|
코로나 대역병으로 인해 우리 생활은 어떻게 변화하는가 Get Ready For Your Lifestyle To Change Indefinitely Because Of This Coronavirus Pandemic By Michael Snyder Mar 13, 2020 - 10:11:12 PM |
March 12th 2020
코로나 바이러스에 대한 두려움은 우리가 전에 보지 못했던 세계적인 규모의 셧다운, 폐쇄와 중단 사태를 일으킵니다. 당신이 생각할 수있는 거의 모든 주요 스포츠 행사가 취소되거나 연기되었습니다. 학교와 대학은 학생들 등교를 미루고 있습니다. 세계적 관광은 절대적으로 무너지고 있으며, 교회는 문을 닫고 있으며, 회의와 축제는 달력에서 벗어납니다. 근로자들은 집에서 일하고 디즈니랜드도 문을 닫습니다. 지난 며칠 동안 폐쇄 및 취소의 물결이 눈에 띄게 되었으며, 우리의 모든 생활 방식은 가까운 기간 동안에 극적으로 변하게 될 것입니다.
Fear of the coronavirus is causing shutdowns on a global scale like we have never seen before. Just about every major sporting event that you can think of has been either canceled or postponed, schools and universities are keeping students away, global tourism is absolutely collapsing, churches are being shuttered, conferences and festivals are being taken off the calendar, businesses are asking workers to work from home, and even Disneyland is being closed down. Over the past several days the wave of closings and cancellations has become an avalanche, and all of our lifestyles are going to be dramatically altered for the foreseeable future.
처음 며칠 동안 많은 사람들이 실제로 이 "무료 휴가"를 즐길 것입니다. 결국, 아이가 학교 방학을 누리지 못할 이유가 있나요, 또 집에서 일할 기회를 즐기는 미국인이 많이 있을 것입니다.
그러나 몇 주가지나 경제가 정체에 빠지면서 이 "무료 휴가"는 공포 쇼로 비화하기 시작합니다.
이 코로나 바이러스가 더 많이 퍼질수록 서구 전역에서 인간의 상호 작용에 대한 제한이 커지고 이는 매우 심각한 영향을 미칩니다.
For the first few days, a lot of people are actually going to enjoy this "free vacation". After all, what kid doesn't enjoy time off from school, and there are lots of Americans that relish the opportunity to work from home.
But as the weeks drag on and the economy grinds to a standstill, this "free vacation" will start evolving into a horror show.
The more this coronavirus spreads, the more restrictions we will see on human interaction throughout the western world, and that has very serious implications.
그렇습니다. 오늘날 인터넷을 통해 할 수있는 일은 많지만 대부분의 경제 활동에는 여전히 최소한의 실제 인간의 상호작용이 필요합니다. 따라서 당국이 인간의 상호작용을 제한하면 실제로 무역을 질식시킵니다.
전세계적으로 유행하는 것보다 더 빨리 경제 붕괴를 일으킬 수있는 다른 많은 것들을 생각할 수 없습니다. 우리는 그것이 일어나지 않으면 완전하고 확고한 경제 악몽이 앞서 오기 때문에 몇 주 안에 삶이 정상으로 돌아오도록 기도하는 것이 좋습니다.
Yes, there is much that we can do through the Internet today, but most economic activity still requires at least some actual human interaction. So when authorities restrict human interaction they are actually choking off trade.
I can't think of too many other things that could trigger an economic collapse faster than a global pandemic could. We had better pray that life will get back to normal in a few weeks, because a complete and utter economic nightmare is ahead if that does not happen.
불행히도 일상생활은 쉽게 정상으로 돌아오지 않을 것입니다. 확증된 감염 사례는 계속해서 기하급수적으로 증가하고 있으며 현재 감염된 사례는 앞으로 몇 주 동안 다른 사람을 감염시킬 수 있습니다 ...
영국 의학 저널 The Lancet에 발표된 연구에 따르면, 중국의 사례를 조사한 연구원들은 증상을 보이기 시작한 후 최대 37 일 동안 바이러스를 퍼뜨릴 수 있다고 밝혔다.
평균적으로 생존자들은 여전히 약 20 일 동안 호흡기에 바이러스가 있었으며 아마도 질병을 계속 전파할 수 있다고 연구자들은 밝혔다.
