Pokarekare Ana - Hayley Westenra
Pokarekare Ana - Mandolin
Pokarekare Ana - Del B Tyros 5 Cover
우리에게는 (연가)로 알려진 노래
"포카레카레 아나"는 전통적인 뉴질랜드 사랑 노래로, 아마도 1914년 1차 세계 대전이 시작될
무렵에 공동으로 작곡되었을 것입니다.이 노래는 마오리어로 쓰여졌으며 영어로 번역되었습니다.
이 노래는 뉴질랜드에서 널리 인기가 있고 다른 나라에서도 어느 정도 인기가 있습니다.
1917년에 노래를 다듬고 1921년에 가사를 발표한 동부 해안 마오리 작곡가 파라이르 토모아나는
"오클랜드 북쪽에서 나왔다"고 썼으며 유럽 전쟁에 나가기 전 오클랜드 근처에서 훈련을 받던
마오리 군인들에 의해 대중화되었다고 했습니다. 수년에 걸쳐 저작권에 대한 수많은 주장과
반론이 있었습니다. 이 문제는 결코 확실히 해결되지 않았지만, 가사와 음악의 보호권은
Paraire Tomoana의 가족(후손)이 가지고 있습니다.[인용 필요] 마오리어 가사는 수십 년
동안 사실상 변경되지 않았으며, 첫 번째 줄의 물만 현지화되었습니다. 예를 들어, 일부 버전은
북섬의 로토루아 호수를 언급합니다. 그런 다음 히네모아가 호수를 헤엄쳐 모코이아 섬에서
금지된 연인인 투타네카이에게 가는 이야기와 연관됩니다.
그러나 많은 다른 영어 번역이 있었습니다. "Pokarekare Ana"는 원래 주로 3박자로 쓰여졌고,
구절은 2박자였지만,2차 세계 대전 이후로 2박자로 더 많이 들렸습니다
- 백과사전 위키피디아 -
너무 재미있개
동네 애들한테서 배웠어요.
밥상폈시유,빨리 주개
첫댓글
추억의 노래함께 하면서...
역시 댕댕이들의 묘기
참 저 아이들의 속 깊이를
저도 11년째 함께 하는 아이가 있어요
가끔 데리고 장난해요
엄마라고 한번만 해봐 하면서...ㅎ
우리 아이도 밥상 앞에서는 앉아 하면
가만히 기다려요
먹어 할때 까지...
저도 말티즈 두 마리나 12년 씩 함께하다가 별나라로 모두 보내고 지금은 농장에서 백구와 지냅니다.
@하늘재 (대전)
아...
말티즈는 귀엽지요
그런데
수명이 짧아요
저는 페키니즈란 아일 17년 키우다
지금은 하늘나라에 여행 보냈답니다
그러니요
백구는 든든 하지요
지금 함께하는 우리 집 귀요미
아주 소심쟁이 ㅎ
푸들이 지금 함께 하는 아이입니다
강아지자랑...ㅎ
하얀아인 하늘 여행중...
네 잘 보았습니다.
고맙습니다.
해웅님 발걸음 반가워요.
감사합니다.