江夜(강야)―車天輅(차천로)
夜靜魚登釣(야정어등조)
波深月滿舟(파심월만주)
一聲南去雁(일성남거안)
嗁送海山秋(제송해산추)
밤 깊어 고요하자 물고기 낚이고
물결이 깊어지니 달빛 배에 가득하네.
한 소리 남기고 남쪽 가는 기러기
울며 海山에 가을 기운을 보내 왔네.
直譯
밤이(夜) 고요하니(靜) 고기는(魚) 낚시에(釣) 오르고(登)
물결이(波) 깊으니(深) 달빛은(月) 배에(舟) 가득하네(滿).
한(一) 소리에(聲) 남쪽으로(南) 가는(去) 기러기(雁)
울며(嗁) 해산(海山)에 가을을(秋) 보내왔네(送).
첫댓글 밤이 깊어 주변이 고요하니 고기가 낚시에 잘 걸리고
달이 밝으니 고기잡이의 마음도 한결 여유로워진다.
기러기 남쪽으로 날며 끼룩 우는 외마디 소리에
가을 산이 깊어지고 가을 기운이 느껴진다는 시입니다. 감사합니다.
夜靜魚登釣.....
嗁送海山秋.....
공부 하고 갑니다.....
가을이 깊어가는가 봅니다.
一聲南去雁 (일성남거안) ; 한 소리 남기고 남쪽 가는 기러기
嗁送海山秋 (제송해산추) ; 울며 海山에 가을 기운을 보내 왔네.
고맙게 잘 감상하면서 공부합니다.
감사합니다.
夜靜魚登釣
波深月滿舟
一聲南去雁
嗁送海山秋
잘 배웁니다. 감사합니다.
一聲南去雁(일성남거안)
嗁送海山秋(제송해산추), 감사합니다