|
advice_levels_onscreen_text_-399998258 이곳에 로켓함을 건조하고 그 승무원을 모집하십시오. FALSE
advice_levels_onscreen_text_402865195 이곳에서 학카펠리타를 모집하십시오. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-405343219 키보드에서 동시에 Ctrl + A키를 누르면 한번에 당신의 모든 군대가 선택될 것입니다. 이것은 당신이 군대를 적의 포격으로부터 신속히 대피시키려 할 때 유용합니다.Pressing the Ctrl + A keys on your keyboard simultaneously will select your entire army in one go. This is useful when you need to move them swiftly away from enemy artillery. FALSE
advice_levels_onscreen_text_405775560 백기를 든 유닛은 패주하는 중입니다 - 그들은 붕괴되어 달아나고 있으며, 더이상 당신의 명령을 따르지 않을 것입니다. 만약 당신의 장군이 가까이에 있다면, 그의 특수능력으로 패주하는 군대를 다시 규합할 수 있을 것입니다. 만약 성공한다면, 당신은 그들을 다시 조종할 수 있을 것입니다.Units with white banners are routing - they have broken and are running, and won't follow any more of your orders. If positioned close by, your General may be able to rally these troops with his special ability. If successful you'll regain control of them. FALSE
advice_levels_onscreen_text_4066993 이 지역엔 도심지의 주둔군이나 마을에 주둔중인 군대가 없습니다. 이 지역은 침략에 저항할 수 없습니다.There are currently no troops stationed in this region, either as a garrison in the region capital or billeted to towns. This leaves the region open to conquest. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-412002932 방진의 결점중 하나는 근처의 다른 방진들의 신중한 배치가 필요하다는 점입니다. 머스켓의 사정거리 조금 넘어에 둘이나 그 이상의 방진을 배치하면, 그들 사이에 치명적이면서도 아군의 총탄에 대한 위험이 없는 교차사격지역을 만들어 서로 지원사격을 해줄 수 있습니다.Some of the drawbacks of the square formation can be overcome by careful deployment of other squares nearby. Placing two or more squares a little over a musket's range apart allows them to offer each other supporting fire, creating a deadly crossfire zone between them without the risk of friendly fire. FALSE
advice_levels_onscreen_text_412198079 이 패널은 당신의 국가가 경쟁국을 넘어서는 강점을 얻을 수 있도록 해주는 새로운 기술들을 연구하는데 사용됩니다. 시작하려면, 간단히 당신이 연구하기를 원하는 아이템을 선택하십시오. 신사나 학자가 있다면 진행속도가 빨라질 것입니다.This panel is used to research new technologies that will enable your nation to gain advantage over its rivals. To begin, simply select the item you wish to research. The presence of a gentleman or scholar will speed up the process. FALSE
advice_levels_onscreen_text_412237665 이곳에서 세포이를 모집하십시오. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-415261431 이제 선박수리소를 건설하기 위해 선박수리소 아이콘을 좌클릭하십시오.Now left-click on the shipyard icon to begin the construction of a shipyard FALSE
advice_levels_onscreen_text_-417058947 이곳에서 중견 보병을 모집하십시오. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-417563101 이곳에 모피 시장을 건설하십시오. FALSE
advice_levels_onscreen_text_419585618 경쟁국의 요원들은 암살자로 제거할 수 있습니다. 당신의 투기를 선택하고, 목표를 클릭하십시오. 명령을 확정하기 전에, 위험하더라도 성공률이 해볼만한지 보고 결정하십시오.Rival agents can be removed by assassination. Select your Thugee, then click on his intended target. Decide if the chance of success is worth the risk before confirming the order. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-419721855 적이 압도적으로 우세할 때, 확실한 판단이 목숨을 연장해줍니다. 당신은 달아나야 합니다!When the enemy has an overwhelming superiority, a certain discretion can lead to a longer and more fulfilled life. You may have to run for it! FALSE
advice_levels_onscreen_text_420006481 이곳에서 기마 척탄 근위대를 모집하십시오. FALSE
