.30 16:55

  • 25.04.30 11:26

    고향에서 온 사람을 보고
    내 아내가 있는 창문밖에는 매화가 있는데
    그 매화가 피었는지 묻는 말이
    은근히 자기 아내의 안부를 묻고 있음을
    나타내고 있는 시입니다. 감사합니다.

  • 25.04.30 16:55

  • 寒梅着花未 차가운 매화는 꽃이 시작되었던가 아니던가......
    공부하고 갑니다.....

  • 25.04.30 16:55

  • 25.04.30 18:12

    고향 소식이 많이 궁금했나 봅니다.
    고향 그리움이죠.
    고맙게 잘 감상하면서 공부합니다.
    감사합니다.

  • 25.04.30 20:37

  • 25.04.30 19:18

    來日綺窓前(래일기창전)
    寒梅着花未(한매착화미), 감사합니다

  • 25.04.30 20:38

  • 25.04.30 21:15

    君子故鄕來
    應知故鄕事
    來日綺窓前
    寒梅着花未
    잘 배웁니다. 감사합니다.

  • 25.05.01 05:16

  • 25.05.01 03:27

    王維의 좋은 詩,잘 감상하고 갑니다.
    감사 합니다.

  • 25.05.01 05:16

  • 25.05.01 06:52

    잘 배웁니다. 감사합니다.

  • 25.05.01 14:59

  • 25.05.01 09:02

    '着花未'가 '피었던가 안 피었던가?'로 해석되는군요.
    잘 배우고 갑니다. 감사합니다.

  • 25.05.01 14:59

  • 25.05.04 10:12

    잘 감상하였습니다. 감사합니다.

  • 작성자 25.05.04 11:07

최신목록