게시글 본문내용
|
|
다음검색
| kɐ-poʔ | bake (bread) | rGBenzhen | Sun J 97 rGB |
| Northern Loloish | ||||||
| ku⁵⁵ | bake | Lalo | Chen 86 CS | 31. | ||
| ka³³ | bake | Lipho | Chen 86 CS | 31. | ||
| kɔ³³ | bake | Nasu | Chen 86 CS | 31. | ||
| ko¹³ | bake | Neisu | Chen 86 CS | 31. | ||
| ka⁵⁵ | bake | Nesu | Chen 86 CS | 31. | ||
| ko³³ | bake | Nosu | Chen 86 CS | 31. | ||
| Central Loloish | ||||||
| ku³³ | bake | Ahi | Chen 86 CS | 31. | ||
| qɔ | roast or bake; expose to heat | Lahu (Black) | Matisoff 88 DL | p. 250 | ||
| hchu⁴ | bake (burn) | Lisu (Central) | Fraser 22 | |||
| kaw³ | bake (roast) | Lisu (Central) | Fraser 22 | |||
| kɔ³³ | dry or warm up with fire; bake; air in sunshine | V | Lisu (Northern) | Bradley 94 Lisu | ||
| ko³³ | bake | Sani [Nyi] | Chen 86 CS | 31. | ||
| Karenic | ||||||
| phóʔ | bake or roast in fire not in p | Pa-O | Solnit 89 PaO | |||
| Burmish | ||||||
| pôŋ | bake in oven, steam | Burmese (Written) | Benedict 76 WBur | |||
廚 부엌,주
| Tibetan | ||||||
| tsᴜ⁵³ | cook / boil | v. | Tibetan (Batang) | Huang and Dai 92 TBL | 1804.03 | |
| tso⁵³ | cook / boil (rice) | Tibetan (Khams:Dege) | Sun H 91 ZMYY | 627.3 | ||
| tso⁵⁵ | cook / boil | v. | Tibetan (Lhasa) | Huang and Dai 92 TBL | 1804.02 | |
| tsøʔ⁵³ | cook / boil (rice) | Tibetan (Lhasa) | Sun H 91 ZMYY | 627.2 | ||
| Jingpho | ||||||
| dźu | burn, bake, roast, broil | Jingpho | LaPolla 87 | 115 | ||
| džu | burn, roast, broil, bake | Jingpho | Benedict 72 STC | 275 | ||
| Qiangic | ||||||
| tshú | boil, decoct (medicine) | Qiang (Longxi) | Evans 99 Qiang | 1629 | ||
첫댓글 앗.. .그럼 기와 라는 말의 어원이 재정립 되야 쓰거쓰요. 기와 - 구워 . 맞았쥬 ?
기와의 기-는 지붕의 지-와 어원이 같다고 봅니다.그리고 와는 타일을 말합니다.
꼭대기위에 엊는 타일