|
Lesson 73
73과
I will there be light.
나는 빛이 있으라고 뜻한다.
1 Today we are considering the will you share with God. This is not the same as the ego's idle wishes, out of which darkness and nothingness arise. The will you share with God has all the power of creation in it. The ego's idle wishes are unshared and therefore have no power at all. Its wishes are not idle in the sense that they can make a world of illusions in which your belief can be very strong. But they are idle indeed in terms of creation. They make nothing that is real.
1. 우리는 오늘 네가 하느님과 공유하는 뜻에 대해 살펴보고 있다. 이것은 어둠과 무nothingness만을 낳는 에고의 헛된 소망과는 다르다. 네가 하느님과 공유하는 뜻에는 창조의 모든 권능이 들어있다. 에고의 헛된 소망은 공유되지 않으며, 따라서 아무런 힘도 없다. 에고의 소망은, 네가 아주 강력히 믿을 수 있는 환상의 세상을 만들 수 있다는 의미에서, 헛되지 않다. 하지만 그것은 창조의 관점에서는 정녕 헛되다. 그것은 실제인 것은 아무것도 만들지 않는다.
2 Idle wishes and grievances are partners or co-makers in picturing the world you see. The wishes of the ego gave rise to it, and the ego's need for grievances, which are necessary to maintain it, peoples it with figures that seem to attack you and call for "righteous" judgment. They become the middlemen the ego employs to traffic in grievances and stand between your awareness and your brothers' reality. Beholding them, you do not know your brothers nor your Self.
2. 헛된 소망과 불만은 네가 보는 세상을 그려내는 동업자, 혹은 공동 제작자다. 에고의 소망이 그런 세상을 일으켰다. 그런 세상을 유지하는 데 필수적인 불만의 필요성 때문에, 에고는 너를 공격하고 그 대가로 “응당한” 심판을 받아 마땅해 보이는 등장인물들로 세상을 가득 채운다. 그 등장인물들은 에고가 불만을 뒷거래하려고 고용하는 중개인이 되어, 네 형제들의 실재와 너의 의식 사이를 가로막고 서있다. 너는 그런 등장인물들을 보고 있기에, 너의 형제들도 너의 자아도 알지 못한다.
3 Your will is lost to you in this strange bartering, in which guilt is traded back and forth and grievances increase with each exchange. Can such a world have been created by the will the Son of God shares with his Father? Did God create disaster for His Son? Creation is the Will of Both together. Would God create a world that kills Himself?
3. 죄의식이 주거니 받거니 거래되고 그때마다 불만이 증가하는 이러한 이상한 물물교환 안에서, 너의 뜻이 상실된다. 과연 이러한 세상이, 하느님의 아들이 자신의 아버지와 공유하는 뜻에 의해 창조될 수 있었겠는가? 하느님이 당신의 아들을 위해 재앙을 창조하셨겠는가? 창조는 하느님과 아들이 함께 뜻하는 것이다. 하느님이 당신 자신을 죽이는 세상을 창조하시겠는가?
4 Today we will try once more to reach the world that is in accordance with your will. The light is in it because it does not oppose the Will of God. It is not Heaven, but the light of Heaven shines on it. Darkness has vanished; the ego's idle wishes have been withdrawn.
4. 우리는 오늘 다시 한번 너의 뜻과 일치하는 세상에 도달하려고 시도할 것이다. 그 세상은 하느님의 뜻을 거역하지 않기에, 빛이 그 안에 있다. 그 세상은 천국은 아니지만, 천국의 빛이 그 세상을 비춰준다. 어둠은 사라졌으며, 에고의 헛된 소망도 거두어졌다.
5 Yet the light which shines upon this world reflects your will, and so it must be in you that we will look for it. Your picture of the world can only mirror what is within. The source of neither light nor darkness can be found without. Grievances darken your mind, and you look out on a darkened world. Forgiveness lifts the darkness, reasserts your will, and lets you look upon a world of light.
