흐르는곡은 본문중 2악장전장(戰場) 에서
[팔만대장경 八萬大藏經] 김수철 : 禪覺 합장...나무아미타불 | |
세계문화유산인 "팔만대장경 八萬大藏經"
우리나라의 소중한 문화재중 하나인 팔만대장경이 음악으로 만들어 졌다. 서양과 동양의 조화가 어느 앨범 만큼이나 돋보이는 작품. 그의 예술성이 또한 집대성된 음반이다. 전체적으로 신서사이저를 이용한 서양의 소리와 교회음악 연주 때 사용되는 하프시코드, 중국 악기 '얼' 그리고 피리, 아쟁, 태평소, 아쟁, 대금 같은 우리 전통 악기 소리를 조화시켰다.
1. 서곡(序曲) - 다가 오는 검은 구름 (The Gathering Storm) 2. 전장(戰場)에서 (The Tides Od Battle) 3. 구천(九天)으로 가는 길 (Journey To Valhalla) 4. 천상(天上)의 문(門)에서 (At St. Peter's Gate) |
|
[1악장 : 서곡(序曲) - 다가 오는 검은 구름 (The Gathering Storm)]
조용하고 평화롭던 고려에 몽고군의 침략이 다가오고 있음을 예고하는 도입부. 전반부에서는 단조로운 멜로디로 평화로운 시기를 표현하였고 점차 전운이 감도는 상황을 일정한 리듬의 타악기로 나타냈다. 1장의 막바지에는 큰 북을 사용해서 전쟁의 불안감, 긴박감, 공포를 표출하여 전쟁이 임박했음에 대한 암시로 비극을 표현하는 장엄한 멜로디가 그야말로 감동의 절정을 이룬다.
[2악장 : 전장(戰場)에서 (The Tides Od Battle)]
우리 소리와 서양의 소리의 조화가 두드러진 악장. 우리 악기로는 태평소, 아쟁, 피리, 오고북, 대북 등이, 중국 악기로는 얼후(Erhu)를 사용하였고 서양 음악의 뿌리라 할 수 있는 교회 음악의 합시코드 소리 및 오케스트라 형식이 조화롭게 구성되도록 작곡되었다. 몽고의 침입, 폭력의 극단적인 표출인 전쟁은 침략한 자, 침략 당한 자 모두의 인간성을 파괴한다. 무명(無明)과 탐욕에서 벗어나지 못하는 인간 군상들...
[3악장 : 구천(九天)으로 가는 길 (Journey To Valhalla)] 침략한 나라나 침략 당한 나라나 모두 전쟁으로 인한 인간성 파괴를 겪게 된다. 전쟁 과정에서 인간을 해치며 죄를 짓게 되지만, 인간의 본성으로 그에 대한 수치심과 참회로 희망의 싹을 피어낼 수 있다. 이러한 과정을 synthesizer를 이용해 우주적인 사운드로 표현하였다. 전반부는 인간의 수치심과 참회를 또 후반부는 희망을 상징하고 있다. 부처님 가르침의 그릇인 '팔만대장경'에는 좋은 세상을 열망하는 고려인의 의지가 담겨있다. 영원한 평화가 없듯 영원한 구속도 존재하지 않는다. 희망이 없는 곳에서 희망을 찾아내는 것, 이 또한 인간이 일구어낸 자랑스런 역사 중 하나이다.
[4악장 : 천상(天上)의 문(門)에서 (At St. Peter's Gate)]
위기와 국난이 극복되고 하늘로부터 다시 기회가 주어졌다. 이 기회를 소중하게 감사드리는 마음으로 가꿔 나가야 한다. 이 악장은 클래식 장르로 작곡되었고 '참회의 눈물' 부분에서는 우리 악기 '피리' 소리로도 표현되도록 작곡되었다. '사랑으로 극복하자' 는 메시지는 장엄한 오케스트라 형식으로 표현되었다. 팔만대장경의 조성과 그로 인한 평화, 몽고 침략의 와중에 마침내 팔만대장경이 완성되고, 그 결집된 힘으로 국난을 극복하게 되었다. 고난은 새로운 창조의 원동력이 된다.
[가수 김수철...팔만대장경 테마 음악 완성~!!]
