사도행전 Acts
23:14. They went to the chief priests and elders|and said,|"We have taken a solemn oath|not to eat anything|until we have killed Paul.
【어 휘】* eld·er [éldǝr] 손위의, 연장의. 고참의, 선배의, 원로(격)의 옛날의, 초기의, 과거의. 연장자, 연상의 사람, 노인, 고로(古老). (보통 one’s ~s로) 선배, 손윗사람. 선조, 조상. 원로, (장로교회 등의) 장로.
* sol·emn [sάlǝm/sɔ́l-] 엄숙한, 근엄한 장엄한, 장중한 엄연한, 중대한〖종교〗 의식에 맞는; 종교상의, 신성한; 격식 차린.
* take (an) 〔make (an), swear an〕oath :~ 맹세하다, 서약하다, 선서하다《thɑt》 * *
【문법 사항】 [위 12절 참조]
① 부정사 부정 : not to V : to V 앞에 not이나 never를 붙인다. not to eat
② 다음 현재완료는 동작의 완료를 나타낸다. We have taken a solemn oath---until we have killed Paul.
③ 동격의 부정사 용법 : We have taken a solemn oath|not to eat anything
= We have taken a solemn oath|that we will[would] not eat anything
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/160 https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/299
삼라만상-변불변의진리 | 동격 구문 - Daum 카페
삼라만상-변불변의진리 | 부정사의 형용사적 용법 제한용법 be to V - Daum 카페
④ not -- until : We have taken a solemn oath|not to eat anything|until we have killed Paul.
⦗부정어를 수반하여⦘ …까지 …않다, …이 되어 비로소 (…하다) [아래 14절 참조]
• It was not ~ I came to Korea that I learned Chinese characters. 한국에 와서 처음 한자를 배우게 됐다
• He didn’t start to read ~ he was ten years old. 그는 열 살이 되어 비로소 책을 읽기 시작했다.
Not A till [until] B 한 후에야[하고나서야] 비로소 A하다.>
삼라만상-변불변의진리 | Not A till [until] B 용법 - Daum 카페
Not A till [until] B 용법 : https://biblehub.com/john/13-38.htm
⑤ https://biblehub.com/acts/23-14.htm
They went|to the chief priests and elders|and said,|"We have taken a solemn oath|not to eat anything|until we have killed Paul.
【해석 1】그들은 갔다. / 대사제들과 원로들에게[로] / 그리고 말하였다. / "우리는 엄숙한[굳은] 맹세를 했습니다. / 아무[어떤]것도 먹지 않기로 / 우리가 바울로를 죽여버릴[일] 때까지는"라고 [바울로를 죽이고 나서야 먹고 마시겠다는 엄숙한 맹세를 하였습니다]
【해석 2】그들은 대사제들과 원로들에게[로] 가서, "우리는 바울로를 죽여버릴[일] 때까지는 아무[어떤]것도 먹지 않기로 엄숙하게[굳게] 맹세했습니다."라고 말하였다. [바울로를 죽이고 나서야 먹고 마시겠다는 엄숙한 맹세를 하였습니다]
행23:14 그들은 대사제들과 원로들에게 가서 이렇게 말하였다. "우리는 바울로를 죽이기 전에는 아무것도 입에 대지 않기로 굳게 맹세했습니다.
14. 彼らは, 祭司長たちや 長老たちのところへ 行って, こう 言った.「わたしたちは,パウロを 殺すまでは 何も 食べないと, 固く 誓いました.
14. And they went to the chief priests and elders, and said, "We have strictly bound ourselves by an oath to taste no food till we have killed Paul.