5. 하지만 그러한 세상을 비추는 빛은 너의 뜻을 반영하며, 따라서 우리가 그 빛을 구할 곳은 너의 내면이다. 세상에 대한 너의 그림은 내면에 있는 것만을 반영할 수 있을 뿐이다. 빛의 근원도 어둠의 근원도 바깥에서는 찾을 수 없다. 불만은 너의 마음을 어둡게 만들며, 그에 따라 너는 어두워진 세상을 내다본다. 용서는 어둠을 거두고 너의 뜻을 재천명하여, 너로 하여금 빛의 세상을 바라보게 한다.
6 We have repeatedly emphasized that the barrier of grievances is easily passed and cannot stand between you and your salvation. The reason is very simple. Do you really want to be in hell? Do you really want to weep and suffer and die? Forget the ego's arguments which seek to prove all this is really Heaven. You know it is not so. You cannot want this for yourself. There is a point beyond which illusions cannot go.
6. 우리는 네가 불만의 장애물을 쉽게 통과할 수 있으며, 그러므로 그것은 구원으로 가는 길을 가로막을 수 없다고 여러 번 강조했다. 그 이유는 아주 간단하다. 너는 정말로 지옥에 있기를 원하는가? 너는 정말로 울고 고통받다가 죽기를 원하는가? 이 모든 것이 정말로 천국이라고 입증하려는 에고의 주장은 잊어라. 너는 그렇지 않다는 것을 안다. 너는 너 자신을 위해 이것을 원할 수 없다. 환상이 도저히 넘어갈 수 없는 지점이 하나 있다.
7 Suffering is not happiness, and it is happiness you really want. Such is your will in truth. And so salvation is your will as well. You want to succeed in what we are trying to do today. We undertake it with your blessing and your glad accord.
7. 고통은 행복이 아니며, 행복이야말로 네가 정말로 원하는 것이다. 이러한 것이 진실로 너의 뜻이다. 그러므로 구원 또한 너의 뜻이다. 너는 오늘 우리가 시도하는 것에 성공하기를 원한다. 우리는 너의 축복과 기쁜 동의를 받으면서 그 일에 나선다.
8 We will succeed today if you remember that you will salvation for yourself. You will to accept God's plan because you share in it. You have no will that can really oppose it, and you do not want to do so. Salvation is for you. Above all else you want the freedom to remember who you really are.
8. 네가 스스로 구원을 뜻하고 있음을 기억한다면, 우리는 오늘 성공할 것이다. 너는 하느님의 계획을 받아들이기를 뜻한다. 너는 그것을 공유하기 때문이다. 너는 그 계획에 정말로 반대할 수 있는 어떤 뜻도 가지고 있지 않으며, 그 계획에 반대하기를 원하지 않는다. 구원은 너를 위한 것이다. 다른 무엇보다도, 너는 네가 정말로 누구인지 기억할 자유를 원한다.
9 Today it is the ego which stands powerless before your will. Your will is free, and nothing can prevail against it. Therefore we undertake the exercises for today in happy confidence, certain that we will find what it is your will to find and remember what it is your will to remember. No idle wishes can detain us nor deceive us with an illusion of strength. Today let your will be done. And end forever the insane belief that it is hell in place of Heaven that you choose.
9. 오늘, 에고야말로 너의 뜻 앞에 무력하게 서있다. 너의 뜻은 자유로우며, 너의 뜻을 이길 수 있는 것은 아무것도 없다. 그러므로 우리는 오늘 네가 찾으려 뜻하는 것을 찾고, 네가 기억하려 뜻하는 것을 기억할 것임을 행복하게 확신하면서 연습에 임한다. 어떤 헛된 소망도 강함에 대한 환상으로 우리를 붙잡아두거나 속일 수 없다. 오늘 너의 뜻이 이루어지게 하라. 너의 선택이 천국이 아닌 지옥이라는 정신 나간 믿음을 영원히 끝내라.