Unfortunately, life is not likely to get back to normal any time soon. The number of confirmed cases continues to grow at an exponential rate, and those that are getting infected now will be able to infect others for weeks to come...
Researchers looking at cases in China say patients could spread the virus for up to 37 days after they start showing symptoms, according to the study published in the British medical journal The Lancet.
On average, survivors still had the virus in their respiratory system for about 20 days and could presumably continue to spread the disease, researchers found.
이 유행성 질병이 마침내 끝나는 데까지 얼마나 걸립니까?
몇 달이 되나요?
몇 년 일까?
스페인 독감 전염병은 1918 년 1 월부터 1920 년 12 월까지 지속되었습니다.
월가가 우리가 직면하고 있는 현실을 드디어 파악하기 시작했다고 생각합니다. 목요일에, 우리는 미국 역사상 가장 큰 하루 종일 주식시장 붕괴를 목격했습니다. 다우존스 산업 지수는 2,352 포인트 폭락했는데, 월요일에 기록한 2,013 포인트 하락으로 "오래된 기록"을 산산조각 냈습니다. 전체적으로 다우 지수는 9.99 % 하락했으며 이는 1987 년의 악몽 같은 주식시장 붕괴 이후 가장 큰 감소율이었습니다.
So how long will it be before this pandemic is finally over?
Will it be months?
Could it be years?
Don't forget, the Spanish Flu pandemic lasted from January 1918 to December 1920.
I think that Wall Street is starting to grasp the reality of what we are potentially facing. On Thursday, we witnessed the largest single day stock market point crash in American history. The Dow Jones Industrial Average was down 2,352 points, and that shattered the "old record" of 2,013 points that was just set on Monday. Overall, the Dow was down 9.99 percent, and that was the biggest percentage decline since the nightmarish stock market crash of 1987.
놀랍게도 유럽 증시는 목요일에 악화되었다. 실제로 유럽의 주식 시장은 최악의 날이었습니다.
우리는 서구 전체가 문자 그대로 동시에 종료되는 시간을 본 적이 없습니다. 다음은 뉴욕슬레이트 기사가 현재 우리가 목격하고 있는 것을 묘사한 방법입니다.
Incredibly, European stocks did even worse on Thursday. In fact, it was the worst day ever for stock markets in Europe.
We have never seen a time when the entire western world has been in the process of literally shutting down simultaneously. The following is how a Slate article described what we are currently witnessing...
코로나 바이러스의 발병으로 인해 여행하려는 미국인의 열망이 사라지면서 실제로 사람과의 상호 작용을 수반하거나 촉진하는 거의 모든 활동이 완전히 붕괴되는 것 같습니다. NBA, NHL 및 MLB는 시즌을 중단했습니다. 사우스 웨스트의 오스틴 사우스는 올해 축제를 취소하고 직원의 3 분의 1을 정리했다. 암트랙은 예약이 50 % 줄었고 취소가 300 % 올랐다. CEO는 근로자들에게 무급 휴가를 요구하고 있습니다. 샌프란시스코 호텔의 공실률은 70 ~ 80 %입니다. 목요일 밤에 브로드웨이는 어두워집니다.
Virtually every activity that entails or facilitates in-person human interaction seems to be in the midst of a total meltdown as the coronavirus outbreak erases Americans' desire to travel. The NBA, NHL, and MLB have suspended their seasons. Austin's South by Southwest canceled this year's festival and laid off a third of its staff. Amtrak says bookings are down 50 percent and cancelations are up 300 percent; its CEO is asking workers to take unpaid time off. Hotels in San Francisco are experiencing vacancy rates between 70 and 80 percent. Broadway goes dark on Thursday night.
사우쓰웨스트 항공 Southwest와 제트블루 JetBlue의 대표 CEO는 코로나 COVID-19가 항공 여행에 미치는 영향을 9/11로 비교했습니다. (트럼프 대통령이 수요일 밤 유럽 여행을 금지하기 전이었다.) 이제 학교 캠퍼스를 비우는 대학들은 이런 규모로 온라인 학습을 시도한 적이 없다. 아마존, 애플, 뉴욕 타임즈 (및 슬레이트!)와 같은 사무직 회사는 직원들에게 가까운 시일까지 한동안 재택 근무를 요구하고 있습니다.
