|
|
출처: 비공개 입니다
2026.4.9목 Easy english(juggling)
A: I'm still juggling so many things for Lunar New Year prep./ B: I can help with some of it. It's only fair - you helped me a lot last year.
A: So, our support is reciprocal, huh?/ B: Exactly. We always step in for each other around this time.
A: I'm still busy getting ready for Lunar New Year./B: Need a hand? You're always so conscientious about holiday prep.
A: Maybe that's why it takes forever./ B: I get it. Want me to handle the shopping?/ A: Sure, that would really help. Thanks.
A: I'm going to the airport to pick up my friend from Canada./ B: Nice! Are you excited?/A: Yeah, I planned a small tour around Seoul.
B: Sounds fun. What's the first place you're taking him to?/ A: Maybe a Korean BBQ place. He's never tried it before.
A: Make yourself at home. Let me know if you need anything./ B: Thanks! Everything looks very cozy.
A: If you feel like a shower, the towels are in the bathroom cabinet./ B: Got it. And where can I keep my stuff?
A: You can use this room and the closet here. Stay as long as you need.
A: So, how are you liking Seoul so far?/ B: I love the energy here. Everything feels so alive.
A: That's great to hear. Anything surprising or different?
B: Well... it's amazing, but the crowds are a bit overwhelming at times./ A: Yeah, I get that. I'll show you some quieter spots, too.
A: I burned the pot trying to melt chocolate./ B: Really? Did you heat it too fast?
A: Yeah, I left it on high for a minute, and it just stuck and smoked./ B: Chocolate burns so easily. You have to keep it on low and stir nonstop.
A: This time I got burned. I touched the pan without thinking./ B: Ouch. That must've hurt. Is it bad?/ A: A little. It's red and stings.
B: Did you run it under cool water and put burn cream on it?/ A: I did. I guess I need to be more careful when baking.
A: I burned myself while cooking./ B: Luckily, it's a mild burn, but you need to keep it clean.
A: Do I need any ointment or bandages?/ B: Yes, I'll wrap it for you. Come back if it blisters or gets worse.
A: Once a fire broke out at my house./ B: Oh no! What happened?
A: The heater overheated and the curtain caught fire. Luckily, my dad put it out before it spread./ B: Wow, good thing he acted fast.
A: I almost started a fire today. I turned up the heat too high./ B: Really? What did you do?
A: I removed the pot from the stove right away and covered it./ B: Nice. That's a good way to put out a small fire.
A: 설 준비를 할 게 아직도 너무 많아.B: 내가 좀 도와줄게. 그게 당연한 거야. 작년에 네가 나 많이 도와줬잖아.
A: 그러니까 우리가 서로 돕는 게 꽤 상호적인 거네, 그렇지?B: 맞아. 이맘때면 늘 서로 도와주잖아
A: 난 설 준비를 하느라고 아직도 바빠.B: 도움이 필요해? 넌 명절 준비에 항상 진심이잖아.
A: 어쩌면 그래서 이렇게 오래 걸리는 건지도 모르지.B: 알겠다. 내가 장 보는 거 알아서 해 줄까?A: 그래, 그럼 정말 도움이 될 거야. 고마워.
A: 캐나다에서 오는 친구를 마중하러 공항에 가는 길이야.B: 좋겠다! 그래, 신나니?A: 응, 서울 구경을 시켜 줄 간단한 투어도 계획했어.
B: 재밌겠다. 제일 먼저 데리고 갈 곳은 어디야?A: 아마도 갈빗집이 될 거야. 그 친구는 그거 한 번도 먹어 본 적이 없거든.
A: 편하게 있어. 뭐 필요한 거 있으면 말해 주고.B: 고마워! 여기 모든 게 참 아늑해 보인다.
A: 샤워하고 싶으면, 수건은 욕실 장 안에 있어.B: 알았어. 그리고 내 짐은 어디에 두면 돼?
A: 이 방이랑 여기 있는 옷장을 쓰면 돼. 있고 싶은 만큼 있어.
A: 그럼, 지금까지 본 서울은 어때?B: 여기 기운이 정말 좋아. 도시 전체가 살아 있는 느낌이야.