advice_levels_onscreen_text_421279219 당신의 국가는 개발이 덜되었기에 가난합니다. 도시의 시설패널에서 마을에 작업장을 짓고, 무역항을 증축하고, 길을 내어 개발한다면 당신의 경제를 부양할 수입이 생산될 것입니다.Your nation is poor as your economy is under-developed. Improve things by upgrading trade ports, workshops in your towns, and roads on the city's infrastructure panel, as they will produce an income to boost your economy. FALSE
advice_levels_onscreen_text_421866481 이곳에 야전 연습장을 건설하십시오. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-426685576 몇몇 유닛들은 매복에 능통하여, 어떤 지형에서도 그들을 거의 발견할 수 없습니다. 이 군대를 당신의 주력부대의 측면, 적이 그들을 알아차릴 수 없는 장소에 배치하십시오. 그들은 일단 전투가 시작하면 기습사격을 가할 수 있습니다.Some units are masters of concealment, and can make themselves almost invisible in any terrain. Try putting these troops off to the side of your main force, where the enemy may well not notice them. They can launch a surprise flank attack once the battle has begun. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-427790795 이곳에 대통령 관저를 건설하십시오. FALSE
advice_levels_onscreen_text_428071084 쇄기진과 능형진은 기병돌격에 파괴력을 더해줍니다. 적의 유닛에 쇄기진을 박아넣고 그로인해 그들이 패주하게끔 하십시오. 쇄기진은 좁은 간격에서의 돌격에도 유용합니다. 화면 우측하단에 있는 버튼을 사용하여 이들 진형을 선택하십시오.Wedge and diamond formations increase the violence of a cavalry charge. Intended to drive a wedge through the enemy unit and thereby rout them, wedges are also useful for charging through narrow gaps. Select these formations using the button in the bottom right of the screen. FALSE
advice_levels_onscreen_text_428296310 이곳에서 왕립 스코틀랜드 보병을 모집하십시오. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-428335498 당신의 현재의 정부시스템하에서 장관들과 통치자들은 언제든지 해고되고 대체될 수 있습니다. 장관을 해고하려면, 간단히 그들의 사진을 선택하고 정부설명 패널안의 장관 탭에 있는 해고버튼을 누르십시오. 자동으로 다음의 적합한 후보로 대체될 것입니다. 다른 방식으로는 당신이 선택한 인물을 당신이 대체하길 원하는 장관의 자리에 끌어놓는 방법이 있습니다.Under your present system of government ministers and governors can be fired and replaced at any time. To fire a minister, simply select their portrait and click on the fire button on the ministers tab inside the government details panel. They are automatically replaced by the next eligible candidate. Alternatively drag and drop an appointee of your choice onto the minister you wish to replace. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-432607904 당신의 함선들중 하나가 흘수선에 걸려 침수되고 있습니다! 타격을 입을 수록, 당신의 승무원들은 사격을 멈출 것이고, 그럼으로 물을 퍼낼 수 있습니다. 그 사이에, 목수와 승무원들은 구멍을 막고 침수를 늦추는 것입니다.One of your ships has been holed below the waterline and is taking in water! The worse the damage gets, more of your men will stop firing so that they can work the pumps. In the meantime, the carpenter and his crew are working to plug the holes and slow the leak. FALSE
advice_levels_onscreen_text_432791497 적절한 조합의 유닛들을 선택함으로써, 일부 지휘관들은 높은 기동성을 갖춘 군대를 편성할 수 있습니다. 그러한 군대는 그들의 기동성을 이용하여 기습공격, 중요한 전술적 포위망 형성, 진군방해를 할 수 있습니다.By choosing the right mix of units, some commanders are able to field highly mobile armies. Such forces can use their mobility to stage surprise attacks, seize important strategic targets and generally make a nuisance of themselves. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-434115860 이곳에서 추격기병을 모집하십시오. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-437659323 이곳에서 중농주의를 연구하십시오. FALSE
advice_levels_onscreen_text_439181642 이곳에서 포병청 9파운드 포대를 모집하십시오. FALSE
advice_levels_onscreen_text_439707138 이곳에 웅장한 오페라하우스를 건설하십시오. FALSE
advice_levels_onscreen_text_441093826 잘하셨습니다. FALSE