무엇보다도, 대학농구 토너먼트 3월의 광란의 축제 March Madness는 처음으로 취소되었습니다 ...
The CEOs of Southwest and JetBlue have both compared the impact of COVID-19 on air travel to 9/11. (That was before President Trump banned air travel from Europe on Wednesday night.) Universities, now emptying their campuses, have never tried online learning on this scale. White-collar companies like Amazon, Apple, and the New York Times (and Slate!) are asking employees to work from home for the foreseeable future.
On top of everything else, March Madness has been canceled for the first time ever...
미 대학스포츠협회 NCAA는 2020 년에 남자 또는 여자 농구 챔피언을 선정하지 못합니다.
NCAA는 COVID-19 바이러스 방역에 실패와 지속적인 확산이 미국 전역의 공중 보건에 얼마나 나쁜 영향을 미칠지에 대한 불확실성에 대해 여러 스포츠 리그에서 일련의 움직임으로 목요일 겨울과 봄 챔피언십이 취소되었다고 발표했다. 그것은 이 결정에 대한 최종 선언을 예고했습니다.
나는 많은 운동 선수들이 지금 느끼고 있는 가슴 아픈 것을 상상조차 할 수 없습니다.
The NCAA will not crown a men's or women's basketball champion in 2020.
Conceding defeat to the COVID-19 virus and a cascade of uncertainty about how bad its ongoing spread might impact public health across the United States, the NCAA announced Thursday all its winter and spring championships have been canceled after a series of moves across multiple sports leagues that foreshadowed the eventual arrival at this decision.
I can't even imagine the heartbreak that many of those athletes are feeling right now.
그들은 챔피언십을 위해 싸우기 위해 평생 동안 훈련을 해왔으며 이제는 그 기회가 없어졌습니다.
안타깝게도, 거의 모든 주요 스포츠 행사가 취소되었거나 곧 취소될 것입니다.
물론 비즈니스 세계도 혼란에 빠졌습니다. 미국 전역의 회사는 인간의 상호작용을 최소화하기 위해 많은 노력을 기울이고 있으며 모든 종류의 필수적이지 않은 활동이 제거되고 있습니다.
They have been training all of their lives to fight for a championship, and now that opportunity has been taken away.
Sadly, just about every major sporting event has either been canceled or will be canceled shortly.
Of course the business world has been thrown into chaos as well. Companies all across America are going to great lengths to minimize human interaction, and all sorts of non-essential activities are being eliminated.
코로나 바이러스로 인해 "코로나 상황에서 사업을 이어가기 Doing Business Under Coronavirus "라는 제목의 뉴욕 세미나조차 취소되었습니다.
앞으로는 여전히 진행중인 공개 모임 목록이 취소된 공개 모임 목록보다 훨씬 짧을 것입니다.
이 모든 것은 생명을 구하기 위해 수행되고 있습니다.
그러나 그 과정에서 그것은 절대적으로 경제를 죽일 것입니다.
이 시점에서 트럼프 대통령은 심지어 "미국내 여행 제한"을 부과하는 것에 대해 생각하고 있습니다 ...
REPORTER : 미국 내 (예 : 워싱턴 주 또는 캘리포니아)의 여행 제한을 고려하고 있습니까? [강조된 질문]
Even a New York seminar entitled "Doing Business Under Coronavirus" has been canceled because of the coronavirus.
In the days ahead, the list of public gatherings that are still happening will probably be much shorter than the list of public gatherings that have been canceled.
All of this is being done to save lives.
But in the process, it is going to absolutely kill the economy.
At this point, President Trump is even thinking about imposing "travel restrictions within the United States"...
REPORTER: Are you considering travel restrictions within the United States, such as to Washington State or California? [Emphasis added]
트럼프 : 아직 논의하지 않았습니다. 가능성이 있냐고요? 예, 그래도. 만일 누군가가 통제를 조금 벗어나는 경우가 발생하면, 또 지역이 너무 뜨거워진다면, 여러분들은 뉴욕시 뉴로셸 New Rochelle에서 그들이 하고있는 조치를 알 수 있습니다. 솔직히 좋습니다. 맞습니다. 그러나 그것은 강요되지는 않지만 매우 강하지는 않지만 사람들은 그들이 지켜보고 있음을 알고 있습니다 ... 뉴 로셀 New Rochelle의 드라이브쓰루 검사, 그것은 핫스팟입니다.