A: 그렇게 느꼈다니 좋네. 뭐 놀라웠던 점이나 다른 점은?
B: 음, 정말 멋지긴 한데, 사람이 많아서 가끔 좀 부담될 때가 있어.A: 맞아, 이해돼. 좀 더 조용한 곳도 내가 데려가 줄게.
A: 초콜릿을 녹이려다가 냄비를 태웠지 뭐야.B: 정말? 너무 빨리 데웠어?
A: 응, 센 불에 1분 동안 올려 두었는데, 그냥 눌어붙어서 연기가 나더라고.B: 초콜릿은 아주 쉽게 타잖아. 약한 불에 두고 계속 저어 줘야 해.
A: 이번에는 내가 데었어. 별생각 없이 팬을 건드렸거든.B: 아이코. 아팠겠다. 많이 다쳤어?A: 약간. 빨갛고 쓰라리네.
B: 찬물 흐르는 데 대고 그 상처 위에 화상 연고 발랐어?A: 그랬지. 뭔가 구울 때에는 더 조심해야겠어.
A: 요리하다가 데었어요.B: 다행히도 가벼운 화상이에요, 그래도 상처를 깨끗하게 유지해야 돼요.
A: 연고나 붕대가 필요한가요?B: 네, 제가 감아 드릴게요. 물집이 생기거나 더 심해지면 다시 오세요.
A: 한번은 우리 집에 불이 났었어.B: 이런! 어떻게 된 건데?
A: 히터가 과열되었는데 커튼에 불이 옮겨붙은 거야. 다행히도 아버지께서 불이 번지기 전에 끄셨지.B: 와, 아버지께서 신속하게 행동하셨기에 망정이지···
A: 오늘 하마터면 불을 낼 뻔했어. 불을 너무 세게 틀었던 거야.B: 정말? 그래서 어떻게 했어?
A: 냄비를 가스레인지에서 바로 내려놓고 그 위를 덮었지.B: 잘했네. 그렇게 하는 게 작은 불을 끄는 데는 좋은 방법이야.
Easy english(warm up)
A: I started running this week, but I don't know how to warm up./ B: Just do some light stretching and walk a bit first.
A: Right, jumping straight into running feels too hard on my body./ B: Exactly. Your body needs a few minutes to wake up.
A: Running is so hard. I can't seem to get used to it./ B: It takes time. Just go slow and listen to your body.
A: I get out of breath really fast./ B: That's normal at first. Start with short distances./ A: Okay, I'll take it easy instead of pushing too hard.
A: I'm excited to run more, but the weather's been very cold lately./B: Yeah, running in cold weather can be risky. You need to warm up extra well.
A: I know... I get excited and push myself too hard sometimes./ B: Don't overdo it. Cold air can make your chest tight.
A: Good point. I'll try to slow down and take it easy.
A: I'm trying to make running part of my weekly routine./ B: How often are you planning to run every week?
A: Maybe three times a week to start./ B: That sounds reasonable. Consistency matters more than speed.
A: Exactly. I just want to build a habit first.
A: I always start too fast and burn out quickly./ B: Start slow. Your body needs time to warm up to the pace.
A: But I get excited and speed up without noticing./ B: Use your watch or an app to keep a steady pace.
A: Do you have any plans for Valeentine's Day?/ B: Not really. I might just order takeout and relax.. A: Come on, that sounds a bit lonely.
B: Maybe, but self-care counts too, you know./ A: True. Still, you could treat someone to chocolate this year.
A: Tom just started dating someone new./ B: Really? That's exciting. Love is in the air./ A: Yeah, he looks so happy these days.
B: It's nice when things click between two people./ A: I hope it works out for them.
A: Do you think friendship can turn into love?/ B: Sometimes, yes. Feelings can change over time.
A: But isn't it risky? You might lose the friendship./ B: True, but you might gain something even better./A: I guess you never know unless you try.
A: So... are you seeing anyone these days?/ B: Maybe. There's someone I can't stop thinking about.
A: Sounds serious. Why not get to know her better?/ B: I'm trying, but I don't want to rush it./A: Take your time. Slow and steady works best.
A: I think you should just ask her out./ B: I want to, but I don't know what to say.