해인사, 깊은 산사의 팔만대장경. 그 경판 하나하나엔 장엄한 역사의 소리가 숨쉬고 있다. 이 땅을 침탈하려는 몽골군의 말발굽 소리, 끌려가던 고려 여인들의 호곡(號哭)소리, 국난 극복의 염원이 담긴 기도 소리, 그리고 지상의 모든 어둠을 감싸안고 우주에 울려 퍼지는 부처님의 자비와 평화의 원음(圓音)... 그 대장경 소리의 거룩함이 7백여년 세월을 견뎌내고 여기 이 땅에 찾아왔다. 대중음악계의 '작은 거인' 김수철(41). 그가 팔만대장경을 상징하는 테마음악을 작곡했다. '팔만대장경 음악 1집~!!' 이 작업은 대장경 전산화 작업을 벌이고 있는 고려대장경연구소(소장 종림스님)의 부탁으로 이뤄졌다. 작업 기간 2년반. 불교에 문외한이었던 그에게 이번 작업은 구도(求道)의 길이기도 했다. 지난 겨울, 해인사의 소리를 담기 위해 밤을 지새운 게 몇날 며칠인지 모른다. 살포시 부는 미풍에도 맑게 울리는 풍경 소리, 새벽 3시 세상의 아침을 깨우는 종소리, 비구니들의 은은한 기도 소리, 물소리, 바람소리... 그의 '소리 실험실' 이자 '구도의 도량(道場)' 이었던 서울 강남구 포이동 지하스튜디오. 인류에게 희망과 빛을 주는 팔만대장경의 소리를 찾기 위해 태평소, 아쟁, 오고북, 중국 악기 얼후 등 동서양의 갖가지 소리에 대한 실험이 진행됐다. 하루 열14시간, 자장면으로 식사를 때우는 고독한 작업이었다. 그 긴긴 대장정을 끝낸 14일 서울 조계사 대웅전. 드디어 팔만대장경 음반 1집을 부처님께 바치는 고불식(告佛式)이 열렸다. 참석한 3백여 청중들은 장중하면서도 맑고 신비로운 우주의 소리를 들으며 깊은 명상에 잠겼다. "팔만대장경은 불교만의 유산도, 우리 민족만의 유산도 아닌 인류 전체의 유산입니다. 전쟁과 살육의 고난을 평화와 자비의 힘으로 극복하려 했던 팔만대장경의 정신을 담으려고 노력했습니다." 〈전승훈기자〉 |
|
Introduction대장경이란 '부처님의 가르치심' 의 총칭으로 경(經), 율(律), 논(論)의 삼장(三藏)으로 이루어져 있습니다. 경(經)은 부처님의 말씀이며, 율(律)이란 불교도의 생활규범이며, 논(論)은 경과 율에 대한 조사들의 논문입니다. 대장경은 고려시대에 두 차례에 걸쳐 국가 사업으로 간행되었습니다. 먼저 간행된 구판(舊版) 대장경은 1011년에 부처님의 위신력으로 거란의 침공을 물리치려는 발원에서 비롯된 것으로써 1087년까지 무려 칠십육년에 걸쳐 이루어졌는데, 중국의 정경에 견주어 그 무렵으로서는 내용이 가장 완벽한 것이었습니다. 그러나 팔공산(八公山) 부인사(符仁寺)에 봉인된 이 구판 대장경은 고종 19년인 1232년에 몽고군의 방화로 그만 불타버리고 말았습니다. 그로부터 오년 뒤인 1236년에 다시 본격적으로 대장경 간행 불사를 추진하여 1251년에 그 완성을 보게 되니, 십육년에 걸친 이 큰 불사의 결실이 바로 지금 해인사에 보관되어 있는 고려대장경입니다. 완성된 고려대장경은 처음에는 강화도에 모셨으나 왜구의 노략질이 심해져서 서울의 지천사(支天寺)에 옮겼다가 그 뒤 조선시대 태조임금 떄인 1398년에 해인사로 다시 옮겨 모신 것입니다.고려대장경을 흔히 팔만대장경이라고 하는 까닭은, 대장경의 장경판수가 팔만여장에 이르는 데에서 비롯되기도 했을 터이지만 한편으로는 불교에서 아주 많은 것을 가르킬 때 팔만사천이라는 숫자를 쓰는 용례대로, 가없이 많은 부처님의 가르침을 팔만사천 법문이라고 하는 데에서 비롯되었다고 합니다.