그것이 실제로 일어난다면 우리가 보게 될 거대한 분노의 성화를 상상할 수 있습니까?
TRUMP: We haven't discussed that yet. Is it a possibility? Yes. If somebody gets a little bit out of control, if an area gets too hot. You see what they're doing in New Rochelle, which is - which is good, frankly. It's the right thing. But then it's not enforced, it's not very strong but people know that they're being watched ... New Rochelle, that's a hotspot.
Can you imagine the giant temper tantrum that we would see if that actually happened?
오늘 초 CNN의 주요 헤드라인은 "미국의 삶의 방식이 무기한으로 바뀐다, "였으며, 일단 그들이 정확히 맞았다.
이 바이러스가 통제불능 상태로 확산되는 한 서구의 의사 결정자들은 정상적인 활동을 재개하는 것을 두려워할 것입니다.
생각해보세요. 의사 결정권자이고 정상적인 운영을 너무 빨리 재개하면 누군가가 아프거나 죽을 수 있습니다. 그렇게하면 여러분의 직장이 희생될 뿐만 아니라 망각에 빠질 수도 있습니다.
과도하게 폭력적인 사회에서 소송의 위협은 이 위기에서 중요한 요소가 될 것입니다. 실제로 일부 사람들은 이미 변호사와 접촉하고 있다고 확신합니다.
Earlier today, the top headline on CNN was "America's way of life changes indefinitely", and for once they got it exactly right.
As long as this virus is spreading out of control, decision makers all over the western world are going to be afraid to resume normal activities.
Just think about it. If you are a decision maker and you resume normal operations too quickly, someone could get sick and die. Not only could that cost you your job, but it could also get you sued into oblivion.
In our overly litigious society, the threat of lawsuits is going to play a major factor in this crisis. In fact, I am sure that some people are already in contact with their lawyers.
이 조치가 이 바이러스의 확산을 줄이는 데 도움이 되기를 바랍니다. 그러나 내 친한 친구 중 한 사람이 지적했듯이, 미국이 30 일 동안 완전히 폐쇄된 경우에도 이 바이러스는 잠겨있지 않은 다른 국가에서 계속 미국으로 돌아옵니다.
진실은 이 전염병을 실제로 물리치기 위해 지구 전체를 오랜 기간 동안 완전히 잠가야 한다는 것입니다. 그것은 결코 일어나지 않을 것입니다.
엘리트 중 많은 사람들이 무슨 일이 일어나고 있는지 볼 수 있으며, 개인 제트기로 "휴일 주택이나 특별히 준비된 재난 벙커"로 출발하려 이륙시키고 있습니다 ...
Hopefully the measures that are being taken will help to reduce the spread of this virus. But as one of my good friends has pointed out, even if the U.S. was totally locked down for 30 days, this virus would just keep coming back into the U.S. from other countries that are not locked down.
So the truth is that we would need the entire globe to be completely locked down for an extended period of time to really defeat this pandemic, and that simply is not going to happen.
Many among the elite can see what is happening, and they are taking off in their private jets to their "holiday homes or specially prepared disaster bunkers"...
전세계 수십만 명의 사람들과 마찬가지로 슈퍼 리치 초 재벌가가 코로나 바이러스 위기의 확대에 직면하여 자가 고립를 준비하고 있습니다. 그러나 그들의 계획은 기존의 소독제와 TV 박스 세트를 비축하는 것 이상으로 확장됩니다.
세계에서 가장 부유한 사람들은 지금까지 코로나 Covid-19의 최악의 대창궐을 피한 것으로 보이는 국가에서 휴가용 주택 또는 특별히 준비된 재난 벙커를 위해 개인 제트기를 배치하고 있습니다.
물론 우리 대부분은 그런 선택권이 없습니다.