advice_levels_onscreen_text_44290589 기병은 전장을 빠르게 가로지를 수 있기에 포병의 목표로 부적합합니다. 기병은 전장을 빠르게 가로지를 수 있기에 포병의 목표로 부적합합니다. 당신은 약간의 적을 죽일 수는 있겠습니다만, 차라리 적들이 뭉쳐있는 곳, 멈춰있는 적들, 아니면 대포 사정거리 가까이 접근한 적들을 향해 쏘는게 나을 것입니다. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-44546044 이곳에서 비보르니예 스트렐치를 모집하십시오. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-446767256 지배계급이 현재의 정부에 대해 불만이 있다는 요청 서한을 당신의 국가원수에게 보내왔습니다. 응답에 실패한다면 당신에 대한 조직적인 반란이 일어날 것입니다! 이러한 단계에서 묵인한다면 더한 요구를 할텐데, 당신은 분명한 선을 그을 수 있겠습니까?The ruling classes have written a letter of demands to your national leader as they are unhappy with the current government. Failure to comply will lead to an organised rebellion against you! Acquiescence at this stage could lead to further demands, where exactly will you draw the line? FALSE
advice_levels_onscreen_text_-4470508 이곳에 포도주 양조장을 건설하십시오. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-447330820 이곳에서 대형 박격포를 모집하십시오. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-450198646 당신의 항구는 적군에 의해 점령되었습니다. 이것은 당신의 식량수급에 영향을 줄 것입니다. 빨리 포위를 풀기 위한 행동을 취하십시오!Your port has been occupied by an enemy army. This will affect your food supply. Act quickly to lift the siege! FALSE
advice_levels_onscreen_text_451317176 이곳에서 갈레온을 건조하고 그 승무원을 모집하십시오. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-453588146 학자는 폭력을 신용하지 않는 평화적인 교육자입니다. 그는 결투를 하지 않습니다. 당신의 학자를 돌보십시오, 그들은 몇명 없고, 모집할 수도 없습니다. 한명이라도 잃는 다는 것은 기술적인 우위를 차지하는데 장애물이 될 것입니다!The Scholar is a peaceful, educated man who does not believe in violence. He cannot be drawn into a duel. Take care of your Scholars, as they are in short supply and cannot be recruited. Losing one might hamper the attaining of technological supremacy! FALSE
advice_levels_onscreen_text_-458313467 이곳에서 헝가리안 후사르를 모집하십시오. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-459377615 이곳에서 원주민 외인부대를 모집하십시오. FALSE
advice_levels_onscreen_text_459805565 이곳에서 유산탄을 연구하십시오. FALSE
advice_levels_onscreen_text_461795197 당신의 본국에 있는 항구들은 이제 무역량이 한계에 달했고 더이상 증가될 수 없습니다. 더욱 무역을 하기 위해서 업그레이드 될 수 있습니다. 좀더 국제적으로 무역로를 개척하기 위해 이곳에 무역항을 건설하십시오. FALSE
advice_levels_onscreen_text_464832296 이곳에서 낙타 유목민을 모집하십시오. FALSE
advice_levels_onscreen_text_464946411 이 패널은 게임상에서 건물이 주는 효과에 대한 정보를 보여줍니다, 그것의 기능에 대한 자세한 설명과 함께. 몇몇 건물은 더욱 발전된 건물을 건설하기 위해서 반드시 필요할 수 있습니다 - 그러한 모든 가치있는 정보가 이곳에 있고 빌딩 브라우저에서 확인 할 수 있습니다. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-466720458 이곳에 24파운드 프리깃을 건조하고 그 승무원을 모집하십시오. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-468026476 이곳에서 후사르를 모집하십시오. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-468652418 지역의 원주민들은 당신이 그들의 영토를 잠식해오는 것에 대해 불만을 품고 있습니다. 당신은 그것들을 피하고 승리하기 위해 노력해야 합니다. 제임스타운의 미래는 당신의 손에 달려있습니다!The local natives are unhappy that you are encroaching deep into their territory. You must fend them off and try to win the day. The future of Jamestown is in your hands! FALSE
advice_levels_onscreen_text_468677628 이곳에 쌀농업 사유지를 건설하십시오. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-470606358 이곳에 모피 거래소를 건설하십시오. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-474106108 이 패널은 당신의 동맹이나 적, 중립국의 캐릭터들에 대한 정보를 보여줍니다. 그들의 이름, 지도에서의 위치, 개인적인 특성과 속성들이 그의 주변의 수행원들에 대한 상세한 설명과 함께 나열되어 있습니다.This panel shows you information about an allied, neutral or enemy character. His name, position on the map, personality traits and attributes are all listed, along with details of any ancillary characters in his entourage. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-477803309 이곳에 제독의 기함, 3급함을 건조하고 그 승무원을 모집하십시오. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-477820114 한 지역에 안에 군사건물 건설을 집중하지 마십시오. 침략당하는 동안 병력의 수급을 안전하게 하기 위해 산개시키십시오.Do not concentrate the construction of military buildings within a single region. Spread out to ensure the availability of troops during an invasion. FALSE
