저번에 온 리젝 사유예요~
사유내용에 부모님 이름이 바뀌었다는게 큰 사유가 되지 않는 건가요?
유학원 측에서 부모님 이름을 잘못 올려 놓구선 책임을 회피하려고만 하고
이 리젝 사유에는 그 이유가 큰게 아니라고만 해요~다 우리 잘못이라고...ㅠㅠ
다른이유가 더 크다고만 하구요~부모님 영문 이름을 잘못 쓴거는
단지 작은 실수로 인정된건지 리젝의 큰이유가 아니라고...
제가 해석을 잘못 한건가요?
해석 하실줄 아시는 분들 대강이라도 답글 달아주세요...ㅜㅜ
부탁 드리겠습니다.
이러한 이유로 유학원에서 수수료와 여러가지 이유로 학비를 많이 제하고 줄려고 합니다
유학생이 돈이 많아서 꼭 공부하러가는건 아니잖아요...
이로 인해 그동안 학비로 모아둔 돈을 앉아서 다 버리게 생겼습니다.
안쓰고 안사고 모은건대ㅠㅠ
영국에 다시 비자재신청도 못할 분위기인데 유학원이라는 곳,,,
끝까지 본인들의 이익만을 챙기는 것 같아 제가 잘못 된 건지 여러의견을 부탁드려요.
다들 읽어봐 주시고 리젝사유에 부모님 이름이 바뀐것이 비중이 크지 않은건지
답글 달아주세요...
참고로 저는 저희언니와 같이 비자신청을 했고 첫번째는 유학원에서 모든 서류를 준비해줬어요. 두번째는 저희가 스스로 했고 저는 어필이 들어가 잇는 상태였는데 언니가 세번째 비자신청을 해서 아래와 같은 리젝 사유가 온거예요/
However, I am not satisfied, on the balance of probabilities, that you meet
the requirements of paragraph 57 of the lmmigration Rules, in particular:
You intend to follow such a course.
You are able to meet the costs of the course and maintain and accommodate yourself without recourse to employment or public funds.
You intend to leave the united Kingdom at the end of your studies.
Because
You applied for entry clearance on 29th August 2006 and 13th October 2006 to study English in the UK for ten months. Your previous applications were refused as the entry clearance officers were not satisfied that you intended to follow a course of study, nor that you would leave the UK at the end of your studies.
You are now applying again to go for the same purpose as your first application and I have assessed this application on its own merits, as I am required to do, but I have assessed your first application as it is relevant to this.
Since your previous applications, it has come to light that your sister, MUN JUNG WON, has also made two previous applications. This was only brought to the attention of the visa section as a result of a meeting with Senior International Office of your intened institution. The reason why your relationship was not apparent was due to the fact that across the four applications submitted by your sister and yourself your names and the names of your patents were altered. You submitted your first application on 29th August 2006. In this application you stated your parents were MUN GONG BOK and Lee Soon Rae and provided translations of documents with these name. It appears that you did not submit a copy of your household registration in this application. Your sister applied two days after your first application on 31th August 2006 and although she provided the same details as you did in your first application,
your sister failed to mention that you had made an application. Moreover, the separate submission of her application from yours also question her, and your,motives.
Your sister reapplied on 4th November with her second application. Your sister transposed her name and stated your patents were Kong Bok Mun and Soon Ye Kim and offered no explanation as to why their names had changed from her previous application and made no mention of your previous application or your intention to study. You submitted your second application on 13th October 2006 and also altered your parents' details from your previous application. You also failed to an explanation as to why you had altered your parents details from your previous application and failed to mention your sister's applications.
Across the four applications both you and your and sister provided documentation which contained different names for your parents. I am not satisfied that this was merely an error or coincidence given that four applications have been submitted with differing documentation between the applications. Moreover, the submitting of your and sister's applications on different days despite being sponsored by the same patents and intending to study at the same institution casts doubt upon your and your sister's credibility and credibility of your applications.