팔만대장경의 첫번째 음악은 팔만대장경이 하나의 종교적 의미를 초월한 세계인류의 문화유산이라는 점에 기인하여 서양의 소리와 우리의 소리가 함께 어우러지는 음악을 작곡하고자 노력했습니다. 각 장의 영문 제목번역은 서양인의 이해를 돕기 위해서 서구의 기독교 신앙과 북구신화에서 나오는 상징어를 사용했습니다.98년4월 김수철
세계문화유산인 "팔만대장경" 가없이 많은 부처님의 가르침과 국난극복이라는 민족의 염원과 의지로 만들어진 팔만대장경이 음악 으로 표현되었다. 팔만대장경의 첫 번째 음악은 팔만대장경이 하나의 종교적 의미를 초월한 세계인 류의 문화유산으로 전 세계인이 함께 들을 수 있도록 우리의 소리와 서양의 소리가 함께 어우러지 는 음악으로 작곡되었다. 전체적으로 신시사이저를 이용한 서양의 소리와 교회음악 연주 때 사용되는 합시코드, 중국악기 '얼후', 그리고 우리 전통악기 피리, 아쟁, 태평소, 아쟁, 대금 등의 소리를 조화시켰다.
[김수철 공식 홈페이지]
Credits 팔만대장경 pal.man.dae.jang.kyung 高麗大藏經 김수철: producer, all synthesizers, ertu(Chinese Instrument) 김성운: 피리, 태평소 백인영: 아쟁 전병기: programming and samples 강명환: recording engineer 최종문: recording engineer 임창덕: mixing engineer 오현석: mixing engineer sonic Korea: mastering studio zho&zho: design
타악기 연주자 여러분들과 그 외에 도움을 주신 분들께 감사드립니다. 팔만대장경이 음악으로 표현되었습니다. 아는 팔만소리가 조화로이 움직이는 법계(法界)그 자체입니다. 그 법계의 소리가 온누리에 맑고 깨끗하며 희망차게 널리 울려퍼지길 바랍니다. 송월주 총무원장(대한불교 조계종 총무원장)
세계 여러 문화유산 가운데 음악으로 표현되는 팔만 대장경. 이제 보다 많은 사람들이 듣고 아끼며 우리문화에 대한 자부심과 긍지를 가질 것입니다.
강원룡 목사(크리스찬 아카데미 이사장)
세계화의 길목에서 진통을 겪고 있는 우리는 이제 국난극복의 불심이 낳은 팔만대장경을 소리로 듣게 되었습니다. 김수철님의 정성스런 작곡으로 창조된 한국인의 기원은 시간과 공간을 뛰어넘어 온 세계인의 마음을 적시게 될 것입니다.
이어령 교수(전 문화부 장관)
얼씨구 여기 고려대장경이 노래하누나 춤 구누나 함께 노래하고 춤추자꾸나
고은(시인)
새로이 울려퍼지는 이소리 바로 우리의 소리 입니다. 우리와 함께 세계인이 듣고 즐기는 하나된 소리로 시간과 공간을 묶는 힘이되고 21세기를 두드리는 우리의 소리로 태어나기를 기대합니다. 종림스님(고려대장경연구소 소장)
For centuries, scripture and music have joined in a sacred partnership It is exciting to see the ancient blocks of the Korean Buddhist canon being celebrated with a modern composition. This music helps us to experience the wonder of this historic national treasure. 옛날부터 문자와 음악은 신성한 동반자의 관계로 맺어져 왔었습니다. 고려 대장경 연구소로부터 고대 경판의 내용들이 현대 음악으로 표현되어 발표된다는 사실을 듣고는 무척 흥분되었습니다. 이번에 작곡된 음악 작품은 우리들이 세계적 문화유산인 고려 대장경의 경이로운 역사를 이해하는데 큰 도움을 줄 것입니다. Lewis Lancaster(U.C. Berkeley 대학교수) 세계전자불전협의회회장
[98. 4월 제작] |
| |
|
첫댓글 대장경판을 정대하고 이운하는 모습이 장엄스럽습니다. 나무 석가모니불 ()()()
대작이네요. 잘 듣습니다. ()
대불정 능엄신주 청청 법신 비로자나불 옴아비라 흠캄 스바하 옴아비라 흠캄 스바하 옴아비라 흠캄 스바하
굉장히 장엄합니다... 너무 좋습니다!! _()_