https://biblehub.com/acts/23-4.htm
◄ 사도행전 23:4 ►
컨텍스트 크로스 레퍼런스 코멘트 그리스어 시 (챕터를 보려면 클릭)
New International Version : Those who were standing near Paul said, “How dare you insult God’s high priest!”
New Living Translation : Those standing near Paul said to him, “Do you dare to insult God’s high priest?”
English Standard Version : Those who stood by said, “Would you revile God’s high priest?”
Berean Study Bible : But those standing nearby said, “How dare you insult the high priest of God!”
Berean Literal Bible : Now those who stood by said, "Do you insult the high priest of God?"
King James Bible : And they that stood by said, Revilest thou God's high priest?
New King James Version : And those who stood by said, “Do you revile God’s high priest?”
New American Standard Bible : But those present said, “Are you insulting God’s high priest?”
NASB 1995 : But the bystanders said, “Do you revile God’s high priest?”
NASB 1977 : But the bystanders said, “Do you revile God’s high priest?”
Amplified Bible : But those who stood near Paul said, “Are you insulting the high priest of God?”
Christian Standard Bible : Those standing nearby said, “Do you dare revile God’s high priest? ”
Holman Christian Standard Bible : And those standing nearby said, “Do you dare revile God’s high priest?"”
American Standard Version : And they that stood by said, Revilest thou God's high priest?
Aramaic Bible in Plain English : And those who stood there said to him, “You accuse God's Priest?”
Contemporary English Version : The men standing beside Paul asked, "Don't you know you are insulting God's high priest?"
Douay-Rheims Bible : And they that stood by said: Dost thou revile the high priest of God?
Good News Translation : The men close to Paul said to him, "You are insulting God's High Priest!"
International Standard Version : The men standing near him asked, "Do you mean to insult God's high priest?"
Literal Standard Version : And those who stood by said, “Do you revile the chief priest of God?”
New American Bible : The attendants said, “Would you revile God’s high priest?”
NET Bible : Those standing near him said, "Do you dare insult God's high priest?"
New Revised Standard Version : Those standing nearby said, “Do you dare to insult God’s high priest?”
New Heart English Bible : Those who stood by said, "Do you malign God's high priest?"
Weymouth New Testament : "Do you rail at God's High Priest?" cried the men who stood by him.
World English Bible : Those who stood by said, "Do you malign God's high priest?"
Young's Literal Translation : And those who stood by said, 'The chief priest of God dost thou revile?'
Additional Translations ... Context
Paul Before the Sanhedrin
…3Then Paul said to him, “God will strike you, you whitewashed wall! You sit here to judge me according to the law, yet you yourself violate the law by commanding that I be struck.” 4But those standing nearby said, “How dare you insult the high priest of God!” 5“Brothers,” Paul replied, “I was not aware that he was the high priest, for it is written: ‘Do not speak evil about the ruler of your people.’ ”…
Berean Study Bible · Download Cross References
Matthew 5:11 Blessed are you when people insult you, persecute you, and falsely say all kinds of evil against you because of Me.
Acts 23:3 Then Paul said to him, "God will strike you, you whitewashed wall! You sit here to judge me according to the law, yet you yourself violate the law by commanding that I be struck."
Acts 23:5 "Brothers," Paul replied, "I was not aware that he was the high priest, for it is written: 'Do not speak evil about the ruler of your people.'"
Treasury of Scripture
And they that stood by said, Revile you God's high priest?