弘文館
본문
兼職秘書省.貞觀三年?月.
兼行雍州參軍事.
六年七月.授著作佐郞
독음
겸직비서성.정관삼년?월.
겸행옹주참군사.
육년칠월.수저작좌랑.
훈독
秘書省에 直함을 兼하였으며 貞觀三年?月에
雍州參軍事를 兼行하도다.
六年七月에 著作佐朗을 授하고
명제 ; 안근례비 임서
서체 ; 해서
본 문
1
君幼而朗晤.識量弘遠. 工於篆籒. 尤精詁訓. 秘閣司經. 史籍多
2
所刊定. 義寧元年十一月. 從太宗平京城. 授朝散正議大夫. 勳
3
解褐秘書省挍書郞. 武德中. 授右領左右府鎧曹參軍.
九年十一月. 授輕車都尉.
독 음
1
군유이랑오식량홍원공어전주우정고훈비각사경사적다
2
소간정의녕원년십일월종태종평경성수조산정의대부훈
3
해갈비서성교서랑무덕중수우령좌우부개조참군
구년십일월수경거도위
훈독(訓讀)
군은 어려서 낭오(朗晤)하고 식량(識量)이 홍원(弘遠)하며
전주(篆籒)에 공(工)하였고 고훈(詁訓)에 우정(尤精)하여
비서사경(秘書司經)으로 사적(史籍)을 간정(刊定)한 바가 다(多)하더라.
의녕원년십일월(義寧元年十一月)에 태종(太宗)에 종(從)하여
경성(京城)을 평(平)하니
조산정의대부훈(朝散正議大夫 勳)을 수(授)하도다.
비서성교서랑(秘書省挍書郞)에 해갈(解褐)하고
무덕중(武德中)에
우령좌우부개조참군(右領左右府鎧曹參軍)을 수(授)하고
구년십일월(九年十一月)에 경거도위(輕車都尉)
를 수(授)하고.....
통해(通解)
君(근례(勤禮))은 어려서부터 지혜가 밝아서
지식과 도량이 넓었으며 대전(大篆)을 잘 썼으며
특히 훈고(詁訓)에 정통하여서 비서사경에 임명되어
사적을 간정(刊定)한 바가 많았었다.
의녕원년 11월에 부친 사노((思魯)와 더불어
경성을 평정하는데 공이 있어 조산대부가 되었다.
(그의 관직을 살펴보건대)
비서성교서랑(秘書省挍書郞)으로 초임(初任)하고
무덕중(武德中)에는 우령좌우부개조참군(右領左右府鎧曹參軍),
9년 11월에는 경거도위(輕車都尉)
.............................비서성의 직을 겸하였고
명제 ; 남곡(南谷)
서체 ; 예서
본문
南谷
독음
남곡
해설
남쪽 골짜기
명제 ; 안근례비 임서
서체 ; 해서
본문
七年六月.授詹事主簿.轉太子內直監.加崇賢館學士.
宮廢.出補蔣王文學,弘文館學士.永徽元年三月.
制曰.具官君學藝優敏.宜加奬擢.乃拜?
王屬.學士如故.遷曹王友.無何拜秘書省著作郞.
독음
칠년유월.수첨사주부.전태자내직감.가숭현관학사.
궁폐.출보장왕문학,홍문관학사.영휘원년삼월.
제왈.구관군학예우민.의가장탁.내배?
왕속.학사여고.천조왕우.무하배비서성저작랑
훈독
七年六月에 詹事主簿를 授하였으며
太子內直監에 轉하고 崇賢館學士를 加하도다.
宮이 廢하자 蔣王의 文學,弘文館學士에 出補되니
永徽元年三月에 制曰 具官인 君은
學藝가 優敏하니 奬擢을 加함이 宜하다 하여 ?
王屬을 拜하니 學士는 故와 如하였으며
曹王의 友에 遷하고 無何에 秘書省著作郞을 拜하였다.
2017년 가을
명제 ; 성정한(誠 靜 閑)
서체 ; 해서
본문
誠 靜 閑
독음
성 정 한
해설
정성 고요 한가함