You state that you were previously employed as an officer at a construction company from May 2002 to July 2006 earning 1.6 million KRW. It appears that you have been unemployed since July 2006. You state that on completion of your proposed course in the UK, you intend to return to Korea and look for a job. You have submitted a document show you studied a bachelor's in Management Information Systems betwees 1997 and 2002 at Kwanju Women's University. You submitted a certificate in this application which is dated 27th November 2006 which states that you have completed an esl course. This document is of poor quality and accompanying this document is a letter stating that your period of study was between August 2005 and May 2006. However, paradoxically the same letter states that you completed the course on 27th November 2006. I note that you failed to provide this document and information in your two previous applications. Given the discrepancies with the documents, the quality of the certificate and your failure to submit this in your previous applications, I have strong doubt as to the authenticity of this document. Furthermore, given the period of study you purport to have undertaken it is not clear as to why you have not obtained a recognised qualification, such as IELTS or TOEFL. or attempted to achieve such a qualification. It is not clear from your application how your course will be of benefit to you or enhance your future prospects, given your age, employment history and current circumstances. I am therefore not satisfied the cost of these studies is proportionate to current economic circumstances and advantages you might derive from this course of study. This is suggestive of another purpose to the application, and I am not therefore satisfied, on the balance of probabilities, that you intend to follow this course, nor am I satisfied that you would leave the UK at the end of your studies.
You are 28 years old. I do not find it credible that you would choose to leave a job, which you have held for 4 years, in order to follow an English language course in the UK, when English language courses are readily available in the Korea. Having carefully assessed your application, your personal, economic and social circumstances, and how you will use these studies does not satisfy me that you are a genuine visitor for the purpose stated. I conclude that you have chosen to undertake this course primarily as a means of securing your entry into the UK, rather than for academic betterment, which means that I am not satisfied, on the balance of probabilities, that you intend to follow the course.
The cost of your tuition, maintenance and accommodation is to be borne by your parents. You have presented an income certificate that states that your father has an annual income of 24.7million KRW. You have submitted your father's long term savings bankstatement which had a balance of 44.2 million KRW on 31st October 2006. However, this is the same account that you submitted evidence of in your original application but belonged to Mun Gong Bok. I am unable to verify this documentation but I have strong concerns as to its authenticity.