A: Keep it simple: "Would you like to grab coffee sometime?"/B: That sounds doable. Not too cheesy.A: Exactly. Confidence goes a long way.
A: 이번 주부터 러닝을 시작했는데, 워밍업을 어떻게 해야 할지 모르겠어.B: 가볍게 스트레칭을 좀 하고, 먼저 조금 걸어 봐.
A: 맞아. 바로 뛰면 몸에 너무 무리가 되더라고.B: 그렇지. 몸이 깨어나는 데 몇 분은 필요해.
A: 러닝은 너무 힘들어. 도무지 적응이 안 되는 것 같아.B: 시간이 걸려. 천천히 하면서 몸 상태를 잘 살펴봐.
A: 난 숨이 정말 금방 차.B: 처음엔 다 그래. 짧은 거리부터 시작해 봐.A: 알았어. 무리하지 않고 천천히 해 볼게.
A: 더 많이 뛰고 싶은데, 최근에 날씨가 너무 추웠어.B: 응, 추울 때 뛰면 위험할 수도 있어. 워밍업을 특히 더 잘해야 돼.
A: 맞아··· 난 신나면 너무 무리해서 뛰는 편이라서.B: 너무 무리하지 마. 찬 공기 때문에 가슴이 답답할 수도 있거든.
A: 그렇겠네. 속도를 좀 줄이고 천천히 하도록 할게.
A: 러닝을 내 주간 루틴에 넣어 보려고 해.B: 매주 얼마나 자주 달릴 계획인데?
A: 일단 일주일에 세 번 정도.B: 그 정도면 좋네. 속도보다 꾸준함이 더 중요해.
A: 그렇지. 우선 습관부터 만들어 보고 싶어.
A: 난 항상 너무 빨리 출발을 하고 금방 지쳐 버려.B: 천천히 시작해. 몸이 속도에 적응하는 데 시간이 필요하거든.
A: 하지만 난 신이 나면 나도 모르게 속도를 올리게 돼.B: 그럼 네 시계나 앱을 사용해서 페이스를 일정하게 유지해 봐.
A: 밸런타인데이에 무슨 계획이라도 있어?B: 그렇지는 않아. 그냥 음식 주문해 와서 쉴까 해.A: 에이, 그건 좀 외로울 것 같은데.
B: 그럴지도 모르지만, 자기를 돌보는 것도 사랑은 사랑이잖아.A: 그건 그렇지. 그래도 올해는 누군가에게 초콜릿을 선물해 볼 수도 있잖아.
A: 톰이 이제 막 새로운 사람과 사귀기 시작했어.B: 정말? 그거 신나는 일인데. 사랑의 기운이 가득하구나.A: 응, 요즘 그 친구 아주 행복해 보여.
B: 그렇게 두 사람이 잘 맞아서 사귀게 되면 참 좋지.A: 두 사람 다 잘되면 좋겠어.
A: 넌 우정이 사랑으로 변할 수 있다고 생각하니?B: 가끔은, 그럴 수 있지. 시간이 가면서 감정이 변할 수 있으니까.
A: 하지만 그건 좀 모험적이지 않을까? 우정을 잃을 수도 있잖아.B: 그건 그렇지만, 더 좋은 것을 얻을 수도 있지.A: 그건 실제로 해 보지 않으면 절대 알 수 없는 것 같아.
A: 그래서··· 요즘 누구 사귀는 중이야?B: 그럴지도 모르지. 계속 생각나는 사람은 있어.A: 진지한 것 같은데? 그럼 그녀를 좀 더 알아 가지 그래?
B: 애쓰는 중이긴 한데, 그렇다고 해서 너무 서두르고 싶진 않아.A: 여유를 갖고 해. 천천히 꾸준히 하는 게 최고야.
A: 네가 그냥 그녀에게 데이트 신청을 해야 할 것 같아.B: 그러고 싶지, 하지만 뭐라고 말해야 할지 모르겠어.A: 간단히 해. "언제 커피 한잔 하실래요?"라고
B: 그 정도는 할 수 있을 것 같은데. 너무 오글거리지도 않고.A: 그렇지. 자신감 하나면 거의 다 된 거나 다름없다고.