advice_levels_onscreen_text_479011511 이곳에서 국부론을 연구하십시오. FALSE
advice_levels_onscreen_text_481493374 이곳에서 빠른 베틀을 연구하십시오. FALSE
advice_levels_onscreen_text_482679259 산탄은 기본적인 대인살상무기입니다. 대포와 곡사포로 짧은 사거리에서 사용가능하며, 뭉쳐있는 적에게 치명적인 둥근 구슬들을 발사합니다. 화면의 우측하단에 있는 산탄 버튼을 클릭하여 산탄을 선택하세요. FALSE
advice_levels_onscreen_text_485944111 당신의 요원을 당신이 원하는 목적지로 이동시키려면 이 패널을 사용하십시오. FALSE
advice_levels_onscreen_text_492694752 이곳에서 로켓탄을 연구하십시오. FALSE
advice_levels_onscreen_text_493470653 이곳에서 공유지 인클로저를 연구하십시오. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-494153636 이곳에 근대 대학을 건설하십시오. FALSE
advice_levels_onscreen_text_494386120 이곳에 학교를 건설하십시오. FALSE
advice_levels_onscreen_text_500471858 이곳에 말 사육사를 건설하십시오. FALSE
advice_levels_onscreen_text_501310628 이곳에서 5급함을 모집하십시오. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-502750454 이곳에서 고전 경제학을 연구하십시오. FALSE
advice_levels_onscreen_text_504826449 이 불만이 본격적인 폭동으로 변하기 전에 장관을 새 인사로 교체해야 할 것입니다! FALSE
advice_levels_onscreen_text_506732899 무기고에서 가장 뛰어난 장비가 아니고서는, 이 사람은 재능있는 자로 오해받지 않을 것입니다. 아마도 이 사람에겐 제국의 어떤 곳에서도 중요한 역할을 맡기지 않는 것이 최선일 것입니다. FALSE
advice_levels_onscreen_text_508283725 이곳에 쌀농업 자치구를 건설하십시오. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-509475712 이곳에 타커르(Thakur)의 위원회를 건설하십시오. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-509629283 이 패널은 게임에서 기술이 어떤 영향을 주는 지에 대한 상세한 정보를 제공합니다. 몇몇 기술은 어떤 건물을 건설하는데 필수적이므로, 이곳의 모든 정보를 읽고 빌딩브라우져를 체크할 가치가 있습니다.This panel gives information about how a technology's effects work in the game, along with a detailed description of its function. Some technologies are essential for constructing certain buildings, so it's worth reading all the information here and checking the building browser. FALSE
advice_levels_onscreen_text_510922675 이곳에서 무장 농부를 모집하십시오. FALSE
advice_levels_onscreen_text_510994464 당신은 빛나는 곳의 어떤 부분을 우클릭 함으로써 학자를 이동시킬 수 있습니다. 학자는 그 범위 안에서 움직일 것이고 한턴에서 더이상의 움직임은 없을 것입니다. 어떤 캐릭터와 상호작용하기 위해서 그 캐릭터를 우클릭 하십시오. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-512693646 가능한한 내리막길을 공격하십시오. 높은 곳에 있는 자는 커다란 이점을 얻을 수 있습니다.Wherever possible fight downhill. Whoever is higher has a great advantage. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-515241589 남은 스페인 군대를 패주시키는 법을 배우기 위해 지휘하십시오!Use the commands you have just learnt to rout the rest of the Spanish army! FALSE
advice_levels_onscreen_text_517414688 이곳에 큰 이슬람서당을 건설하십시오. FALSE
advice_levels_onscreen_text_518789186 이곳에 자미다르의 평의회를 건설하십시오. FALSE
advice_levels_onscreen_text_522588414 이곳에 동양의 거대요새를 건설하십시오. FALSE
advice_levels_onscreen_text_522946658 벽 뒤에 보병을 배치하면 그 사상자 수가 급격하게 줄어들 것입니다. 선택한 보병을 보호하기 위해 벽을 우클릭한 다음, 원하는 곳까지 커서를 드래그하여 배치하십시오. FALSE
