https://youtu.be/KjgWWjkNbhU
Elton John - Can You Feel the Love Tonight (From "The Lion King"/Official Video)
https://youtu.be/JeBtPOz038o
Jackie Evancho - Can You Feel the Love Tonight (from Music of the Movies)2012
Can You Feel the Love Tonight - Elton John 1994/Jackie Evancho 2012("The Lion King"OST)
노래:Elton John 1994/Jackie Evancho 2012
작사:Tim Rice
작곡:Elton John
Producer:Chris Thomas
Rmks:
1.1947년 영국 런던에서 출생한 Elton John은 록, 팝 가수로 영화, 뮤지컬 작곡가로도 이름을 얻었으며 1996년 대영 제국 훈장
3등급(CBE)을 받았으며, 1998년에는 음악과 자선활동의 공헌이 인정되어 엘리자베스 2세 여왕으로부터 기사작위를 받은 사회운동가이기도 함. 1975년 10월 21일 할리우드 명예의 거리에 이름을 올렸으며, 1992년 작곡가 명예의 전당에 입성, 1994년에는 로큰롤 명예의 전당 단독 입성, 1995년 폴라음악상을, 1999년에 그래미 레전드상, 1995년, 아카데미상, 그래미상 5회, 골든 글로브상, 토니상, 브릿 어워드 4회, 아이버 노벨로 어워드 12회 등 정말 화려한 수상 경력을 가진 영국을 대표하는 싱어송라이터임.
2.이 곡은 엘튼 존이 직접 작곡한 디즈니의 1994년 애니메이션 장편 영화 라이온 킹의 OST임. 이 노래는 영국에서 히트를 했고, 미국에서는 빌보드 핫 100에서 4위, 캐나다와 프랑스에서 1위를 차지했음. 1995년 3월 제67회 아카데미 시상식에서 최우수
오리지널 노래상을 수상했고, 같은 해 이 노래로 최우수 남성 팝 보컬 퍼포먼스상인 그래미상도 수상했음. 아름다운 목소리,
큐트한 외모 등 사랑할 수 밖에 없는 천재 소프라노Jackie Evancho 버전도 유첨함.
3.가사 내용은 사랑의 마법 같은 순간과 그 순간이 가져다주는 평화와 조화를 노래하고 있음. 사랑이 두 사람 사이의 깊은 유대감을 강화시키고, 그들이 함께하는 순간이 영원할 것 같은 느낌을 강조하며, 사랑이 세상을 더 아름답고 평화롭게 만든다는 메시지를 전달하고 있음.
[Verse 1]
There's a calm surrender to the rush of day
When the heat of a rolling wind can be turned away
An enchanted moment, and it sees me through
It's enough for this restless warrior just to be with you
바쁘게 흘러간 하루가 지나가고 고요함이 찾아왔죠
회오리치는 바람의 열기가 사라져버리는 때죠.
마법 같은 순간, 그 순간이 절 견디게 해주죠
불안해하는 전사인 저는 당신과 함께 있는 것만으로도 충분해요
[Chorus]
And can you feel the love tonight?
It is where we are
It's enough for this wide-eyed wanderer
That we got this far
오늘 밤, 당신도 사랑을 느낄 수 있나요?
바로 우리가 있어야 할 곳이죠
놀라움에 눈이 휘둥그레진 이 방랑자에겐
우리가 여기까지 왔다는 것만으로도 충분해요
And can you feel the love tonight?
How it's laid to rest
It's enough to make kings and vagabonds
Believe the very best
오늘 밤, 당신은 사랑을 느낄 수 있나요?
사랑이 어떻게 잠들어 있는지를요.
그 사랑은 왕과 방랑자가 가장 좋은 것을 믿게 만들기에
충분하죠
[Verse 2]
There's a time for everyone if they only learn
That the twistin' kaleidoscope moves us all in turn
There's a rhyme and reason to the wild outdoors
When the heart of this star-crossed voyager beats in time with yours
꼬여있는 변화무쌍한 인생이 우리를 순서대로 움직여준다는 것을
배우기만 한다면 모두를 위한 시간이 있을 거예요
거친 바깥세상에는 이치가 있죠
불행한 여행자의 심장이 당신의 심장과 맞춰 뛸 때에는 말이에요
[Chorus]
And can you feel the love tonight?
It is where we are
It's enough for this wide-eyed wanderer
That we got this far
오늘 밤, 당신도 사랑을 느낄 수 있나요?
바로 우리가 있어야 할 곳이죠
놀라움에 눈이 휘둥그레진 이 방랑자에겐
우리가 여기까지 왔다는 것만으로도 충분해요
And can you feel the love tonight?
How it's laid to rest
It's enough to make kings and vagabonds
Believe the very best
오늘 밤, 당신은 사랑을 느낄 수 있나요?
사랑이 어떻게 잠들어 있는지를요..
그 사랑은 왕과 방랑자가 가장 좋은 것을 믿게 만들기에
충분하죠
[Outro]
It's enough to make kings and vagabonds
Believe the very best
사랑은 왕과 방랑자가 가장 좋은 것을 믿게 만들기에
충분하죠
출처:다나미