|
출처: 호암산방 원문보기 글쓴이: 관문
* Dhammananda 스님 영역/ 이병두 국역, 영어로 읽는 법구경, 불교시대사, 2003. 38쪽에서
현명한 사람은 스스로의 노력으로 By their efforts the wise create 자신의 극락을 만든다 their own heavens
현명한 사람은 한결같은 노력과 진지함, By sustained effort, earnestness, 엄격한 규율과 자기 제어로 discipline, and self-control, 스스로 섬(피난처)을 만드니 let the wise man make for himself an island 거센 홍수도 어쩌지 못하리. (25) which no flood overwhelms.
* effort n. (...하고자 하는) (육체적, 정신적) 노력
* the wise 현명한 사람들 (the + adj = 복수 보통명사 ....한 사람들)
* create [kri'eit] <신, 자연력이> ...을 창조하다 ; <사람이>...을 (사고력, 상상력으로) 만들어내다, 창작하다 creation n. 창조, 창설 ; (the Creation) (신의) 천지창조 creative adj. 창조[창작, 독창]력이 있는, 창조적인 creativity n. (...의) 창조성[력, 작용] (in, of...) creator n. 창조[창작, 창설, 창안]자 ; (the Creator) 조물주, 신 creature n. 창조된 것, 피창조물 ; 생명이 있는 것, 생물
* sustained adj. 지속된, 한결같은
* earnest adj. <사람이> (...에) 진지한, 진정인 (in...), (...에) 열심인(over...) earnestness n. 진지함, 성실함
* discipline n. 단련, 훈련 ; 규율(바름) disciple n. 제자, 신봉자
* flood n. 홍수, 장마, 큰 물
* overwhelm vt. ...을 압도[제압]하다 ; 억누르다 |
|
출처: 호암산방 원문보기 글쓴이: 관문