advice_levels_onscreen_text_528599210 자금은 당신의 금고에 얼마나 많은 돈이 있는지 알려줍니다. 당신의 자금은 동전 아이콘의 오른쪽에 표시됩니다. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-530739308 이 패널은 당신에게 국가간 외교관계의 수치를 보여줍니다. 국기를 클릭하여 나라를 선택하십시오. 그 나라의 동맹국, 적국, 보호국과 무역상대방이 패널의 하단에 표시될 것입니다. 화살표를 사용하여 선택된 나라의 그들의 라이벌에 대한 생각과 그 나라들이 선택된 국가를 어떻게 생각하는지 맵에 표시하십시오. 나라를 선택하고 협상버튼을 클릭하여 그들과의 외교창에 들어갈 수 있습니다.This panel enables you to view the state of diplomatic relations between nations. Select a nation by clicking on their symbol. Their allies, enemies, protectorates, and trading partners are displayed at the bottom of the panel. Use the arrow buttons to toggle the map between display of the selected nation's opinion of their rivals and what those nations think of them. Select a nation and click on the open negotiations button to enter into diplomacy with them. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-534090679 이곳에 큰 설탕 재배지를 건설하십시오. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-535312414 이곳에서 기병대를 모집하십시오. FALSE
advice_levels_onscreen_text_537617250 이 지역에 재난이 닥쳤습니다! 어떤 건물이 타격을 입었는지 보려면 클릭하십시오. 또한 과세부담을 줄이는 것도 고려하십시오, 이것은 경제적 회복을 장려하고 불만의 확산을 막아줄 것입니다. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-537894077 그룹화된 유닛들에 몇개의 고정된 진형들중 하나를 설정할 수 있습니다. 메뉴에 있는 진형을 선택하기 위해 화면 우측 하단에 있는 진형버튼을 누르십시오. 진형버튼을 다시 누르면 진형메뉴가 사라질 것입니다.rouped units can be set to one of several fixed group formations. Press the formations button at the bottom right of the screen to select a formation from the menu. Clicking on the formations button again will dismiss the formations menu. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-541819764 이곳에 자민다르 평의회를 건설하십시오. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-542614558 이곳에서 산탄을 연구하십시오. FALSE
advice_levels_onscreen_text_546473525 나이아가라 요새를 점령했습니다! 오하이오 계곡은 이제 확고히 대영제국의 통치하에 들어갔습니다. 그러나, 13식민지를 둘러싼 프랑스와의 전쟁은 여전히 진행중이며, 대영제국에 유리하지 않습니다. 멀리 북동쪽에서, 거대한 프랑스해군이 중요한 루이즈버그 요새를 지키고 있습니다. 당신은 프랑스영토의 루이즈버그를 함락시킬 육군을 수송할 함대를 건설하여야 합니다. FALSE
advice_levels_onscreen_text_546528755 군대를 수작업으로 합병하려면 이 패널을 이용하십시오. 이동시키길 원하는 유닛이나 캐릭터를 클릭하고, 한 부대에서 다른 부대로 이동시키기 위해 가운데의 버튼을 클릭하십시오. 동시에 여러 유닛을 선택하는 것도 가능합니다. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-547801396 잘하셨습니다. 당신은 성공적으로 적군의 첫번째 공세를 물리쳤습니다.Well done. You have successfully routed the first wave of enemy units. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-548785089 이곳에 포도주 부지를 건설하십시오. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-550746044 영향력을 발휘하기에 충분한 규모가 아닌 병력들은 만약 우세한 적군에게 공격받는다면 붕괴될 것입니다. 이러한 환경에서는 그들을 신중히 합병해야 합니다. 한 병력을 선택하고 다른 병력에 우클릭하면 행군하여 합쳐질 것입니다.Armies that are not large enough to be effective could be destroyed if attacked by a superior force. Under those circumstances it is prudent to merge them together. Select one and right-click on another to walk to and merge with it. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-551508389 당신의 복음을 지구상의 모든 지역에 전파하기 위해 선교사를 사용하십시오. 당신의 국교로 개종시키면 문화충격을 덜 수 있습니다. 간단히 선교사들을 한 지역에 갖다 놓으면, 그들은 자동으로 주민들에게 복음을 전파할 것입니다.Use Missionaries to spread the word of your faith to every corner of the earth. Conversion to your state religion will make foreign cultures less troublesome. Once spawned, simply place them in a region, they will automatically spread the word to the population. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-551555803 이곳에서 능형진을 연구하십시오. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-551677166 이곳에 철 광산을 건설하십시오. FALSE
advice_levels_onscreen_text_552200669 이것이 당신의 남은 군대입니다. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-552646030 이곳에 조악한 병영을 건설하십시오. FALSE