10 We will begin our longer practice periods with the recognition that God's plan for salvation, and only His, is wholly in accord with your will. It is not the purpose of an alien power, thrust upon you unwillingly. It is the one purpose here on which you and your Father are in perfect accord.
10. 우리는 오늘 하느님의 구원 계획만이 너의 뜻과 온전히 일치한다는 것을 인식하면서 긴 연습을 시작할 것이다. 그것은 어떤 이질적인 힘이 네게 억지로 떠안기는 목적이 아니다. 그것은 이곳에서 너와 아버지가 완벽한 일치를 이루는 유일한 목적이다.
11 You will succeed today, the time appointed for the release of the Son of God from hell and from all idle wishes. His will is now restored to his awareness. He is willing this very day to look upon the light in him and be saved.
11. 너는 오늘 성공할 것이다. 오늘은 하느님의 아들이 지옥과 모든 헛된 소망에서 해방되도록 예정된 때다. 그의 뜻은 이제 그의 의식에 회복되었다. 그는 바로 오늘 자신 안에 있는 빛을 기꺼이 바라보고 구원되기를 뜻한다.
12 After reminding yourself of this and determining to keep your will clearly in mind, tell yourself with gentle firmness and quiet certainty:
12. 이것을 기억하고, 너의 뜻을 마음에 뚜렷이 간직하기로 결심한 다음, 부드럽고도 단호하게, 조용하고도 확고하게 다음과 같이 말하라:
13 I will there be light.
Let me behold the light that reflects God's Will and mine.
13. 나는 빛이 있으라고 뜻한다.
나는 하느님의 뜻과 나의 뜻을 반영하는 빛을 보겠다.
14 Then let your will assert itself, joined with the power of God and united with your Self. Put the rest of the practice period under Their guidance. Join with Them as They lead the way.
14. 그런 다음, 하느님의 권능과 결합하고 너의 자아와 연합한 너의 뜻이 그 자신을 주장하게 하라. 연습의 나머지 시간은 그들의 안내에 맡겨라. 그들이 길을 인도할 때, 그들에게 동참하라.
15 In the shorter practice periods, again make a declaration of what you really want. Say:
15. 짧은 연습에서는 네가 정말로 원하는 것을 다시 선언하라. 다음과 같이 말하라:
16 I will there be light.
Darkness is not my will.
16. 나는 빛이 있으라고 뜻한다.
어둠은 나의 뜻이 아니다.
17 This should be repeated several times an hour. It is most important, however, to apply today's idea in this form immediately you are tempted to hold a grievance of any kind. This will help you let your grievances go instead of cherishing them and hiding them in the darkness.
17. 이것을 매시간 여러 번 따라 말하라. 하지만 무엇보다 중요한 것은, 어떤 종류의 불만이든 품으려는 유혹을 느낄 때마다 즉시 오늘의 아이디어를 이 형식으로 적용하는 것이다. 이것은 네가 불만을 소중히 여겨 어둠 속에 감추는 대신에, 내려놓을 수 있도록 도울 것이다.
https://cafe.naver.com/acimstudy/27738
[3월 14일] 알렌의 워크북 친구 73과
73과 나는 빛이 있으라고 뜻한다.I will there be light. 실습 설명목적: 오늘 다시 한 번 당신 안의 빛에 도달하려고 시도합니다. 그것은 당신에게 실재 세상...
cafe.naver.com
[출처] [3월 14일] 워크북 73과: 나는 빛이 있으라고 뜻한다. (한국 기적수업 공부 모임) | 작성자 도서출판 기적의 향기
첫댓글 빛이 나의 뜻이다.
나는 하느님의 뜻과 나의 뜻을 반영하는 빛을 보겠다.
빛이 나의 뜻이다.
어둠은 나의 뜻이 아니다.