35장 -[최고의 경지는 평범(平凡)함 속에 있다]
禪宗曰 饑來喫飯倦來眠 詩旨曰 眼前景致口頭語
선종왈 기래끽반권래면 시지왈 안전경치구두어
蓋極高寓於極平 至難出於至易 有意者反遠 無心者自近也
개극고우어극평 지난출어지이 유의자반원 무심자자근야
선종(禪宗)에 이르기를,
`배가 고프면 밥을 먹고 고단하면 잠을 잔다'고 했으며
시지(詩旨)에 이르기를,
'눈앞의 경치요, 평범한 말이다`라고 했다.
대개 지극히 높은 것은
지극히 평범한 곳에 있고
지극히 어려운 것은
지극히 쉬운 데서 나오는 것이다.
뜻이 있는 자는 오히려 멀어지고,
마음을 비운 자는 저절로 가까워진다.
[해설]
아주 높은 것은
아주 평평한 데 붙어 있고
아주 큰 어려움은
아주 쉬운 일에서 생긴다.
꼭 될 것으로 믿었던 일은
어긋나기가 쉽고
생각지도 않은 일이
쉽게 이루어진다.
선종(禪宗)의 말에,
'배가 고프면 밥을 먹고
피곤하거든 잠을 자라'는 것이 있습니다.
또 시를 쓰는 마음가짐이라 하여,
'눈앞에 보이는 것을
보통 때 사용하는 언어로 쓰라'고 가르쳤습니다.
생각건대 가장 평범한 속에
최고의 경지가 있으며
제일 쉬운 것이 사실은
제일 어렵다는 것입니다.
그러므로 ,
작위(作爲)를 버리지 않으면
용이한 것의 진수에 접할 수가 없고
사물에 사로잡히지 않는 마음이
도리어 모르는 사이에
최고의 경지까지
달하도록 하는 법입니다.