밑에 가사 있습니다.
標火
やなぎなぎ
とりとめのない言葉が溢れ
토리토메노나이 코토바가 아후레
걷잡을 수 없는 말이 넘쳐서
歪んだ視界の端
유간다 시카이노 하시
일그러진 시야의 끝
繰り返す鼓動が証明だ
쿠리카에스 코도오가 쇼메이다
반복되는 고동이 증명이야
今を生きるのなら
이마오 이키루노나라
지금을 산다면
痛みさえ安らぎの魔法
이타미 사에 야스라기노 마호오
고통조차 평온의 마법
ここから始まる世界は きっと
코코카라 하지마루 세카이와 킷토
지금부터 시작되는 세상은 분명
君の願いだ
키미노 네가이다
너의 소원이야
ともしび高く振りかざして
토모시비 타카쿠 후리카자시테
등불을 높이 치켜들어서
迷える愛の行く先を照らすよ
마요에루 아이노 유쿠사키오 테라스요
망설이는 사랑의 목적지를 비춰줄게
そうして生きた証は咏い継がれるさ
소오시테 이키타 아카시와 우타이 츠가레루사
그렇게 살아온 증표는 노래하며 대대로 이어지는 거야
僕らの愛はともしびに帰る
보쿠라노 아이와 토모시비니 카에루
우리들의 사랑은 등불로 돌아가
躊躇いが道に変わるラビリンス
토마도이가 미치니 카와루 라비린스
망설임이 길로 바뀌어 래버린스(미궁)
無数に枝分かれて
무스이니 에다 와카레테
무수히 나뭇가지를 잘라서
引き返すことも進むことも
히키카에스 코토모 스스무 코토모
되돌아가는 것도 나아가는 것도
ままならない日々に
마마나라나이 히비니
마음대로 안되는 날들에
そっと触れて 確かめ合う魔法
솟토 후레테 타시카메아우 마호오
살짝 닿아서 확인해보는 마법
今から始める世界は きっと
이마카라 하지메루 세카이와 킷토
지금부터 시작하는 세상은 분명
僕の願いだ
보쿠노 네가이다
내 소원이야
命の先に辿り着いた意味を探して
이노치노 사키니 타도리츠이타 이미오 사가시테
생명의 끝에 다다랐던 의미를 찾아서
笑っていられるように
와랏테 이라레루 요오니
웃으며 지낼 수 있도록
そうして生きた証はまた
소오시테 이키타 아카시와 마타
그렇게 살아온 증표는 또다시
誰かの手で凛と鳴らして
다레카노 테데 링토 나라시테
누군가의 손에 늠름하게 울려서
果てに届くように
하테니 토도쿠 요오니
끝에 닿은 것처럼
咏ってくれると信じてる
우탓테 쿠레루토 신지레루
노래해 줄 거라고 믿고 있어
確かな答えがなくても
타시카나 코타에가 나쿠테모
확실한 대답이 없더라도
生まれたことが全て
우마레타 코토가 스베테
태어난 게 전부
ここから始まる世界は 君と
코코카라 하지마루 세카이와 키미토
여기부터 시작하는 세상은 너와 함께
僕の願いだ
보쿠노 네가이다
내 소원이야
ともしび高く振りかざして
토모시비 타카쿠 후리카자시테
등불을 높이 치켜들어서
迷える愛の行く先を照らすよ
마요에루 아이노 유쿠사키오 테라스요
망설이는 사랑의 목적지를 비춰줄게
君の生きた証は咏い継がれてる
키미노 이키타 아카시와 우타이 츠가레루사
네가 살아온 증표는 노래하며 대대로 이어지는 거야
この手にそっと灯る優しさ
코노 테니 솟토 토모루 야사시사
이 손에 살짝 비치는 상냥함
君の代わりに
키미노 카와리니
너 대신에
愛をともしびに変える
아이오 토모시비니 카에루
사랑을 등불로 바꿀게
[출처] 2021년 4분기 신작 애니 | 변경의 팔라딘 | 엔딩 | 가사 번역 • 해석 • 의역 | やなぎなぎ | 標火(표화)|작성자 능금