(Butch Cassidy And The Sundance Kid, 1969) 미국 / 서부극(웨스턴),범죄,드라마 / 110분 감독 : 조지 로이 힐 출연 : 폴 뉴먼, 로버트 레드포드, 캐서린 로스, 스트로더 마틴, 헨리 존스
1900년대를 전후하여 미 대륙을 떠들썩하게 했던 두 명의 은행, 열차털이강도의 이야기를 다룬 영화.
유명한 2인조 갱 선댄스 키드와 버치 캐시디는 이제 이곳저곳의 조그만 은행이나 털면서 그럭저럭 살아
가는 신세. 어느 날 현금수송열차가 지나간다는 정보를 입수한 두 사람은 열차를 노리 다가 잠복중이던
수사관들에게 체포당할 위기에 처한다.
가가스로 도망친두 사람은 새 인생을 시작하기 위해 여행을 떠난다. 하지만 제 버릇 남 못준다는
속담처럼 부치와 선댄스는 또다시 은행털이 를 시작하고 경찰들에게 쫓기는 입장에 처한다.
그 와중에 두 사람은 한 여인과 사랑에 빠져 3각 관계의 줄다리기를 벌이는 등 헤프닝이 속출한다.
결국 부치와 선댄 스는 크게 한탕 벌이고 은행강도 일에서 손을 씻기로 결심하지만 그들을 뒤따르는
손길은 포위망을 좁게 오는데.... 광활한 대지에서 활약한 유명 2인조 갱의 짧은 생과 죽음을 버트
바카락의 음악에 실어 감미롭게 그리고 있다. 서부극이라면 비정한 액션물을 떠올리는데, 이 작품은
코믹한 게 특이하다. 아카데미 각본상 등 4개 부문을 수상했다.
부치(폴 뉴먼)와 선댄스(로버트 레드퍼드)는 가축 도둑과 은행 강도로 살아가는 2인조 총잡이다.
한탕하면 유명 사창가 패니포터에서 쉬면서 키드의 애인 애터(캐서린 로즈)와 즐거운 시간을 보낸다.
교사 출신인 애터는 두사람의 설득에 함께 볼리비아로 간다. 노동자의 급료 호송을 맡은 두사람은
강도단의 습격으로 다시 나쁜 길로 들어선다. 급료 강탈 뒤 한 마을에서 식사하던 두사람은 오랜 세월
이들을 추적해온 경찰에게 완전 포위된다.
도적질로 밥을 먹지만 죽는 날까지 사람을 죽인 적이 없다는 전설적인 총잡이의 삶이 막을 내린다.
[내일을 향해 쏴라]는 개척이 완료되어 가는 미국의 서부를 배경으로 서부 영웅들의 무용담을 그린다.
폴 뉴먼과 로버트 레드포드, 캐서린 로즈의 연기가 아주 뛰어나다. 영화의 분위기를 살려주는 요소는
영화 주제가. 볼리비아에서 부치와 선댄스가 마지막 총탄을 쏘는 정지장면이 오랜 여운을 남긴다
영화를 더욱 돋보이게 해준 건 바로 영화음악이었는데 폴 뉴먼이 로버트 레드포드의 여자친구를 자전거에 태우고 달리는 장면에서 사용되었던 "rain drops falling on my head"는 아카데미 음악상과 주제가상을 받은 영화답게 영화와 아주 잘 어울리는 명곡으로서 국내에서도 각종 방송이나 광고등을 통해서 널리 알려져 있는 음악이기도 하다.
B.J.Thomas(1942년생)는 고등 학생때부터 지역 밴드에서 리드 싱어를 맡아 활동하다 솔로로 전향했답니다.
원래 Bob Dylan에게 취입 제의를 했지만, 그의 거절로 B.J.Thomas라는 무명의 가수가 불러 세계적인 가수가
됐다는 뒷얘기도 있죠. Thomas는 1978년 한국인 고아 Nora를 딸로 입양, 우리와도 친숙하답니다. 다양한 장르의
노래 (pop, country, gospel, adult contemporary)를 불렀고 데뷔 40년이 지난 지금도 노래를 하고 있답니다.
Raindrops keep falling on my head
-B.J. Thomas -
Raindrops keep falling on my head 빗방울은 계속 내 머리 위로 떨어지네 Just like the guy whose feet are too big for his bed, 키가 너무 커서 침대가 맞지 않는 사람처럼 ( 되는게 없음, 생각대로 되는게 없다는 말.. ) Nothing seems to fit. 맞는게 아무것도 없는 것 같아
Those raindrops are falling on my head, they keep falling... 빗방울은 머리 위로 떨어지네, 계속 떨어지네.. So I just did me some talking to the sun 그래서 태양을 보며 혼잣말을 했지 And I said, I didn't like the way, he got things done. 난 말했지 네가 일하는 방식이 맘에 들지않아.. Sleeping on the job. 제대로 하지도 않고..
Those raindrops are falling on my head, they keep falling... 빗방울은 머리 위로 떨어지네, 계속 떨어지네.. But there's one thing, I know 하지만 내가 아는 게 하나 있지 The blues they send to meet me won't defeat me 세상이 내게 보낸 그 우울함에 좌절하진 않을거야 It won't be long till happiness steps up to greet me. 내게도 머지 않아 행복이 다가올거야 Raindrops keep falling on my head, 빗방울은 계속 내 머리 위로 떨어지네
But that doesn't mean my eyes will soon be turning red, 그렇다고 내가 우는 건 아니야 Crying's not for me. 우는 건 나와 맞지않아
Cause I'm never gonna stop the rain by complaining 내가 불평한다고 비를 멈출까.. Because I'm free Nothing's worrying me 왜냐면 난 자유롭거든, 아무것도 걱정하지 않아 It won't be long till happiness steps up to greet me. 내게도 머지 않아 행복이 다가올거야 Raindrops keep falling on my head, 빗방울은 계속 내 머리 위로 떨어지지
But that doesn't mean my eyes will soon be turning red, 그렇다고 내가 우는 건 아니야 Crying's not for me. 우는 건 나와 맞지않아
Cause I'm never gonna stop the rain by complaining, 내가 불평한다고 비를 멈출까..
Because I'm free Nothing's worrying me 왜냐면 난 자유롭거든 아무것도 걱정하지 않아