Like hundreds of thousands of people across the world, the super-rich are preparing to self-isolate in the face of an escalation in the coronavirus crisis. But their plans extend far beyond stocking up on hand sanitiser and TV boxsets.
The world's richest people are chartering private jets to set off for holiday homes or specially prepared disaster bunkers in countries that, so far, appear to have avoided the worst of the Covid-19 outbreak.
Of course most of us do not have that option.
우리 대부분은 우리가 있는 곳에서 이 상황을 맞으며 견뎌야 할 것이며, 현실은 많은 사람들이 완전히 공황 상태에 빠지게 합니다. 뉴욕에서 무슨 일이 일어나고 있는지 확인하십시오 ...
당황한 뉴욕 주민들은 빌 드블라시오 (Bill de Blasio) 시장이 코로나 바이러스 발발로 도시에서 긴급 상황을 선포함에 따라 장사진을 치고 늘어섰는데, 상점의 선반이 텅비도록 생필품을 구입하려 서두르고 있습니다.
그는 지난 24 시간이 '매우 냉정했고,' 세상이 하루 만에 '거꾸로' 바뀌었다고 판단했다.
Most of us are going to have to ride this thing out right where we are, and that reality is causing a lot of people to completely panic. Just check out what is happening in New York...
Panicked New Yorkers rushed to stock up on essentials forming long lines and clearing shelves of produce as Mayor Bill de Blasio declared a state of emergency in the city due the coronavirus outbreak.
He made the decision on Thursday afternoon saying the last 24 hours had been ‘very, very sobering' and that the world had been turned ‘upside down' in just a day.
이 발표는 도시 전역의 식료품점들이 최악의 상황을 두려워하는 주민들과 혼돈과 열렬한 비축을 보며 뉴욕 주민들로부터 격렬한 공황 쇼핑을 시작했습니다.
슬프게도, 이것은 시작에 불과합니다.
상황이 나쁘것에서 악화될수록 우리는 전례없는 규모로 두려움과 공황을 보게 될 것입니다.
그러나 어제 논의한 것처럼 지금은 두려워할 때가 아닙니다.
어떤 큰 위기 동안, 냉정한 머리와 차분한 마음이 필요합니다. 앞으로의 날은 도전으로 가득 차게 될 것이며, 하나님의 은혜로 우리는 그러한 도전에 맞서기 위해 최선을 다할 것입니다.
The announcement immediately sparked furious panic shopping from New Yorkers as grocery stores across the city saw chaos and frantic stockpiling with residents fearing the worst.
Sadly, this is just the beginning.
As things go from bad to worse, we are likely to see fear and panic on a scale that is absolutely unprecedented.
But as I discussed yesterday, now is not a time for fear.
During any major crisis, cool heads and calm hearts are needed. The days ahead are going to be full of challenges, and by God's grace we shall do our very best to meet those challenges.
8분전 다음뉴스 SBS
도널드 트럼프 미국 대통령은 미 중앙은행인 연방준비제도가 기준금리를 제로금리 수준으로 전격 인하하자 정말 좋은 소식이라며 아주 행복하다고 밝혔습니다. 트럼프..
1시간전 다음뉴스 MBC
미국 시카고의 한 공항. 비행기에서 내린 승객들이 길게 줄을 서 있습니다. 트럼프 행정부가 유럽에서 오는 외국인에 대한 사실상의 입국금지를 시행한 가운데, 유럽에.
1시간전 다음뉴스 YTN
[앵커] 도널드 트럼프 미국 행정부가 코로나19 차단을 위해 유럽에서 오는 외국인에게 사실상 입국금지 조치를 취한 가운데 유럽에 머물던 미국인들이 급거 귀국길에.
3시간전 다음뉴스 연합뉴스
플린 전 백악관 보좌관 [EPA=연합뉴스] (워싱턴=연합뉴스) 임주영 특파원 = 도널드 트럼프 미국 대통령이 신종 코로나바이러스 감염증(코로나19) 확산 와중에도 '러시아..
3시간전 다음뉴스 머니투데이
도쿄올림픽을 미뤄야 하는 것 아니냐는 여론이 일고 있다. 동맹국인 미국의 도널드 트럼프 대통령조차 지난 12일 백악관 집무실에서 기자들고 만난 자리에서 "아마도 주최측.
|