advice_levels_onscreen_text_553979018 이곳에서 9파운드 포를 모집하십시오. FALSE
advice_levels_onscreen_text_556641087 농장과 그 부속건물들은 전장에서 병사들이 배치될 수 있는 좋은 엄호물이 되어줍니다만, 그것들은 포격에 의해 파괴되기 쉽다는 점을 명심하십시오. 건물 안에 너무 오래 머무른다면 당신의 부대는 포병의 먹음직한 먹이가 될 것입니다! 건물에 배치하기 위해 유닛을 선택하고 건물을 우클릭하여 유닛을 안으로 넣으십시오. FALSE
advice_levels_onscreen_text_557061387 이곳에 병기 관청을 건설하십시오. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-557344569 당신의 본국에 있는 무역항이 적의 함대에 의해 봉쇄되었습니다. 이러는 동안에는 어떠한 수입이나 수출도 이루어질 수 없고, 해상무역으로 인한 모든 수입이 끊어집니다. 당신의 국가가 말라 죽기 전에 빨리 봉쇄를 풀기위한 행동을 취하십시오!A trade port in your home region has been blockaded by an enemy fleet. Whilst this is in place no imports or exports can take place, and all income from sea-based trade coming through that port is suspended. Act quickly to lift the blockade, someone has your nation in a chokehold! FALSE
advice_levels_onscreen_text_-560362573 이곳에서 슬루프를 건조하고 그 승무원들을 모집하십시오. FALSE
advice_levels_onscreen_text_56130669 이 폭동은 본격적인 혁명으로 발전되었습니다, 이제 당신의 유일한 선택지는 한쪽 편을 선택하여 싸우는 것입니다! 신중하게 생각해서 선택하십시오, 이 전투에서 패배하면 캠패인이 종료됩니다! FALSE
advice_levels_onscreen_text_-561981688 이곳에서 기마 의용병을 모집하십시오. FALSE
advice_levels_onscreen_text_562860710 당신이 이 당신의 요원을 목적지까지 이동시키기 위한 행동을 선택하기 위해 이 패널을 사용하십시오. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-605605398 수행원 캐릭터는 훌륭한 인물이 그들의 사회활동 중에 모으는 가신이고, 보좌관이며, 대체적으로 식객입니다. 캐릭터는 때때로 자신들의 능력에 영향을 줄 수행원을 얻을 것입니다. 수행원들은 정보패널들 사이에서 클릭하여 끌어놓음으로서 캐릭터들 사이에 양도될 수 있습니다.Ancillary characters are the retainers, assistants, and general hangers-on that great men accumulate during their careers. Characters will from time to time gain an ancillary, whose presence will affect their abilities. Ancillaries can be transferred between characters by clicking and dragging between information panels. FALSE
advice_levels_onscreen_text_-764348444 무당은 의사, 약초학자, 신관, 마술사의 역할을 하는 영계와 부족의 직접적인 연결고리입니다. 당신은 그를 당신의 국가가 라이벌로부터 살아남고 그들을 정복하는데 도움이 되는 기술연구임무에 종사시킬 수 있습니다. 무당은 문화건물에 들어가면 기술연구 속도에, 군대에 배속되면 사기진작에 보너스를 주며 배치된 지역에는 정령신앙을 전파합니다. 그들은 또한 라이벌 지역을 정탐할 수 있는 힘을 가지고 있습니다.The Shaman is a tribe’s direct link with the world of the spirits, acting as a doctor, herbalist, priest, and sorcerer. You can assign him the task of researching technologies that will aid your nation in the struggle to survive and conquer your rivals. Shamans provide a bonus by speeding up research when inside cultural buildings, improve morale when inside your own armies, and will preach animism when positioned in a region. They also have the power to spy once inside rival settlements. FALSE
advice_levels_onscreen_text_95924303 정찰병은 고전적인 이중간첩입니다 - 그가 침투한 국가에서 일하지만, 사실은 스파이입니다. 군대안의 정찰병은 시야를 넓혀주며, 라이벌의 군대에 침투한 정찰병은 그들의 위치와 구성원을 언제든지 당신에게 알려줄 것입니다. 그는 또한 그들의 이동력을 제한하여, 효과적으로 헛된 추격을 하게 만들 수 있습니다. 정찰병은 또한 캐릭터를 암살하고 건물에 침입하거나 파괴공작을 할 수 있습니다.A Scout is the classic double agent – he appears to work for the nation he has infiltrated, but in reality spies for his own. When inside an army the Scout extends its line of sight, and whilst he is inside a rival force their position and contents will remain visible to you at all times. He can also sabotage their ability to move during that turn, effectively sending them on a wild goose chase. Scouts can also assassinate characters and infiltrate or sabotage buildings. FALSE
오타 오역지적 환영
2095-2194, 2225, 2319, 2436(도움말06).txt
|