Floriography-The Language of Flowers
(꽃말-꽃의 언어)
[입이트이는영어 2021.8.31]
https://blog.naver.com/jydecor/222489812114
~~~~~~~~~~
입이트이는영어 8월31일 (Tuesday)
Floriography-The Language of Flowers
Talk about the language of flowers.
We often give flowers as gifts for special
occasions.
Thanks to their visual and aromatic effects,
these flowers convey a special meaning.
Knowing the language of lowers can come
in handy when giving flowers as gifts.
Each flower has symbolic meaning depending
on its unique characterists.
So isntead of just going for whichever flower
is prettiest, you can give a more thoughtful
gift by choosing the flower that's right for
the occasion.
The lily-of-the valley is used often by celebrities
as a wedding bouquet, and it's often seen in
TV shows, too.
The flower stands for 'certain happiness.'
I really like this symbolism.
The flower is very beautiful, resembling silver bells.
It's used as a raw ingredient for perfumes.
However, it's also poisonous, so you have to
handle it with care.
꽃말에 대해서 이야기해 주세요.
우리는 특별한 날에 꽃을 자주 선물하곤 합니다.
이러한 꽃은 그 시각적이고 후각적인 효과로 인하여
특별한 의미를 전해 줍니다.
꽃 선물을 할 때 꽃말을 알아 두면 유용합니다.
각각의 꽃에는 고유의 특징에 따라 상징적인 의미가
있습니다.
따라서 무조건 가장 예쁜 꽃을 고르기보다는 상황에
맞는 꽃을 고르면 더욱 사려 깊은 선물을 할 수
있습니다.
은방울꽃은 연예인들의 결혼식 부케로 많이 사용되고,
TV 드라마에도 자주 나옵니다.
이 꽃의 꽃말은 '틀림없이 행복해진다'입니다.
저는 이 꽃말이 정말 좋습니다.
이 꽃은 은방울처럼 생겨 꽃모양이 아름다우며,
향수의 원료로도 사용됩니다.
다만, 독을 가지고 있으므로 조심해서 다뤄야 합니다.
Key Expressions
1. for special occasions 특별한 경우에
2. convey a special meaning 특별한 의미를 전달하다
3. come in handy 유용하다
4. symbolic meaning 상징적인 의미
5. unique characteristics 고유의 특성
6. go for ~을 택하다
7. thoughtful gift 사려 깊은 선물
8. right for the occasion 상황에 적합한
9. wedding bouquet 결혼식 부케
10. stand for ~을 뜻하다
11. raw ingredient 원재료
12. handle it with care 주의해서 다루다
출처:https://blog.naver.com/darkwing36/222489762254
~~~~~~~~~~
8월 31일 화요일자
[Floriography-The Language of Flowers]
꽃말에 대해서 이야기해 주세요.
Speech Practice
우리는 특별한 날에 꽃을 자주 선물하곤 합니다.
이러한 꽃은 그 시각적이고 후각적인 효과로
인하여 특별한 의미를 전해 줍니다.
-We often give flowers as gifts for special
occasions.
Thanks to their visual and aromatic effects,
these flowers convey a special meaning.
+ for special occasions: 특별한 날에,특별한 경우에
+ convey : 전달하다,나르다,실어나르다
꽃 선물을 할 때 꽃말을 알아주면 유용합니다.
각각의 꽃에는 고유의 특징에 따라 상징성을 가지고
있습니다.
- Knowing the language of flowers can come in handy
when giving flowers as gifts.
Each flower has a symbolism depending on
its unique characteristics.
+ language of flowers : 꽃말
cf) floriography : 꽃말
+ come in handy : 편리한,유용한
+ symbolic meaning : 상징적인 의미
+ depending on : ~에 따라
+ characteristic : 특징
따라서 무조건 가장 예쁜 꽃을 고르기보다는 상황에
맞는 꽃을 고르면 더욱 사려 깊은 선물을 할 수 있습니다.
-So instead of just going for whichever flower is
prettiest, you can give a more thoughtful gift by
choosing the flower that's right for the occasion.
+ go for : 선택하다, 선호하다
+ thoughtful : 사려깊은
은방울꽃은 연예인들의 결혼식 부케로 많이 사용되고,
TV드라마에도 자주 나옵니다.
이 꽃의 꽃말은 '틀림없이 행복해진다'입니다.
- The illy-of-the-valley is used often by celebrities as
a wedding bouquet, and it's often seen in TV shows,
too.
The flower stands for 'certain happiness.'
+ illy-of-the-valley : 은방울꽃
+ stand for : ~을 상징하다,나타내다
+ certain : 틀림없는
이 꽃은 은방울처럼 생겨 꽃모양이 아름다우며,
향수의 원료로도 사용됩니다.
독을 가지고 있으므로 각별히 조심해서 다뤄야 합니다.
- The flower is very beautiful, resembling silver bells.
It's used as a raw ingredient for perfumes.
However, it's also poisonous, so you have to handle
it with extra care.
+ resemble : ~을 닮다
+ raw ingredient : 원재료
+ poisonous : 독이 있는, 독성의
+ with care : 주의를 가지고, 조심해서(=carefully)
출처:https://cafe.naver.com/talkativeinenglish.cafe
~~~~~~~~~~
NOTES
●[입이트이는영어 홈페이지]
http://home.ebs.co.kr/speakinge
●[권주현의 진짜 영국 영어]
https://5dang.ebs.co.kr/auschool/detail?courseId=10204333
She’ll be over the moon with this gift.
그녀는 이 선물로 매우 기뻐할 거야.
She’ll be over the moon with this gift.
그녀는 이 선물로 매우 기뻐할 거야.
*over the moon
→직역: '달 위에 있는'인데 너무 기쁘고 황홀해서
하늘을 둥둥 떠다니는 듯한 기분이 든다는 의미의
英式 표현으로 '매우 기쁜,황홀한' 정도로 의역.
*over the moon≒(비슷한 표현)
on cloud nine(신명이 나서)
A: She'll be over the moon with this gift.
But what if she asks for another one?
걔는 이 선물로 매우 기뻐할 거예요.
그런데 또 다른 선물을 요구하면 어떡하죠?
B:We will cross that bridge when we come to it.
그건 그때 가서 생각합시다.
•They are in love and are on cloud nine.
그들은 서로 사랑하고 아주 행복하다.
•I'm on cloud nine. or I'm walking on air.
나는 구름에 떠서 날아가는 듯한 기분이다
•When our eyes met, I was on cloud nine.
우리 눈이 마주쳤을 때, 저는 황홀했어요.
•You must be on cloud nine. 너 기분 째지겠다.
•Did you know that I've been on cloud nine
these days?
요즘 내 기분이 정말 날아갈 것 같은 거 알아?
•When the check came, I was on cloud nine
for days.
그 수표가 도착하여 나는 며칠이나 기분이 좋았다.
•When my son was born, I was on cloud nine.
아들이 태어났을 때 나는 무척 행복했다.
•She's on top of the world[on cloud nine].
그녀는 더할 수 없이 행복했다.
~~~~~~~~~~
Floriography-The Language of Flowers
(꽃말-꽃의 언어)
[입이트이는영어 2021.8.31]
***************
Ref.http://blog.daum.net/cozygarden/11776663