영어로 읽는 법구경 (237)
From afar, good people shine
멀리서도 착한 사람은 빛난다,
Like the Himalaya mountains.
마치 히말라야 흰 산처럼
Close up, bad people disappear
가까이에서도 사악한 사람은 사라진다,
Like arrows shot into the night.
마치 어두운 밤 속으로 쏜 화살처럼. (304)
* afar n. (178) (다음 숙어로만 쓰임) from afar 멀리서
ex) She came from afar. 그녀는 먼 곳에서 왔다.
like prep. (30) ...과 같은 방식으로, 마찬가지로 ; ...처럼
arrow n. (24) 화살
* shine (shone, shone) vi. 빛나다, 반짝이다;<태양이> 비치다
ex) The sun shines bright(ly). 태양이 환하게 빛난다.
《shine+전+명》 The sun shone on the water. 태양이 물 위에 비치고 있었다.
[유의어]
shine 빛을 내서 빛나거나, 또는 빛을 받아 반사하다: shine in the sun
햇빛을 받고 빛나다
twinkle 별·빛 등이 빤짝빤짝 빛나다: Stars are twinkling. 별들이 반짝이고 있다.
glitter 별 등이 강한 빛으로 번쩍번쩍 빛나다: stars glittering in the sky at night
밤하늘에 번쩍이는 별들
flash 순간적으로 번쩍 빛나다: A shooting star flashed briefly. 별똥별이 일순간
번쩍했다.
glare 불쾌할 정도로 강렬하게 빛나다
glimmer 희미하게 단속적으로 빛나다
* close[klous] up 접근하여, 가까이에서
* disappear vi. 사라지다, 안 보이게 되다
ex)《disappear+전+명》 disappear in the crowd 군중 속으로 사라지다
* shoot (shot, shot) vt. <총·활·화살을> 쏘다, <탄환을> 발사하다
* 마지막 줄의 shot은 shoot의 과거분사로서, 수동의 의미를 갖는 ‘발사된’의
의미입니다.
첫댓글 _()()()_
_()()()_
_()()()_
나무관세음보살............................감사합니다.....................................................................佛.