게시글 본문내용
|
다음검색
青いランプの 誘導路 なぜか今夜は 身にしみる 逢えばつらいと 逢えばつらいと 知りながら ひとり来ました 逢いたくて ああああ 涙の空港待合室。 別れ涙に 泣くひとも うれし涙に 泣くひとも つきぬ想いは つきぬ想いは さまざまに ゲートを越せば よその国 ああああ 夜霧の空港待合室。 別れ言葉の その先は はるかに遠い 滑走路·ランウェイ 長い別れの 長い別れの 尾を引いて 異国の空に 消えた人 ああああ 大阪空港待合室。 [내사랑등려군] |
|
첫댓글 고맙게 잘 들을게요
늘 자세한 정보를 알려 주시는 redcone님 감사합니다, 김강현님의 번역이 올려졌어요..
일본 사이트에서는 복사금지 탭을 걸어 뒀기 때문에 찝어 오기가 쉽잖네요, 에효~;;
[번역첨부] 김강현 메일 2010-04-16
[가사정정] 3절5행
ああああ, 大阪 空港待合室/ 아아아아, 오사카 공항 대합실
青江三奈 1983年6月21日 新地ワルツ c/w“惚れてひとすじ”シングル発売。
2016년8월17일 타이완“隨意窩影音”에 게시한“国際線待合室”를 저작권 침해 신고에 의해 재생 중지한다는 관리자의 비밀 답글을 보고,
어제 다른 사람이 게시한 것은 재생되고 내 파일만 왜 그렇냐니까… 해지되어 재생 가능하게 되었습니다,
뿔난 김에 한번 더 올렸더니만 소스가“iframe”방식이라 복사해 와도 우리 게시판에는 사용할 수가 없네요…
대만에서도 이제는 embed방식을 금지하는 것을 보니 저작권보호에 동참하는가 봅니다。
선생의 영상음을 받은 것에 의하면 권리인이 우편으로 보내서 저작권 침해 통지서로 신고하여
게재한 영음이 이미 권리인의 저작권을 침범했으므로 지금 곧 영음 개방상태를 조정할 것이고,
만일 선생이 권리인에게 이의를 제기하려면 저작권 회답 통지서로 이의를 서술하여 제기하십시오。(이렇게 한 토막 비밀 이야기로 메시지를 남김니다)
您的影音因收到 權利人所寄發侵害著作權通知書的申告,
所發表影音已侵犯權利人的著作權,目前已將影音開放狀態進行調整。
若您對權利人 所提出聲明有異議,可提出 著作權回覆通知書 表述意見。(這是一則悄悄話留言)