In your and your sister's previous applications you submitted a bank statement in the name of Kim Soon Rae, which had a balance of 811,457 KRW. You have now submitted copies of documents to suggest that your mother leases property,under the Kim Soon Ye, and holds a stock account which had a balance of 80.9 million KRW. I note that these documents were not submitted in your original application and you have provided no explanation as to why they were not. Moreover, given your and your sister's submission of documentation with differing names of those of your parents I have strong concerns as to the authenticity of the documentation regarding your mother's funding.
The cost of your tuition, maintenance and accommodation is to be borne by your patents. You are one of three children, and it has also come to light that your parents also intend to send your sister to the UK. Funding your education and your sister's will impose an additional financial burden upon them and I am not satisfied that this increased financial outlay is commensurate with their current economic circumstances. I am not
satisfied, on the balance of probabilities, that such funds will actually be available to you, and that you are able to meet the cost of the course and maintain and accommodate yourself without recourse to full-time employment or
public funds.
첫댓글시간차를 좀 많이 두고 비자신청을 따로 하셨어야 할것같은데요. 그러면 둘다 패스하기 쉬울것 같은데,왜 이틀차이로 따로 냈느냐문제, 부모님 이름을 잘못기재한건 그리 큰 문제가 아닌듯 싶네요. 영사가 이야기하는것은 의도의 문제를 놓고 얘기하고, 사실관계는 증명가능하기 때문에 집고 넘어가는 정도, 영사가 의심하는것은 동일한 스폰서로 두명을 다 서포트해주긴 경제적으로 무리라고 생각되고, 왜 esl코스를 공부했는데 거기에 따른 시험결과가 없는것이 이상하다, 등등... 아버지 수입증명서류의 통장과 장기적금통장 계좌번호가 같다.. 진짜인지 의심스럽다.. 등등... 고수님들 좀 도와주삼~~~ 학교등록비는 시작전에 하면 100%환불가
그렇게 속을 썩히더니 드뎌 환불 받았습니다. 강남역의 브리튼 유학원입니다. 아래에 그동안 유학원의 태도는 81763번에 올려놨습니다. 보시고 다들 판단해주세요~유학원에서 또 법정에서 만나자는 말 할까봐 짜증납니다...유학준비하기도 힘든데 법정에서 만나자는 말 밥먹듯이 하던...ㅠㅠ그래도 결국 영국행은 포기를 해야했습니다. 전 다른나라로 얾겼어요...여러분들은 꼭 현명한 선택하셔서 좋은결과있으시길 바래요~5달동안의 긴 시간을 몽땅 버리고 결국 다른나라로 가게됐지만 그곳에서 열심히 하고 대학원은 꼭 영국으로 제가 원하던 학교로 꼭 갈껍니다~다들 2007년 비자 받으세요~
첫댓글 시간차를 좀 많이 두고 비자신청을 따로 하셨어야 할것같은데요. 그러면 둘다 패스하기 쉬울것 같은데,왜 이틀차이로 따로 냈느냐문제, 부모님 이름을 잘못기재한건 그리 큰 문제가 아닌듯 싶네요. 영사가 이야기하는것은 의도의 문제를 놓고 얘기하고, 사실관계는 증명가능하기 때문에 집고 넘어가는 정도, 영사가 의심하는것은 동일한 스폰서로 두명을 다 서포트해주긴 경제적으로 무리라고 생각되고, 왜 esl코스를 공부했는데 거기에 따른 시험결과가 없는것이 이상하다, 등등... 아버지 수입증명서류의 통장과 장기적금통장 계좌번호가 같다.. 진짜인지 의심스럽다.. 등등... 고수님들 좀 도와주삼~~~ 학교등록비는 시작전에 하면 100%환불가
능한데요, 기간이 지나면 10~30%정도 까고 주는걸로 알고 있습니다. 4번쨰 어필이면 시간이 상당히 지난듯... 유학원.... 정말 문제예요.. 유학원법을 만들지 해야지.. 통제할만한 법이 없으니... 좋은 결과 얻으시길 바랍니다.
감사합니다. 여권에 서명도 유학원에서 맘대로 해서 지금 난리도 아니예요...영국 전문 유학원이라는 말 믿지 마세요.
부모님 이름이 접수할 때마다 틀리게 나오는데 스펠링이 변경된 이유를 안쓴게 문제가 큰거 같은데요.
근데리젝사유정말많네요-_- 직장인들의 전형적인 리젝사유죠. 왜 가는지 모르겠다 이거죠. 참 어처구니없는 대사관의 사유 영국대사관 정말 문제많습니다.
왜가는지 모르겠다 눌러살거같다 그게 이넘들 대책없는 리젝사유,ㅉㅉ 리젝시킨사람한텐 비자fee라도 돌려줬음하네요 영사들 완전 비자장사꾼!!
영국대사관의횡포는(?) 어디다가 호소해야되는지원...
그래도 화가 나는건 유학원측의 태도예요...하루에도 환불해주겠다 법정에서 만나자.하루에 3~4번씩 말을 바꾸고 어제는 밤새 합의하자면 전화오고...엄마까지 온식구들이 정신적으로 넘 힘드네요...정말 유학원 선택도 잘해야 할거 같아요...ㅜㅜ요새는 세상에 사기꾼들만 사는거 같아요..
그 유학원 이름을 공개하세요.. 그래야 다른사람도 신청할때 만약의 경우 조치를 할수 있는 확인서같은걸 받아보지요... 또다른 피해를 막기 위해서... 사실관계를 이야기하는거라 상대방이 명예훼손으로 어쩌지 못할것 같은데.
그렇게 속을 썩히더니 드뎌 환불 받았습니다. 강남역의 브리튼 유학원입니다. 아래에 그동안 유학원의 태도는 81763번에 올려놨습니다. 보시고 다들 판단해주세요~유학원에서 또 법정에서 만나자는 말 할까봐 짜증납니다...유학준비하기도 힘든데 법정에서 만나자는 말 밥먹듯이 하던...ㅠㅠ그래도 결국 영국행은 포기를 해야했습니다. 전 다른나라로 얾겼어요...여러분들은 꼭 현명한 선택하셔서 좋은결과있으시길 바래요~5달동안의 긴 시간을 몽땅 버리고 결국 다른나라로 가게됐지만 그곳에서 열심히 하고 대학원은 꼭 영국으로 제가 원하던 학교로 꼭 갈껍니다~다들 2007년 비자 받으세요~
헉!!! 전 지금 그 유학원에서 수속하고 지금 비자기다리고 있는데...-.-;;;이런이런~~~ 제발 비자나왔으면 좋겠어요..
모든사람이 그러지 않겠죠~서류 꼼꼼이 준비하셨는지 확인하시구요~여권에 본인서명 확인하시고~영문이름 꼭~!!!확인하시고~비자 나오실거예요~